ID работы: 1914489

Воробушек по имени Лиз

Джен
NC-17
Завершён
690
автор
Размер:
797 страниц, 89 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
690 Нравится 1045 Отзывы 367 В сборник Скачать

Chapter 47

Настройки текста
Девочка ворвалась в дом. Смятение одолевало ее сердце и разум. Снова и снова судьба преподносила ей сюрпризы, возвращала в тот злополучный день и раскрывала новые страницы истории. Лиз давно бы убежала от всего этого, если бы могла, но куда бы она не бежала, там обязательно находился кто-то или что-то, что напоминало ей о пережитом. Вот и сейчас она забежала в свой дом, растерянная и убитая, и столкнулась с матерью. - Боже мой, Лиз, что стряслось? – испуганно спросила она. Девочка не могла говорить. Она просто съехала по стенке и закрыла лицо руками. Только спустя какое-то время она смогла кое-как рассказать маме все, что узнала. Своими заплаканными глазами Лиз искала на лице матери поддержку и понимание. - Лиз, мне так жаль, - Лили обняла дочь. – Судьба так несправедливо обошлась с вами. Если бы я могла сделать что-нибудь, чтобы вернуть Седрика и снова видеть тебя счастливой, я бы это незамедлительно сделала. - Смерть необратима, мам, - грустно ответила Лиз. В ней больше не осталось слез. – Его не вернуть, - вздохнув, она добавила: - Теперь мне придется искать новую любовь, чтобы стать счастливой. - Но ты готова, девочка моя? - Я не знаю… Я понимаю умом, что должна когда-то начать двигаться дальше, но мое сердце… оно противиться, не хочет видеть кого-то другого… Но я должна жить дальше! Седрик хотел бы видеть меня счастливой, я знаю это! - Лиз…, - Лили взяла дочь за руку и пристально посмотрела в глаза, - не торопись, прошу тебя. Когда почувствуешь ,что готова, тогда действуй. Но не принуждай себя, не обманывай, хорошо? - Ладно. Лиз обняла маму. - Спасибо. - Не за что, родная, - Лили поцеловала дочь в щеку. – А теперь иди умойся. Лиз вскочила на ноги и отправилась в ванную. Она посмотрела на себя в зеркало и испугалась своего отражения. Ее растрепанные волосы, торчащие во все стороны, белый сарафан весь в пятнах от земли и травы, а лицо… Распухшее, красное… Глаза горят, как прибрежные маяки в шторм… Губы искусаны до крови… Лиз давно не видела себя в таком виде. Она смотрела на себя в зеркало и думала, что пора завязывать со всем этим. Она разрушает себя, сама толкает себя к обрыву. Седрик погиб год назад, но она-то жива! Ей почти 16, вся жизнь впереди. А она хочет загубить все. Лиз было больно признавать, что то, что было между ней и Седриком, больше не вернуть, но это правда. Ей надлежит быть горькой. В нее не хочется верить. Но Лиз должна. Ей пора взять себя в руки, поблагодарить Бога за все счастливые моменты, за всю любовь и нежность, которую подарил ей Седрик, и идти дальше. Нет, это не значит, что она перестанет его любить, нет! Но… теперь жгучая невыносимая боль должна отступить, давая место светлой грусти и теплым воспоминаниям. Она навсегда их сохранит в своем сердце, в медальоне на своей шее, глубоко-глубоко в душе. Но теперь она не позволит им вмешиваться в ее настоящее. Седрик всегда будет с ней, как часть ее прошлого, как первое сильное настоящее чувство, но он впредь перестанет быть частью ее сегодняшнего… Теперь Лиз готова идти дальше… возможно, спотыкаясь на первых порах, но готова. У нее есть силы, ей есть ради чего идти. Умывшись и сменив грязную одежду на чистую, Лиз снова посмотрела на себя. Свежее чистое личико, аккуратный носик, нежные губы. Волосы плавно спадают на плечи. Ничто не говорит о пережитом горе, кроме глаз, в которых еще мелькает тень утраты. Но Лиз твердо решила с этим бороться. Улыбнувшись своему отражению, она спустилась вниз. - А где Гарри? – спросила она, заходя на кухню, где ее мама готовила ужин. - О, после твоего ухода пришел Дамблдор и забрал Гарри по какому-то срочному делу. Он хотел взять и тебя, но мы ему сказали, куда ты пошла. - Интересно, зачем ему понадобились мы оба? - Альбус ничего определенного не сказал. Только упомянул своего старого знакомого. - Хм…, - нахмурилась Лиз, - потом узнаем. Мам, тебе помочь? - Сможешь сделать салат? - Конечно. Пора мне чему-нибудь учиться. *** Только к ужину, вслед за Джеймсом и Сириусом, который без зазрения совести чувствовала себя в доме Поттеров, как в своем собственном, вернулись Гарри с Дамблдором. Лиз сразу отметила, как взволнован ее брат, от ее взгляда так же не ускользнуло, что правая рука директора почернела и выглядела как обугленная и неживая. - О, не беспокойся, Лиз, - перехватил ее взгляд Дамблдор, - небольшое увечье. - Я надеюсь, вы сможете ее вылечить? - Боюсь, что она останется такой навсегда. Но не стоит об этом. Я зашел лишь для того, чтобы попросить разрешения у вас (обращаясь к Джеймсу и Лили) позаниматься с Гарри в этой учебном году. - О… мы… - Лили переглянулась с мужем. - Мы не против, - быстро среагировал Джеймс. - Вот и славно, - обрадовался Дамблдор, повернувшись к их дочери: – Лиз, ты сможешь спеть для нас после распределения? Лиз растерялась. - Что-нибудь оптимистическое, жизнеутверждающее… - Хм… Я… с удовольствием, - выдавила Лиз. - Просто замечательно! Ну, а теперь мне пора. - Не хотите остаться на ужин? – спросила Лили. - Нет, благодарю. Меня уже ждут в другом месте. До свидания. С этими словами Дамблдор вышел за калитку и трансгрессировал – ничто не говорило о его недавнем присутствии здесь, кроме смятения на лицах Поттеров и Блэка. - Что за занятия? – спросила Лиз, усевшись на свое место за столом. - Я понятия не имею, - ответил Гарри. – Надеюсь только, что к Снеггу мне не придется больше ходить. - Почему? – серьезно спросила Лиз. – По-моему, он обучает тебя очень полезному навыку. - Да только толку маловато. Я стал слабее. И! Если ты помнишь, благодаря моей незащищенности Волан-де-Морт смог проникнуть в мое сознание и внушить будто Сириуса пытают. - Ты не можешь утверждать, что это все из-за Снегга! Это уже слишком, - воскликнула Лиз. - Перестаньте, - вмешалась Лили, - Гарри, - она ласково посмотрела на сына, - расскажи лучше, где ты был вместе с Дамблдором? - Мы были дома у одного старого профессора… как его? Слиз… слизняк… нет… - Слизнорт? – спохватилась Лили. - Да-да. Дамблдор хотел, чтобы я его убедил вернуться в Хогвартс. - У тебя получилось? - Кажется, да. Теперь он будет у нас преподавать. Лили засияла, а вот Лиз наоборот нахмурилась. - Не понимаю… Зачем Дамблдору понадобились мы с тобой? - Я знаю ответ, - заметил отец. – Ваша мама была его любимицей. Дети перевели взгляд на маму, которая сидела и молча улыбалась. - Это не совсем так, - вмешалась она, - просто я и еще несколько учеников состояли в Клубе… - Слизней, - закончил за нее Сириус, и вместе с Джеймсом рассмеялся. - Ничего смешного, - отрезала Лили. – Ваш отец и крестный не попали в этот клуб, поэтому всячески подтрунивали в свое время над теми, кто в нем состоял. - Нет, дорогая. Как ты могла подумать? – еле сдерживая смех, сказал Джеймс, - просто это название… Оригинально, не так ли? – и вместе с Сириусом он снова рассеялся. Миссис Поттер бросила на тарелку салфетку и вышла из-за стола в ярости. Да уж, ужин не удался. *** На следующий день все, кроме Джеймса и Сириуса отправились в Нору. Лили сразу отправилась на кухню к миссис Уизли, а ребята пошли наверх. Не успели они пройти и один лестничный пролет, как наверху раздался сильный удар дверью, громкие шаги и вот, к ним выбежала Джинни. - Лиз, Гарри, вы здесь! Растрепанная и злая – так бы описала Лиз Джинни в двух словах. - Что стряслось? - Все она. Я от нее скоро совсем спячу. Не могу слышать, как она со мной разговаривает — как с трехлетней! - О ком ты сейчас…? – непонимающе спросил Гарри. Но его вопрос получил ответ раньше, чем он успел произнести его до конца. К ним спускалась особа необычайной красоты. Высокая, стройная, гибкая, с длинными белокурыми волосами, она словно светилась чуть заметным серебристым сиянием. — 'Арри, — произнесла она с придыханием, — как давно мы не виделись! Она подошла к нему и прижала к себе. - С Лиз мы виделись паг’у дней назад, а вот ты к нам не заходишь! - Прости, - сконфуженно начал извиняться Гарри, - у меня было столько дел. - Не извиняйся, глупый мальчик! — воскликнула Флер с серебристым смехом. Лиз посмотрела на Джинни и чуть не прыснула от смеха. - Флер, пойдем поговорим, - предложила она. За спиной у девушки Джинни сложила ладони вместе, будто бы молилась. - Мне пог’а, 'Арри Поттер. Но если бы не твоя сестг’а, мы бы с тобой наговог’ились, это точно! - У нас еще будет время, - по-прежнему растерянно ответил Гарри. «Приняв удар на себя», Лиз взяла Флер под руку, уводя подальше от Джинни и остальных. Захватив с собой плед, девушки устроились на своем привычном месте с саду. Лиз рассказала о всех событиях, случившихся вчера ,включая и свои размышления в ванной по поводу будущего. - Ты увег’ена, что готова идти дальше? – спросила Флер. - Не совсем, но я готова рискнуть. - Ты такая сильная! – воскликнула она, беря Лиз за руки. – Если бы мой Билл погиб, я бы гог’евала всю жизнь, а ты набг’алась смелости и идешь дальше! Я тобой восхищаюсь! Ты мой кумиг'! – с акцентом воскликнула Флер. - Спасибо, - Лиз было не по себе. – Ты не думаешь, что все это слишком быстро? - Нет-нет, что ты! – всплеснула руками она. – Я тебе так скажу, - она наклонилась вперед и посмотрела на девушку многозначительно, - ничего не пг’оисходит пг’осто так. Всему свое вг’емя. Г‘аз ты так г’ешила, значит твое вг’емя пг’ишло. Лиз не знала, что ответить. От необходимости что-то говорить ее избавило появление сов. Она увидела вдалеке, высоко в небе четыре черные точки. Вскочив на ноги, она побежала в дом. - Что случилось? – спросила мама, когда Лиз ворвалась на кухню. - Совы летят! Результаты СОВ! - Кто-то сказал СОВ? – в кухню забежала Гермиона. – Лиз! - Привет! – девочки обнялись, а затем уставились на небо, неотрывно следя за тем, как черные точки постепенно превращаются в птиц. Через минуту к ним присоединились Рон с Гарри, как раз вовремя, чтобы увидеть, как птицы спикировали к окну кухни. — По одной на каждого, — прошептала Гермиона дрожащим голосом, глядя, как четыре красивые неясыти пошли на снижение, неся большой квадратный конверт. — Ой, не могу… Ой, не могу… Ой, не могу… Лиз замерла, не смея оторвать взгляда от птиц. Меж тем миссис Уизли и Лили протиснулись мимо них к окну и отворили раму. Совы одна за другой спланировали в комнату и рядком приземлились на кухонном столе. Все четыре разом подняли правую лапку. Нервно сглотнув, Лиз подошла к сове посередине. Словно по наитию она поняла, что это именно ее птица. Увидев свое имя на конверте, Лиз еще раз нервно сглотнула и принялась дрожащими пальцами развязывать узел. В кухне стояла мертвая тишина. Наконец Лиз кое-как отвязала конверт, поскорее разорвала его и развернула пергамент, лежавший внутри.

СТАНДАРТЫ ОБУЧЕНИЯ ВОЛШЕБСТВУ РЕЗУЛЬТАТЫ ЭКЗАМЕНОВ Проходные баллы: превосходно (П) выше ожидаемого (В) удовлетворительно (У) Непроходные баллы: слабо (С) отвратительно (О) тролль (Т) ЭЛИЗАБЕТ ПОТТЕР ПОЛУЧИЛА СЛЕДУЮЩИЕ ОЦЕНКИ: Астрономия…………………..У Уход за магическими существами…П Заклинания…………………..П Защита от Темных искусств……..П Травология…………………..П История магии………………..П Зельеварение…………………П Трансфигурация……………….П

Лиз несколько раз перечитала пергамент, и с каждым разом дыхание ее постепенно выравнивалось. Все отлично: она знала, что с Астрономией у нее был гиблый номер, получить «удовлетворительно» было уже мечтой для нее, зато по всем остальным предметам она получила «превосходно»! Она осмотрелась по сторонам. Гермиона сидела к ней спиной, низко опустив голову, зато Гарри улыбался, а Рон и вовсе сиял от восторга. — Провалился только по прорицаниям и по истории магии, да кому они нужны? Давай показывай свои, махнемся, - предложил он Гарри. - Ну как? – спросила Лили у дочери. - По Астрономии «удовлетворительно», зато по всем остальным «превосходно». - Замечательно! – радостно воскликнула Лили, обнимая дочь. — Так и знал, что ты будешь отличником по защите от Темных искусств, — отозвался Рон, изо всех сил хлопнув Гарри по плечу. - Милый, а как с остальными предметами? – спросила у сына Лили. - Неплохо. Непроходные только по Прорицанию и Истории Магии. - Это ничего, - тепло сказала Лили, обнимая сына. – Ты молодец! Вы у нас оба умнички! — Ну что, мы молодцы? – воскликнул Рон, оглядывая всех. — Молодцы! — с гордостью воскликнула миссис Уизли и взъерошила Рону волосы. — Семь СОВ сдал, это больше, чем у Фреда и Джорджа вместе взятых! — Гермиона! — осторожно позвала Лиз, так как Гермиона по-прежнему не оборачивалась. — У тебя как? — Н-неплохо, — ответила Гермиона слабым голосом. — Да ну тебя! — Рон большими шагами подошел к ней и выхватил листок с результатами. — Ого! Десять «превосходно» и одна «выше ожидаемого» — по защите от Темных искусств. — Он посмотрел на нее не то насмешливо, не то с досадой. — Ты что, никак расстроилась? Гермиона покачала головой, а остальные засмеялись. — Ну что, теперь идем на ЖАБА! — Рон улыбался до ушей. Гарри снова посмотрел на свои оценки. На лучшее он не мог и рассчитывать. Только чуть-чуть кольнуло сожаление… С мечтой поступить в мракоборцы было покончено. К нему подошла Лиз и положила голову на плечо. - Все будет хорошо, не расстраивайся раньше времени, - произнесла она. Гарри слегка улыбнулся и снова уткнулся в свой пергамент, мечтая, чтобы буква «В» напротив Зельеварения сменилась на «П».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.