Глава 21. My life it is black ice
23 сентября 2014 г., 16:31
— Что-то мне на этой неделе везёт на холодные измерения, — пробурчал временный шинигами, осторожно ступая по сугробам. Ноги увязали по колено. Пески снова неожиданно сменились снегами. Ичиго опять оказался неподготовленным к незапланированному путешествию. Но вот Смерть знала всё. Поэтому он не удивился, когда демонесса незаметным движением завязала на шее тот самый шерстяной шарф. Было приятно видеть Старшего Жнеца рядом с умильно-сосредоточенным лицом. Такое же иногда бывало у его мамы, Масаки, когда она строгим тоном просила не вертеться. Куросаки повёл носом: от девушки пахло чем-то приятным, как от погибшей матери, чем-то фруктовым. Лимоном или апельсином. Ностальгия.
— Ичиго-сан, ты будешь слушать информацию об этой части Джигоку? — в женском голосе заскользили недовольные нотки, ведь будущий господин прослушал несколько важных фраз, которые могли пригодиться в ближайшем будущем.
— Да, я слушаю, — встрепенулся и. о. шинигами, поправляя шарф и делая ещё один шаг. На этот раз демонесса решила, что если измерение демона четвёртой ступени находится рядом, то незачем пользоваться «лотосом» — можно и просто прогуляться. Ичиго не одобрил это и попытался возразить, но устрашающий взгляд Времени, который ненавидел, когда сестре перечат (ненавидел ещё больше, чем когда перечили демону, хотя и пытался это усердно скрыть, довольно часто — успешно), остановил попытки.
— Лентяй, — припечатал сверху Одиночество, развалившийся на каменной плите, устланной покрывалом. В знак согласия Чревоугодие отсалютовал полной пиалой с саке, а Ичимару важно покивал.
— Сами не лучше, — хотел было снова возразить парень, но Гин кивнул за спину и заметил:
— Она уходит.
Так спор угас.
— Измерение носит название «Ледяная Клетка Сатаны», — начала рассказывать Старший Жнец, паря над сугробами в нескольких сантиметрах. Ичиго кинул завистливый взгляд на сопровождающую: он так не мог. Поэтому приходилось тащиться на двоих, как можно плотнее кутаясь в шарф. — И носит его совершенно не случайно. Сейчас увидишь почему.
Скалы, покрытые снегом, расступились — и юноша увидел бесконечную голубую гладь огромного озера, покрытого толстой коркой вечного льда, присыпанного тонким слоем снега. Становиться туда было страшновато, но он сделал первый шаг. Облегчённо вздохнув, он повернулся к демонессе, чтобы продолжить путь, но замер, ничего не сказав. Внимание привлекло пару вещей.
Во-первых, как уже упоминалось, на льду лежал снег, хоть и немного. Но следов от шагов не было! Как и следов от ножек девушки, которая прекратила парить над землёй.
Во-вторых, из-подо льда прощупывалась мощная энергия, злая и могущественная, невероятно древняя. Такое он ощущал только от демонов «красной» ступени, ещё более старых, чем мир. Назвать это демоном, а тем более человеком, язык не поворачивался сказать. Нечто неодушевлённое, но обладающее силой и реатсу.
В-третьих, если сильно присмотреться, то через толщину льда просвечивало нечто тёмное и огромное, излучающее отнюдь не дружелюбность и добродушие. Это было тоже что-то древнее и сильное, но мощнее существа, которое находилось внутри, а также гораздо моложе. Будущий Эмма Дай-О улавливал волны бессильной ярости, исходящей от узника.
Невероятная догадка пронзила мозг. Он резко развернулся лицом к Смерти, чтобы озвучить мысли, отобразившиеся тревожными искрами в глазах.
— Да, — подтвердила она. — Это место — место заточения того, кто построил Джигоку, и того, кто правил им первым — первый Эмма Дай-О.
— Люцифер, — тихо завершил предложение Ичиго. Повисла тишина. Парень лихорадочно обдумывал ситуацию, пытаясь понять, что нужно сделать.
«Одно мне ясно точно, — сделал вывод Куросаки, — что о Люцифере я знаю ничтожно мало. После нужно будет наведаться к старику Старению в его безграничную библиотеку».
— Какие люди и без охраны! — неожиданно молчание прервал звонкий голосок. — Смерть-сан, я не ожидала увидеть вас здесь, как минимум, ближайшую тысячу лет!
— Я тоже надеялась, что не увижу твоё лицо. Никогда, желательно, — кисло проговорила демонесса в ответ. Проводник душ поднял голову, прежде склонённую к созерцанию тёмного силуэта подо льдом, и обнаружил девочку.
«Демон-малявка?» — присвистнул Хичиго, прикладывая указательный палец к нижней губе.
— Ты как всегда очаровательна и тактична! — мерзко захихикала новая демонесса, по-птичьи склоняя голову на левый бок.
— А ты даже не очаровательна, — брезгливо парировала Старший Жнец.
«Да что с ними такое?» — удивлённо подумал парень, молча следя за набирающей обороты пикировкой.
«Что-то в прошлом эти милые дамы явно не поделили, — вклинился в беспорядочный хоровод мыслей Широсаки, подпирая голову рукой и мысленно аплодируя Смерти: та была спокойной и язвительной, в то время как собеседница кричала и надрывалась. — Изящно ставит зарвавшуюся малышню на место! — неподдельно восхитился речевыми оборотами без единого мата Пустой. — Какая экспрессия, какая грация! Какие речевые обороты!»
«Ты заткнёшься когда-нибудь?» — вскипел Ичиго.
«Только после того, как ты сыграешь в ящик, мой Король», — жизнерадостно ответил Широсаки, прерываясь от восхваления самообладания Смерти.
— Как ты меня бесишь! — донёсся до слуха преемника Мугетсу короткий обрывок предложения демона-девочки. — Так и хочется врезать!
— Так что тебя останавливает? — подначила вторая девушка. Её глаза сверкали азартом и жаждой битвы. — Не знаешь, с какой стороны оружие держится, малышка?
— Я не малышка! — взвилась незнакомка, срываясь на визг. В хрупком кулачке возник длинный кнут. — Получай! — по длине всего оружия пробежали огненные всполохи, когда она замахнулась для удара.
— Так докажи, — сощурила глаза Смерть, материализуя грозную Косу.
Сражение протекало довольно бурно, наполненное постоянными атаками новой демонессы и контратаками Старшего Жнеца. Извечный танец битвы. Несмотря на то, что хозяйка «Каменной Чаши» не отличалась особым ростом, противница была ниже примерно на полголовы. Девочка имела светло-розовые, цвета сакуры, короткие волосы, милое округлое личико, детские пухлые губы, хрупкое девичье тело, скрытое снежно-белой юкатой, украшенной рисунком чёрного лотоса. Глаза изумрудного цвета внимательно следили за каждым движением соперницы.
— Ты никогда не уважала его! — визгливо кричала она, беспорядочно размахивая кнутом, оставляющим в воздухе ярко-оранжевые росчерки. — Для тебя собственный брат никем не является!
— Если ты говоришь о том, что я уделяю ему мало внимания, — раздражённо ответила Смерть, уставшая от того, что плела девочка с розовыми волосами, — то он сам виноват, что имеет столько спеси и гордости!
«Это она о Времени? — удивился временный шинигами. — Я думал, у них нормальные отношения».
— Абсурд! — заорала в ответ противница. — Я вижу тебя насквозь! Ты лжёшь!
«Рентген хренов, — фыркнул Пустой, полностью и во всём поддерживая понравившуюся Старшего Жнеца. — Врежь ей за меня, Король».
«Почему должен вмешиваться в их разборки?» — искренне возмутился проводник душ.
— Судьба — высокомерен. Если бы он считался с мнением других, как это делает мой второй брат, Время, то это не привело бы к безразличию с моей стороны, — прервала истеричные крики демонессы хозяйка «Каменной Чаши».
«Так она о Судьбе», — с облегчением отметил Вайзард.
— Ты бросила его! — она замахнулась кнутом на Старшего Жнеца, которая явно не успевала за манёвром. — Переметнулась на сторону человека!
— Хадо 11: Тсузури Райден[1], — Ичиго мгновенно переместился за спину атакующей с помощью шунпо и дотронулся рукой до плеча. Сквозь чужое тело прошёл разряд молнии, заставивший демонессу закричать от боли и выронить хлыст из рук. Атака не достигла цели, поэтому Смерть смогла спокойно сделать сальто в воздухе без риска подвергнуться нападению и приземлиться рядом с потерявшей сознание противницей.
— Впечатляет, — похвалила Смерть, рассматривая бездвижную соперницу. — Гин хорошо обучил тебя.
«А его по имени зовёт», — мысленно возмутился и. о. шинигами, но вслух сказал совсем другое:
— Он хороший учитель. А кто это вообще?
— Это хозяйка измерения — Глупость, — сообщила оригинал Рукии, присаживаясь рядом и проверяя состояние. — Тебе нужно было её победить. Но, скорее всего, тебе придётся сделать это заново.
— А почему она всё время орала про твоего брата? — полюбопытствовал он.
— Глупость, скажем так, без ума от Судьбы, — старательно подбирая слова начала рассказывать Смерть. — Фанатка. Она настолько преданна, насколько и глупа. Брат вертит ей, как хочет, а она и рада услужить ему. Такие, как она, неблаготворно влияют на него, возвышая самомнение.
— Ты что, высказала ей это, и она взбесилась? — предположил будущий Эмма, откидывая кнут подальше от Глупости.
— Верно, — подтвердила предположение Старший Жнец. — Она закатила скандал и обвинила меня в том, что я ненавижу своего брата. Эта демонесса, — она буквально выплюнула последнее слово, — за всё своё существование настолько всем надоела, что её мало кто навещает, мало кто с ней общается. Пожалуй, с ней нормально говорить может только мой брат, которому она чуть ли не в рот заглядывает. И то, это вряд ли может быть похоже на нормальный разговор.
— Так почему ей доверили такое важное место? Раз она настолько легкомысленна? — удивился Ичиго, кивая в сторону бессознательной хозяйки «Ледяной Клетки».
— Потому что она поймала ленточку, которую Мугетсу-сама бросил, чтобы определить того, кто будет охранять сон Люцифера, — возмущённо фыркнула девушка, скрещивая руки на груди.
— Но ты ведь говорила, что Люцифер разделил Джигоку на части и поставил каждого демона для соблюдения порядка, — заметил небольшую нестыковку Куросаки.
— Эмма волен изменять хозяина или хозяйку измерения, — объяснила демонесса. Помолчав, она добавила: — Раньше хозяином этого измерения был Сомнение. Но он попросил поменять его с кем-нибудь. Дальнейшее я тебе уже рассказала.
За разговорами они не заметили, как Глупость пришла в себя и стала вслушиваться в разговор рыжеволосого парня и заклятого врага.
«Чем этот человек заслужил быть Эммой? — лихорадочно размышляла она. — Почему Смерть-сан рассказывает простому человеку секреты демонов?»
— Когда ты станешь Эммой Дай-О, Ичиго-сан, — донеслась вскользь брошенная фраза, — то также сможешь поменять демонов местами.
«Что она сказала? Не может быть! — поражённо подумала девочка. — Так это — Куросаки Ичиго? — она скользнула взглядом по крепкой и стройной фигуре парня, мысленно отмечая, что он весьма неплох. — На Мугетсу-сама так похож, просто поразительно! Как я не обратила на это внимание тогда? — мысленно воскликнула Глупость, рассмотрев черты лица и встрёпанную шевелюру. Зелёные глаза уперлись в янтарно-карие. — Этот цвет ещё прекраснее, чем у Мугетсу-сама».
— Ты очнулась? — донёсся до слуха приятный мужской голос. Только сейчас Глупость поняла, что её наблюдение засекли. Ичиго присел на корточки, чтобы быть на уровне глаз. Смерть осталась стоять. Она даже не посмотрела на бывшую противницу, полностью уделяя внимание кандидату в Эммы. — Ничего не болит? Встать сможешь? — он протянул ладонь и дружелюбно поднял уголки губ в улыбке. — Прости, что так сильно ударил. Пока не очень хорошо владею этими заклинаниями.
Глупость молча встала, проигнорировав помощь. Тщательно отряхнула юкату от снега, после чего развернулась и стала уходить прочь.
— Ты кое-что забыла, — окликнула девушку Смерть. Ичиго стоял в тишине, недоумённо переводя взгляд с одной демонессы на другую.
— Я признаю Куросаки Ичиго новым Эммой Дай-О, — так и не повернувшись лицом, глухо проговорила хозяйка ледяного измерения Джигоку. Татуировка слегка нагрелась, признавая клятву.
— Почему она так быстро согласилась? — спросил на обратном пути Куросаки. На этот раз идти было легче, гораздо привычнее. — Ведь она могла сразиться со мной.
— И проиграть? — перебила демонесса, неторопливо паря рядом. Она насмешливо прищурила глаза и стала объяснять: — Она узнала твою силу по мощности заклинания, которое ты на ней использовал. Глупость иногда проявляет несвойственный ум. Она поняла, что не сможет тебя одолеть, поэтому не стала даже пытаться.
— А ты сделала бы также? — опасливо спросил парень.
Старший Жнец остановилась и внимательно посмотрела на Ичиго. На мгновение он почувствовал себя словно под микроскопом. Смерть улыбнулась и исчезла, растворившись в вихре маленьких молний. До слуха временного шинигами донёсся еле различимый шёпот:
— Не знаю, Ичиго-сан.
Примечания:
Название главы (англ.) — Моя жизнь — чёрный лёд
[1] (яп.) — сковывающая молния