ID работы: 1914456

Легенда Пустоши

Fallout, Футурама (кроссовер)
Джен
G
Завершён
22
Пэйринг и персонажи:
Размер:
116 страниц, 11 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 12 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 4. Делай, что должен

Настройки текста
…В нейтральном блоке развивалась совсем другая ситуация. В 2045 году у России закончились рентабельные ископаемые ресурсы. Вместе с нефтью и газом закончились и деньги в бюджете, что очень быстро вылилось в острейший финансовый кризис. И без того неблагополучная страна к тому времени имела всего 70 миллионов населения, слабую армию и полицию и насквозь коррумпированную систему управления. Череда кризисов окончательно добила слабую экономику и резко разделила население на два класса: господ (1%) и всех остальных (99%). Безработица, разгул преступности и слабость власти вернули в стране легендарное время 90-х годов 20 века. Акты гражданского неповиновения, бунты против «чинуш и олигархов», на которых почти вся страна вкалывала за копейки, стали обычным делом. Наука и искусство практически загнулись, поток импорта иссяк, а своего нормального производства за 50 лет в стране так и не построили. Регионы жили фактически на подножном корме, из последних сил сдерживая напор Китая, то тут, то там города накрывал беспредел. Евросоюз переживал не менее драматичные события. Поток эмигрантов из слабо развитых стран в первой половине 21 века сыграл с европейцами злую шутку. Когда экономики стран Евросоюза начали слабеть под ударами топливных кризисов, эмигранты, которых начали массово выгонять с работы, стали устраивать многочисленные беспорядки и погромы. В процессе наведения порядка лидеры Евросоюза стали пренебрегать принципами свободы, демократии и правами человека. Вскоре расправы и погромы приобрели явно националистический характер. Массовые депортации и расстрелы демонстраций лиц «неевропейского» типа впервые начались в Париже осенью 2041. Уже через год весь Евросоюз, фактически, стал фашистским государством. Коричневый реванш развивался по тем же принципам, как и сто лет назад: «коренные» европейцы объединились на основе ненависти к «неевропейцам». Следующие 20 лет в Европе прошли под знаком очищения от людей низшего сорта (теми же методами, что и 100 лет назад) и борьбы с экономической нестабильностью. А. Фокс «Эпоха постапокалипсиса» Издательство «Наследие». Новый Нью-Йорк Опубликовано 13. 03. 2677. - Эй, салага! А ну-ка стой! Оклик вывел Фрая из состояния задумчивости, в котором он неспешно шёл по коридору. Голос показался парню немного знакомым, и он обернулся в сторону говорившего. Присмотревшись к приближающемуся человеку, Фрай, наконец, узнал его. Это был один из тех солдат, что вместе с лейтенантом Вонг задержали его на пустошах. Высокий темнокожий мужчина в комбинезоне боевых частей, таком же, какой сейчас был на Фрае, быстрым шагом приблизился и, широко улыбнувшись, заговорил: - А я думаю, ты это, или не ты? Оказывается ты. Так, значит, тебя в войска определили? Во дела! Нам сказали, что ты выходец из убежища. Представляю, как тебя шокировало всё, что творится на поверхности. От такого и память потерять немудрено. Я как первый раз сюда прилетел, тоже долго в себя прийти не мог. Меня, кстати, Уилкэт зовут. - А я Фра… - бывший курьер быстро вытянулся по стойке смирно и отчеканил – Курсант Филипп Джей Фрай, сэр! - Да расслабься, подземный житель, я такой же рядовой, как и ты скоро будешь, так что можно общаться без формальностей. – Солдат снова широко улыбнулся. – А нашу роту охраны расформировали. Меня в группу быстрого реагирования определили, прикинь. Уже успел с местными рейдерами повоевать. Ты давно в учебке? - Пару дней – Фрай наконец вышел из заторможенного состояния – меня сразу в силовую броню нарядили и на полигон отправили. Это жуть какая-то. Хожу как будто в железном ящике, а потом всё тело ломит. - Ну, естественно, вы ведь носите учебную броню, а она специально стимулирует мускулатуру твоего тела. Потерпи немного, пока мышцы привыкнут. Через несколько дней накачаешься, и будешь чувствовать себя как рыба в воде. Вот тебе совет на будущее: никогда не отвлекайся на занятиях по тактике. Майор Пэйн мужик крутой до невозможности. – Уилкэт слегка хлопнул новобранца по плечу. – А вообще, если у тебя какие вопросы, ты обращайся, я помогу. Моя койка в казарме 3С. - У меня как раз вопрос. – Фрай сделал серьёзное лицо – А Уилкэт это имя или фамилия? - Это и имя и фамилия. - То есть, тебя зовут Уил Кэт? - Ой, вот только не надо меня прикалывать. Мне этого в кадетском корпусе хватило. – Солдат недовольно сморщился. – Посерьёзнее вопросы есть? - Есть и посерьёзнее. Вот я теперь как бы курсант боевых частей Анклава, но до сих пор толком не представляю, что это вообще означает и как с этим жить. - Нда, узнаю наших бравых командиров. Завербовали человека, а ситуацию объяснить не удосужились. Короче, слушай сюда: сейчас я тебе всё растолкую. Когда с неба посыпались китайские ядерные бомбы, все, кто смог, побежали к своим убежищам, которых на основной территории США было штук 150. А вот в Канаде и на Аляске эти самые убежища почему-то не построили. Зато построили огромную сеть из подземных военных баз, куда согнали войска для вторжения на территорию Китая. Когда начался апокалипсис, генерал Гандерсон, командующий сетью баз, послал ко всем чертям секретные приказы правительства и пустил в подземные города гражданских. Места всем желающим не хватило бы, и поэтому пропускали только женщин и детей. В итоге женщин выжило в десять раз больше, чем мужчин. Учёные до сих пор ломают голову, но этот дисбаланс сохранился до настоящего времени, хотя и в гораздо меньшем отношении. Уилкэт задумался, что-то вспоминая, но вскоре продолжил: - Цели у нас, само собой, благие: навести порядок на пустошах, и поднять из руин некогда великую страну. Анклав, по сути, это последний осколок старых добрых Соединённых Штатов, только за 200 лет, что прошли после войны, он капитально мутировал и превратился в огромное, чисто военное государство. У нас нет ни президента, ни конгресса. Есть три части: боевые, научные и части обеспечения. Кто чем занимается, думаю, понятно. Есть генштаб, который состоит из двенадцати генералов, по четыре от каждой части. Мы их между собой «Серым советом» зовём, из-за цвета парадного генеральского кителя. С малолетства наши дети готовятся под определённые задачи: всех мальчиков поголовно учат воевать, а девочек постоянно тестируют. Самые умные и способные из них идут в учёные, а все остальные - в снабжение: готовить еду, строить дома и дороги, ремонтировать вертолёты, ну и всё в таком духе. Теперь и ты часть этой системы, Фрай, а уж как с этим жить, тут, боюсь, решать тебе. Уилкэт глубоко вздохнул и слегка улыбнулся: - Ух, что-то очень уж сильно всё это угнетает, Фрай. Мой тебе совет, не забивай себе голову этой ерундой. Ты теперь солдат, так что делай, что должен, и будь, что будет. Большое помещение, лишённое окон и тускло освещённое только в центре, создавало у людей, посещавших его, ощущение бесконечности, так, будто нет ни стен, ни потолка, ни пола. В центре этого странного места полукругом располагались три крупных железных стола, а в центре этого полукруга – миниатюрная трибуна. За каждым столом было оборудовано место для четырёх человек. В полумраке можно было разглядеть тех, для кого эти места и были предназначены. Центральный стол занимали исключительно женщины. На их серых генеральских кителях красовались нашивки научной части Анклава. За левым столом, занимаемым генералами части снабжения, также не было ни одного представителя сильной половины человечества, тогда как правый стол, принадлежащий боевым частям, занимали трое мужчин и одна женщина. На трибуне стояла миловидная миниатюрная мулатка с густыми чёрными волосами, судя по знакам отличия, генерал научной части, и хорошо поставленным голосом читала доклад: - … Таким образом, был сделан вывод, что на вновь заселяемых территориях США и в резервациях заражённых нецелесообразно организовывать управление, аналогичное тому, что существует на территориях Анклава. Бывшие жители убежищ и заражённые не способны жить по нашим порядкам, и насильственное их введение может стать угрозой безопасности. Во избежание этого предлагается создание единого контролирующего органа с широкими полномочиями, способного регулировать все аспекты жизни гражданского населения. Бюрократический аппарат будет формироваться из гражданских, и полностью подчиняться генштабу Анклава. Генерал Алана Даллес, доклад окончен. - Есть вопросы к докладчику? – из-за стола научной части поднялась стройная женщина, на вид лет пятидесяти, резко выделяющаяся на фоне других, более молодых членов совета. Её образ и манеры подошли бы, скорее, умудрённой опытом главе какой-нибудь династии американских миллионеров, влиятельной светской львице или успешному политику. Так бы, наверное, и было, но судьба распорядилась иначе. Вместо званых ужинов и сеансов шопинга Эстер Хачинсон достались генеральские погоны. Ей было суждено стать верховным лидером Анклава, председателем «Серого совета». - Как я понимаю, вопросов нет? – Эстер неторопливо оглядела всех членов совета. – Ну, что ж, на сегодня у нас остался последний пункт: ситуация в Нью-Йорке. Прошу вас, генерал Смит. Александра встала из-за стола боевой части и быстро проследовала к трибуне. В глазах генералов-мужчин, мимо которых она проходила, мелькала одна и та же мысль: «Держись, мы с тобой». Мысленно, разумеется. - Со времени последнего совета обстановка принципиально не изменилась. – Выдержке и спокойствию Александры можно было только позавидовать. Никому и в голову не приходило, каких усилий стоило ей это ледяное спокойствие. – Мы заняли значительную часть Нью-Джерси, аэропорт Кеннеди и практически всю промзону. Высокий уровень радиации в некоторых частях города серьёзно осложняет проведение операции. Пропаганда и методическое уничтожение рейдеров и работорговцев позволили нам серьёзно усилить наше влияние среди местных жителей. Девушка незаметно вздохнула, будто собираясь с силами, и продолжила: - Тем не менее, ситуация с восточным крылом Братства Стали продолжает оставаться неопределённой. Несмотря на то, что уже давно не было серьёзных столкновений сил Анклава и Братства, все попытки начать переговоры срываются с завидной регулярностью. - Госпожа председатель, разрешите задать вопрос докладчику? – Из-за стола научной части поднялась высокая атлетически сложенная рыжеволосая девушка с ясными зелёными глазами. - Прошу вас, генерал Милович. – Эстер сразу поняла, что ничего хорошего от назревающего диалога не предвидится. - Только я прошу тебя, Элис, спрашивай по существу. - Скажите, генерал Смит, ведь именно вы лично командовали западным корпусом армии Анклава во время подчинения Калифорнии? – Обычно эмоциональная Элис на этот раз была абсолютно спокойна. Чувствовалось, что она усердно готовилась к сегодняшнему заседанию. – Как долго длилось сопротивление Западного крыла Братства Стали вашим силам? - Две недели. – Александра была готова к такому повороту событий и ничуть не удивилась, что её вечный оппонент, генерал Элис Милович, воспользовалась шансом навредить. - Тогда почему с какой-то раздолбанной крепостью на руинах Нью-Йорка вы возитесь уже год? – Эмоциональность всё-таки взяла верх над рассудком. - Это несравнимые ситуации. Западное Братство Стали было практически деморализовано к моменту нашего вторжения. Они ничего не могли нам противопоставить, потому и были почти бескровно подчинены. Обитатели Новой Цитадели, наоборот, чувствуют себя загнанными в угол, и будут сопротивляться до конца, а я не хочу рисковать жизнями моих солдат, устраивая бессмысленную бойню. - Это ваше нехотение слишком дорого обходится Анклаву. И это я ещё не говорю о том, что из-за вашего упрямства мы вбухиваем гигантские средства в поиски лекарства для заражённых, которое, судя по неудачам всех исследований, вообще невозможно получить. - А что вы предлагаете? - Александра не поддалась на провокацию и всё таким же спокойным тоном продолжила. – У нас и так существенная нехватка личного состава. Мы просто не имеем права разбрасываться кадрами, и если есть возможность мирного решения проблемы, она должна быть использована. - Я вынуждена согласиться с генералом Милович. – председатель «Серого совета» решила прекратить спор и разрядить обстановку – За последние несколько дней ситуация существенно усложнилась. Как вам известно, Братство Стали контролирует порт Нью-Йорка, который для нас принципиально важен – это единственный уцелевший порт на восточном побережье. Через две недели из России отправляется конвой транспортных судов с гуманитарными грузами. Они пойдут через Атлантический океан и единственное место, где они могут разгрузиться, это Нью-Йорк. Эстер в упор посмотрела на Александру и, немного помедлив, продолжила: - Генерал Смит, в вашем распоряжении без малого два месяца. По истечении этого срока порт должен быть полностью под вашим контролем. Неважно, какими средствами. Для обеспечения безопасности конвоя, в район Нью-Йорка скоро прибудет русская эскадра с тремя ударными авианосцами. Можете использовать их как посчитаете нужным. Заседание совета окончено. Злорадная ухмылка не сходила с лица генерала Милович всё время, пока члены совета покидали зал. Александра специально задержалась дольше всех, чтобы не встретиться с Элис в коридоре и не продолжать этот бессмысленный диалог. Сейчас её гораздо сильнее беспокоили последние новости и приказ о захвате порта. В такой короткий срок было очень мало шансов сделать это бескровно. Генерал Смит вышла в тёмный коридор и, не торопясь, направилась к подъёмнику. Зал «серого совета» располагался в сердце самой крупной военной базы на глубине километра под городом Анкоридж. После того, как выжившие на подземных базах поднялись на поверхность, в освободившихся помещениях были оборудованы многочисленные лаборатории, специальные мастерские и испытательные полигоны. Именно там и появилась на свет вся оригинальная техника Анклава: продвинутая силовая броня, плазменное и лазерное оружие, усовершенствованные вертолёты и другие боевые машины. Там же, в наиболее защищённом месте, располагался и аппарат командования Анклава. Именно отсюда осуществлялось управление всей Северной Америкой, за исключением маленького клочка земли, когда-то бывшего великим городом. Александра прошла несколько галерей и поднялась на верхний уровень базы. Конвой у внешних ворот вытянулся по стойке «смирно» и отдал ей честь. Девушка ответила и, наконец, вышла на улицу. Свою служебную машину она отпустила сразу, как только приехала на совет, решив позже прогуляться. За последнее время Анкоридж стал для неё практически родным городом. Когда-то, ещё до войны, это был обычный провинциальный городок, пропитанный колоритом Аляски. Вторжение китайской армии, затяжные бои, а потом и нейтронная бомбардировка, превратили это место в выжженные руины, но за последние 150 лет Анклав заново отстроил город. Как и полагается столице милитаристского государства, Анкоридж стал похож на гигантскую военную базу. Серые прямоугольные здания, расположенные ровными рядами, расходились в разные стороны от горизонта до горизонта. Суровый пейзаж гармонично дополняло небо, затянутое свинцово-серыми тяжёлыми облаками. По идеальным дорогам передвигалось множество служебного транспорта: грузовики, джипы, автобусы. Машины несли на себе отличительные знаки служб, которым принадлежат и абсолютно все были чёрного цвета. По тротуарам спешили по своим делам жители столицы, но среди них не было никого одетого в гражданскую одежду. Александра неспешно шла по главной улице Анкориджа, носящей имя генерала Гандерсона, намереваясь пешком дойти до своей гостиницы. Отлёт был назначен на завтра, а, значит, сегодня у неё есть самая непозволительная роскошь: свободный вечер. Мысли невольно вернулись к недавним событиям на заседании совета. Ещё сегодня утром ей казалось, что впервые за последний год ситуация начала налаживаться, но теперь всё снова осложнилось. Даже если всё сложится удачно и антивирус будет получен в ближайшее время, с Братством Стали договориться будет очень и очень сложно. В очередной раз жизнь преподносит её нелёгкий выбор, и в очередной раз ей придётся его сделать. От тяжёлых мыслей генерала отвлекла группа молоденьких девушек, курсантов медицинской службы. Им не было ещё и пятнадцати лет, но, судя по нашивкам, все уже работали в полевых госпиталях. Что-то живо обсуждая, они слишком поздно заметили, что им навстречу идёт высокопоставленный офицер. Подростки комично сбились в кучу, вытянулись по стойке «смирно» и вразнобой отдали воинское приветствие, испуганно глядя на генерала. Александра не смогла сдержать улыбку, и пошла дальше, думая, что так никогда и не привыкнет к суровым порядкам Анклава, лишающим своих граждан радостей детства и юности. Перейдя дорогу на очередном перекрёстке, генерал Смит, наконец, нашла то, что искала. На первом этаже высотного жилого здания была устроена небольшая кофейня. Как и все пункты общественного питания столицы Анклава, она содержалась в идеальном порядке и практически ничем не отличалась от десятков ей подобных, за исключением того, что здесь варили действительно вкусный кофе. Александра заняла свободный столик и заказала у тут же подошедшей официантки фирменный напиток. Пока заказ готовился, мысли генерала почему-то вернулись к странному рыжеволосому парню, который недавно свалился на неё как снег на голову. Странным было даже не его происхождение, а то, как он вёл себя, как общался. Девушка вдруг поймала себя на мысли, что хочет ещё раз поговорить с ним… - Позволите составить вам компанию, Александра? Знакомый приятный голос заставил незаметно вздрогнуть. Генерал Смит подняла глаза и увидела возле своего стола Эстер Хатчинсон. - Конечно, госпожа председатель. – Александра встала и вытянулась в привычном приветствии. - Ради Бога, оставим формальности. Вы, милое дитя, заслуживаете гораздо большего, чем общения на равных с вредной старухой, вроде меня. – Эстер дружелюбно улыбнулась. – Я была уверена, что найду вас здесь. Этим мы с вами похожи – я тоже питаю слабость к хорошему кофе. Генерал Хатчинсон сделала заказ у официантки, сильно нервничающей из-за обилия высокопоставленных клиентов, и снова обратилась к Александре. - Уже очень давно я наблюдаю за вами, моя девочка, и теперь совершенно откровенно могу сказать, что такого одарённого и удачливого командира у нас ещё никогда не было. И это тем более замечательно, что вы единственная женщина во всей боевой части. - Спасибо госп… Эстер, но я всего лишь делаю то, что должна делать. - Это не так. – Председатель сразу стала гораздо серьёзнее. – Вы совершенно отличаетесь от других командиров. И дело здесь даже не в том, что вы добиваетесь успеха там, где остальные терпят неудачи. У вас есть цель, и вы её методично добиваетесь. Эстер отпила немного кофе и продолжила: - Я вспоминаю тот день, когда впервые увидела вас. Молоденькая немного наивная девочка, свято уверенная в своей правоте… И, посмотрите, кем вы стали теперь. Вся боевая часть, даже генералы, безоговорочно считают вас своим лидером, а это дорогого стоит, ведь мы говорим о мужчинах. Учёные-генетики сидят в лабораториях сверхурочно чтобы, наконец, найти антивирус, только потому, что поверили вам. Да что там говорить, вы даже меня убедили. - Моя цель ничем не отличается от наших общих целей. – За ровным голосом Александры скрывалось немалое удивление внезапной откровенностью председателя. - Именно, милое дитя. Вы всегда умели определять главную цель. И весь этот разговор я затеяла как раз для того, чтобы сказать, что сейчас тот самый момент, когда ради главной цели придётся отсекать все второстепенные. Знаю, что это не легко, но такова уж наша работа. Как только Нью-Йорк, а, значит, и вся страна будет под нашим контролем, ваш статус неофициального лидера боевой части станет легальным. - В смысле? – на этот раз Александра удивилась совершенно открыто. - Вы получите должность главы боевой части и моего непосредственного заместителя. И уже никто: ни дьявол, ни генерал Элис Милович не смогут вам помешать осуществить задуманное. Я надеюсь на вас, Александра. Весь Анклав на вас надеется. ----------------------------------- - Расслабься, солдатик. Уколы, это совсем не больно. – Молоденькая брюнетка с пухленькими губками, одетая в униформу медсестры, закатала правый рукав комбинезона Фрая и резко вколола инъектор. – Ой! Прости глупую канадку. Я такая неловкая. Больно, наверное? - Терпимо. – Бывший курьер незаметно разжал зубы. - Меня, кстати, если официально, то сержант Кэтрин Дешанте зовут, а для друзей просто мисс Кити. Я смотрю, парень ты не из робкого десятка. Короче, я тут кое-чем втихаря занимаюсь. Татуировки разные рисую. Могу и тебе что-нибудь изобразить незадорого. Принеси какую-нибудь диковину с пустошей и договоримся. - Спасибо за предложение, как только что-нибудь найду – сразу принесу тебе. – Фрай поправил комбинезон и поспешно покинул медотсек. После инъекций, которыми каждый вечер кололи солдат, он чувствовал небольшую слабость, и свободное время до отбоя предпочитал проводить в казарме, болтая о всякой всячине с сослуживцами. По пути через опустевший плац базы он заметил спешащего куда-то Уилкэта и окрикнул его: - Уил, куда несёшься? - О! Фрай, здорова! Представляешь, девчонки из строительной бригады нашли в старых казармах комнату с довоенным барахлом. Идём, посмотрим, вдруг что-нибудь интересное есть. Темнокожий солдат сразу стал для Филиппа чем-то вроде наставника. Без его мудрых советов новобранцу, совершенно не приспособленному к жизни в этом суровом времени, пришлось бы туго. С подачи Уилкэта Фрай быстро научился ориентироваться в обстановке и жить в среде жёстких порядков боевой части Анклава. Оба солдата быстрым шагом преодолели расстояние до полуразрушенных построек у самого дальнего края базы и вошли вовнутрь. Строители уже ушли и в помещении никого не было, но, зная с какой скоростью распространяются подобные новости среди личного состава, конкуренты себя ждать не заставят. Уилкэт быстро нашёл нужную комнату и включил переносное освещение. Очевидно, когда-то это был склад личных вещей прежних обитателей базы. Пыльные дорожные сумки с одеждой были разложенные по стеллажам, кое-где лежал спортивный инвентарь и довоенные журналы. - Ну вот. Ничего интересного. А если что и было, девчонки, наверняка, всё подчистили. – Уилкэт ещё раз разочарованно огляделся – Ух ты! А это что такое? Солдат рванулся к тёмному углу и извлёк из груды сумок нечто, заставившие Фрая широко разинуть глаза: - Ни фига себе! Это же гитара. Настоящая. Вот это да! – Филипп буквально выхватил музыкальный инструмент из рук друга. – Ты что? Никогда не видел гитары? - Нет. – Уилкэт выглядел смущённым – А для чего она нужна? Это такое оружие? - Ну что ты, нет, конечно. Это музыкальный инструмент. Чтобы песни петь. - Фил, ты уверен? Если я правильно помню, чтобы слушать музыку, нужен специальный проигрыватель и инфодиски с песнями. - Это совсем не то. С помощью гитары можно делать музыку самому. У меня дома, то есть в убежище, была такая гитара. Хочешь, что-нибудь сыграю? Фрай настроил инструмент и взял несколько простых аккордов. К этому времени в комнате уже появились другие солдаты Анклава. Позабыв о первоначальной цели, они стояли и с удивлением смотрели на новобранца, ловко извлекающего гармоничные звуки из допотопного музыкального инструмента. Толпа собралась уже приличная, пришли даже учёные из ближайшей лаборатории и техники из гаражей. Филипп тем временем пел старую песенку, немного изменив слова: … Я прикорнул на дне окопа И мне снится кровать, Но слышу вопль сержанта: - Ё… твою мать! Теперь ты в армии. О-у-о теперь ты в армии. Вся толпа разом расхохоталась и стала аплодировать исполнителю. Решив порадовать благодарных зрителей ещё чем-нибудь, Фрай сел на ящик и, когда все притихли, приготовившись слушать, снова начал играть. Минорные аккорды полились из комнаты в коридор и дальше на улицу: Every night in my dreams I see you. I feel you. That is how I know you go on. Far across the distance And spaces between us You have come to show you go on. Магия живого звука, словно мягкий утренний туман, окутала помещение. Солдаты молча слушали, вспоминая своих близких и любимых, оставшихся дома. Девушки-учёные и техники тихо плакали, не в силах сдержать чувства. Казалось, это будет продолжаться вечно, но сигнал отбоя прервал импровизированный концерт. Когда солдаты спешили в свои казармы, Уилкэт сказал Фраю: - Знаешь, а твоя гитара всё-таки оружие. Психотропное, или типа того. Деморализует жутко. Я когда слушал, родной городок вспомнил... - А ты, разве, не из Анкориджа? - Нет, конечно. Я из Алмы. Это на берегу Тихого океана. Маленький шахтёрский городок. Моя мать на добыче вольфрама работала, а отец в местной базе служил. – Уилкэт ненадолго замолчал. - Знаешь, а я с детства мечтал переплыть океан. Отремонтировать какую-нибудь старую посудину, поставить на неё волшебную защиту от радиации и уплыть куда-нибудь. На какой-нибудь тропический остров. Глупо, правда? - Ну, почему же? Мечта она на то и мечта, чтобы быть немного глупой и недостижимой. – Фрай ненадолго задумался и погрустнел. – А я своей мечты почти достиг… Рэйчел в который раз посмотрела на часы. Вертолёт генерала опаздывал уже на полчаса. Девушка снова прошлась вперёд-назад по посадочной площадке, мысленно повторяя всё, что должна доложить Александре, когда сверху послышался гул винтов. Скоростной боевой вертолёт класса «Чероки» стрелой спикировал и аккуратно приземлился недалеко от полковника. Двигатель отключился, лопасти начали замедлять вращение, а из микроскопической пассажирской кабины выбралась высокая девушка в генеральском плаще. - Здравствуйте, полковник Грин. Мы попали в грозовой фронт и немного задержались. Доложите обстановку. – Александра предпочитала обходиться без лишних церемоний. - За время вашего отсутствия никаких происшествий отмечено не было. Поиски мутанта успехом не увенчались. Высока вероятность того, что она осталась в зоне отчуждения. Работа над антивирусом идёт полным ходом. – Рэйчел перевела дух, ожидая вопросов. - Поиски мутанта не прекращать. – Александра сурово взглянула на своего заместителя. – Что там на счёт ситуации с Братством Стали? - Глухо, как в танке. Новых стычек и провокаций не было. После того, как мы их выбили из Нью-Джерси, Сара резко успокоилась. - Ситуация усложнилась, полковник. Необходимо срочно активизировать переговорный процесс. Времени у нас совсем мало. Генерал и её заместитель сели в большой чёрный джип с символикой Анклава на дверях и отправились к главному корпусу базы. Рэйчел вела машину, лавируя среди многочисленных препятствий, а Александра сидела на заднем кресле, глубоко задумавшись. Некоторое время спустя, она спросила: - Скажите, полковник Грин, а как дела у нашего гостя из будущего. - Хороший вопрос, госпожа генерал. Он сейчас в учебке. Делает успехи. И всё бы хорошо, если бы недавно он не откопал где-то древний музыкальный инструмент и не устроил стихийный концерт. - Надо же. – Александра едва заметно улыбнулась. – Распорядитесь, чтобы после вечерних инъекций он пришёл в мой кабинет. Хочу с ним поговорить. Рабочий день пролетел как одно мгновение. После относительно свободного графика в Анкоридже Александра вновь с головой окунулась в суматошную рутину базы «Вест Гейт», с постоянными боевыми отчётами, аналитикой и нарядами на снабжение. Только ближе к вечеру генералу, наконец, удалось посетить лабораторию генетики и поговорить с лейтенантом Вонг. Надежда на скорое обнаружение антивируса становилась всё более призрачной, а вместе с ней таяла и возможность мирного решения проблемы с Братством. Просматривая накопившиеся за время отсутствия отчёты, Александра потеряла счёт времени и немного удивилась, когда в дверь её кабинета позвонили: - Курсант Филипп Фрай по вашему приказанию прибыл. Генерал Смит быстро поправила причёску, отложила отчёты и разблокировала дверь: - Входите. В кабинет вошёл рыжеволосый парень, одетый в комбинезон боевой части. Уже доведённым до автоматизма движением он отдал честь и вытянулся по стойке смирно, ожидая приказов. - Вольно, курсант. Присаживайтесь. У меня есть к вам несколько вопросов. – Александра с удивлением отметила, что в её беспристрастном тоне вдруг появились нотки дружелюбия. - Спасибо, госпожа генерал – Фрай расслабился и сел в кресло напротив хозяйки кабинета. - Итак, что вы мне можете рассказать про оружие будущего? - Ну, там есть ручные лазеры, станковые лазеры, плазменные пушки, дезинтеграторы разнообразные… - А как это всё устроено вы знаете? - Нет, к сожалению. Я только стрелять из них умею. Могу сказать, что оружие в будущем гораздо удобнее, чем в этом времени. Плазменные винтовки здесь тяжёлые, во время выстрела сильно вздрагивают, а батареи всего на 10 выстрелов хватает – Фрай увлёкся рассуждениями и абсолютно позабыл обо всех нормах субординации – Да что там оружие. В будущем если ты разбил кружку с кофе, она сразу же снова восстановится. Вот я вчера пол часа стоял и ждал, а разбитая кружка так и не восстановилась… - Да, это точно. Кружки у нас сами не восстанавливаются. – Александра сдержано улыбнулась. – Пусть это будет для вас уроком. Если я правильно поняла, в будущем вы основательно расслабились, полагаясь на технологии. Теперь вам придётся снова полагаться на себя и хорошенько думать, прежде чем что-то сделать. - Честно говоря, я никогда особо не задумывался, прежде чем что-то сделать. Вся моя жизнь – хитросплетение случайностей и недоразумений. Я и в будущее попал исключительно по собственной глупости, хотя иногда мне кажется, будто мной кто-то управляет, кто-то подталкивает в нужную сторону. Здесь, кстати, я этого не чувствую. – Фрай резко вздрогнул. – Вам, наверное, совершенно не интересно меня слушать, госпожа генерал? - Ну, что вы, совсем наоборот. – Александра задумчиво посмотрела на собеседника. – Скажите, вы считаете себя человеком, который не заботиться о последствиях своих поступков, но при этом несколько раз рисковали жизнью ради любимой девушки. Как это возможно? - Не знаю. Понимаете, я в такие моменты просто ни о чём не думал, только о том, как спасти её. Видимо, мне просто везло. Собеседник замолчал и погрузился в свои тяжёлые мысли. В который раз этот странный рыжеволосый парень заставил генерала Смит удивиться. Даже теперь, став частью мощнейшего механизма, называемого боевой частью Анклава, он не растерял мальчишеской простоты и незамутнённости. Александра, конечно, догадывалась, что до войны люди были совсем не такие, как сейчас, но она даже вообразить себе не могла, насколько велико это различие. Его поведение невозможно было предсказать, какие бы логические схемы она не строила. Казалось, он видит мир совсем не так, как все остальные. Даже не столько видит, сколько чувствует. И её саму он чувствует как-то по-своему. Другие видят только внешнюю оболочку – сурового бескомпромиссного командира, за что и называют за спиной «Вашингтонской демонессой», а он как будто смотрит в душу… - «Странно, ведь когда он со мной говорит, в его глазах абсолютно нет страха, как у других. Может быть, я слишком сильно привыкла к тому, что люди боятся меня? Или всё-таки дело в нём самом?» - размышляла Александра во время затянувшейся паузы. Нарушая, наконец, молчание, девушка произнесла: - Кстати говоря, о продуманности. Крайне неосмотрительно было с вашей стороны устраивать концерт. В вашем положении ни в коем случае не стоит обращать на себя всеобщее внимание. - Простите, госпожа генерал. – Фрай растерянно посмотрел на Александру. – Я просто хотел порадовать ребят. В моё время это было нормально. - Я вас понимаю, вот только сейчас не ваше время. И не далёкое прекрасное будущее. – Генерал слегка улыбнулась и более мягким тоном продолжила. – Я раньше очень интересовалась историей 20 и 21 века. Хотела понять, что же привело мир к катастрофе. Да и будущее, определённо, вызывает интерес. Давайте сделаем так: вы будете детально рассказывать мне о своих временах, а я помогу вам найти место в моём. Начнём с завтрашнего дня, а сейчас, я думаю, вам пора в казарму. Отбой будет через пять минут. Фрай попрощался и быстро покинул кабинет, а Александра ещё долго сидела в своём кресле, о чём-то сосредоточенно размышляя.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.