ID работы: 1914489

Воробушек по имени Лиз

Джен
NC-17
Завершён
690
автор
Размер:
797 страниц, 89 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
690 Нравится 1045 Отзывы 367 В сборник Скачать

Chapter 59

Настройки текста
Флер Делакур только что вошла в свой кабинет, расположенный позади стойки администратора. - Корреспонденция у вас на столе, мисс Делакур. - Спасибо, Лола. Пг’инесите мне чашку чая, пожалуйста. Подождав, по обыкновению, пока ее секретарша покинет кабинет, Флер села за свой стол и взяла в руки стопку писем. Дорогая плотная бумага, тесненные золотые буквы – это пришли образцы свадебных приглашений. Замечательно! Темно-сиреневый конверт из грубой бумаги – Мадам Ромбаль высылает оповещение о новой коллекции парфюма. Да уж, на бумагу стоило бы разориться. Это ведь совсем убожество: сообщать о таком дорогом парфюме на такой дешевой бумаге! Три серых конверта с эмблемой Министерства Магии – служебные письма. Нежно голубое с запахом лаванды – от мадам Максим. Три темно-фиолетовых – из парижского филиала Гринготтса. Самое последнее – простой пергамент, без подписи, только надпись «Мадемуазель Делакур». Края его небрежно загнуты и вообще письмо выглядит неопрятно, словно его сминали несколько раз, сомневаясь высылать ли его получателю. Обычно такие письма содержали восторженные признания любви многочисленных поклонников. Флер, девушка, не раздумывая выбрасывала их в камин нераспечатанными. Так она собиралась поступить и в этот раз, но что-то удержало ее. Особо ни на что не рассчитывая, девушка вскрыла конверт. То, что она прочитала, удивило ее. На пергаменте была написана только одно:

«После первого испытания ты назвала меня везунчиком. Ты была права!»

Сначала девушка не поняла о чем речь. Откинувшись на спинку стула, она стала лихорадочно перебирать в голове все испытания, которые ей довелось пережить. Вдруг она резко выпрямилась. Не может быть! Она вспомнила тот день, вспомнила испытание и обстоятельства, при которых назвала анонима везунчиком. Но этого не может быть! Вскочив на ноги, Флер быстро пересекла кабинет и, распахнув дверь, позвала: - Лола! - Да, мисс Делакур, - произнесла девушка, держа наготове блокнот с пером. - Кто доставил это письмо? - Курьер, мисс, - тут же ответила Лола. - Он сказал от кого оно? Кто адг’есант? - Нет,мисс. - Обг’атный адг’ес? - Нет. - Хоть что-нибудь? – раздраженно прикрикнула Флер. - Извините меня, мисс, ничего, - виновато произнесла секретарша, краснея. Хмыкнув, Флер вернулась в кабинет. Это чья-то злая шутка. Иначе и быть не могло. Человек, о котором она так отозвалась, давно умер. Погиб. Кто мог так зло разыграть ее? Весь день мисс Делакур была рассеяна и невнимательна. *** Прошло две недели после прочтения первого письма. Флер, которая первые дни после письма напрягалась при просмотре почты, предпочла забыть, а точнее сделать вид, что никакого письма не было. Она решила не думать об отправителе, целях, которые тот (или та) преследовали. Ей не о чем беспокоиться и не за чем беспокоить Лиз. Прошло две недели после прочтения первого письма. Мисс Делакур уверенно прошла в свой кабинет, по пути отдавая распоряжения секретарше Лоле. - Вы все поняли? - Да, мисс Делакур. - Вы свободны. Закрыв за собой дверь, девушка подошла к столу, на котором ее дожидалась привычная стопка конвертов. Поверх всех остальных лежал простой конверт с подписью «Мадемуазель Делакур». Внутри девушки все похолодело. Флер осторожно осмотрела конверт, но он был таким же, как и в прошлый раз. - Лола! – крикнула она. - Да, мисс Делакур, - влетела в кабинет Лола. - Кто пг’инес этот конвег’т? – снова спросила девушка. - Курьер, - все так же ответила секретарша. - Можно ли пг’оследить откуда его доставили? - Я…я…не знаю, - сконфуженно ответила Лола, однако быстро добавила, увидев хмурый взгляд своей начальницы: - Я узнаю, что можно сделать! - Постаг’айтесь, пожалуйста. Это очень важно, - серьезно сказала Флер. Кивнув, Лола вышла из кабинета. Положив конверт на стол, Флер какое-то время смотрела на конверт, силясь вспомнить, видела ли она этот подчерк раньше. Ничего не приходило в голову. Наконец, решившись, она разорвала бумагу и посмотрела на листок бумаги, на котором было написано:

«Перед вторым испытанием ты сказала, что Лиз мое сокровище. Ты ошиблась. Она мое спасение.»

Флер отложила листок бумаги и посмотрела прямо перед собой. Это уже не смешно! Все это заходит слишком далеко. Надо рассказать кому-нибудь. Вечером девушка возвращается в Нору. - Флер, привет! – у порога ее встречала радостная Лиз. - Ты что тут делаешь? - Хм… вообще-то начались каникулы, - растерялась девочка. – Мы сегодня приехали домой. Ты не рада меня видеть? - Конечно, рада. Лиз! – она обняла девочку, а сама нахмурилась. Надо все ей рассказать. – Я как раз хотела с тобой поговорить. *** После ужина девушки устроились в комнате Флер и Билла. - Садись. - Ты какая-то странная, - заметила Лиз. – У тебя все в порядке? - Я должна тебе кое о чем г’ассказать. Ты будешь пог’ажена так же как и я. - Ты уверена, что… - Не пег’ебивай меня, пожалуйста. Лиз замолчала. Она не видела подругу полгода, небольшой срок, но, видимо, произошло что-то очень серьезное, раз она ведет себя так странно. - Это началось две недели назад. Ко мне в офис пг’ишло письмо…, - она замолчала, глядя на Лиз. Девочка удивленно подняла бровь. - Это все? – поинтересовалась она. - Нет, я… о чем я? - О письме, - напомнила Лиз. Флер потерла виски, отбросила белокурые волосы за спину и заговорила снова: - Письмо… вег’но. Я получила письмо, в котог’ом… В дверь постучали. Через секунду в проеме стоял Билл. - Любимая, тебе письмо. - Ты не читал его?? – возбужденно спросила Флер, увидев знакомый уголок конверта. - Конечно, нет. Держи, - он протянул его будущей жене, попутно обмениваясь многозначительными взглядами с Лиз. - Спасибо, дог’огой. Флер выхватила письмо и отошла на достаточное расстояние, чтобы никто не смог прочитать его, кроме нее самой. Тот же подчерк, та же бумага, другая надпись:

«Она не должна знать. Объяснение на кладбище. Завтра. 17:00»

- Все в порядке? – спросил Билл. – Ты побледнела. - Все пг’екг’асно, Билл, - дрожащим голосом ответила Флер. – Мне надо поговог’ить с Лиз. - Зови, если что, - шепнул он Лиз перед выходом. Девочка кивнула. Оставшись наедине с подругой, Лиз внимательно смотрела за ее поведением. То, что она только что прочитала, испугало ее, удивило, сбило с толку. Ее глаза бегали с одного предмета на другой, не задерживаясь ни на чем больше чем на мгновение. - Флер, что-то не так. Я же чувствую. Скажи мне, - попросила Лиз. После минутного молчания, девушка выпалила: - Мой любимый кутюг’ье отказывается шить свадебное платье по моему эскизу! У Лиз отвисла челюсть. Мгновение она не понимала, что только что услышала, а затем с облегчением рассмеялась. - И все? - Все?? – вскричала Флер. - Я думала, тебе угрожают или что-то в этом роде. А здесь такая мелочь, - Лиз осеклась, увидев оскорбленное лицо девушки. - Мелочь?? – та чуть не задыхалась от негодования. – Как я пойду к алтаг’ю без платья? Как я скажу «я согласна» Биллу? Всё, - она плюхнулась на кровать, - свадьба г’асстг’оена! - Эй, Флер, не падай духом! – Лиз села рядом с подругой. – Неужели ты сдашься из-за какого-то письма? Это всего лишь отказ. Когда он тебя останавливал? - Ты пг’ава…, - задумчиво проговорила девушка. - Вот, что я думаю: поезжай к нему в офис и добейся своего любой ценой! Если что, я разрешаю тебе применить чары вейлы! – заговорщицки улыбнулась Лиз. - Ты пг’ава, - повторила Флер бодрее. – Поеду к нему в офис, и тогда-то уж посмотг’им, как он сможет мне отказать! Спасибо, Лиз! Девушки обнялись. Лиз была рада помочь, подбодрить подругу, хотя и с облегчением отметила, что лучше уж проблемы с подвенечным платьем, чем угрозы или нечто подобное. Флер напряженно посмотрела в окно, завтра она узнает правду. *** Просидев весь день на иголках, Флер выбежала с работы на пятнадцать минут раньше положенного времени, хотя никогда себе такого не позволяла. Зайдя за угол, она трансгрессировала и тут же оказалась на заснеженной дороге, ведущей к кладбищу. Думала ли она, что это могла быть ловушка? Конечно, думала. Предполагала, что это может быть чья-то злая шутка? Предполагала. Позволяла ли она себе допустить, что все это правда? Нет. Флер не понимала, почему поддалась на эту провокацию и почему шла сейчас одна на пустынное, холодное кладбище. Что-то притягивало ее туда. Три анонимных письма как магниты тянули ее к назначенному месту. Любопытство, сомнения, страх и слепая готовность обороняться вели ее. Добравшись до кладбища, Флер остановилась. Куда ей идти? К чьей могиле подойти? Седрик покоится где-то здесь, но как найти это место? Она никогда не была у него на могиле, да и порядком стемнело. В сумерках ей не хотелось бродить по кладбищу. Постояв в нерешительности несколько минут, Флер решила повернуть обратно. Не успев сделать и двух шагов, она замерла. Флер не могла оторвать глаз от человека напротив. Попятившись, девушка наткнулась на дерево. - Не бойся. Это я. - Этого не может быть, - сбивчиво произнесла Флер. – Я видела твое тело. Ты погиб. - Я тоже так думал, но я здесь, - в свете волшебной палочки можно было увидеть как на лице человека промелькнула улыбка. - Этого не может быть, - снова повторила девушка. - И все-таки может, Флер. Это я, Седрик, - спокойно произнес парень. – Спасибо, что пришла. - Я не должна была… Нужно было все г’ассказать Лиз… - Нет. - Но почему? - Я все тебе расскажу, только пойдем отсюда. Седрик пошел по направлению к своему дому, но с удивлением обнаружил, что Флер не идет за ним. Девушка продолжала стоять на месте. - Как я пойму, что ты это ты? Вдг’уг ты Пожиг’атель Смег’ти? - Справедливо. Спроси меня о чем-нибудь, что мог знать только Седрик. Флер задумалась. Она перебирала в памяти их короткие, иногда мимолетные, разговоры. Беда в том, что половины, большей ее части, она и не помнила. Однако было одно… четкое яркое воспоминание. - Помнишь наш г’азгово г’ на балу? Лиз тогда убежала, бг’осив тебя одного. - В тот вечер она узнала, что ее семья Поттеры, - припоминал Седрик. - Помнишь, как я подошла к тебе? Что ты мне сказал? - Хм…, - Седрик на мгновение задумался. – Помню, - наконец произнес он грустно. – Ты спросила меня, почему Лиз не со мной, а я ответил, что она сбежала из-за того, что я ей противен. Каким я был дураком! – добавил он. - Видимо, ты им и остался, - критично произнесла Флер, - г’аз до сих пог’ не объявился! - Ты мне веришь? - Да, Седг’ик, верю. - Флер! – парень радостно обнял девушку. – Пойдем скорей, мне не терпится тебя расспросить. - Сначала ты мне все г’асскажешь! - Само собой. Они быстро удалялись от кладбища. *** Миссис Диггори приготовила ужин. - Седрик, сынок, ужин готов, - крикнула она из кухни. Прошло пару минут, а сын так и не появился. - Седрик! – позвала женщина. – Остынет же! Тишина. Сняв фартук, Азалия Диггори быстро поднялась в комнату парня. Комната пустовала. - Седрик? – тихо позвала она. Зайдя в ванную комнату, она не обнаружила там сына. Она с нарастающим волнением проверила все комнаты в доме, но все они были пустыми. Женщина в панике собралась уже послать Патронуса мужу, но входная дверь отворилась, и на пороге появился ее сын. - Где ты был, Седрик? Тебе нельзя выходить на улицу без нашего с папой ведома… - Я устал сидеть взаперти! – резко ответил он, пропуская в дом гостя. - А она что здесь делает? – испуганно вскричала миссис Диггори. – Как она узнала? - Я рассказал, - просто скачал парень. - Но… - Мне надоело прятаться! Мне нужно общение! - А мы с папой? - Это не то! Мне нужен друг, человек из внешнего мир, человек, связанный с… - Ней! – враждебно произнесла женщина. - Да, - устало проговорил Седрик, - связанный с Лиз. - Мало бед она принесла в наш дом! – вдруг воскликнула женщина. - Она спасла мою жизнь! Не забывай об этом! – вскричал парень. - Навег’ное, я зайду в следующий г’аз, - неловко произнесла Флер. - Нет, ты останешься, - резче, чем хотел сказал Седрик. – Она мой друг, - показывая на Флер, сказал он матери, - я могу ей доверять. Она ничего не расскажет до положенного срока. Мать молчала. Она недовольно отступила в сторону, пропуская гостью с сыном в гостиную. Седрик отвел девушку в свою комнату. - Извини за эту сцену, - произнес парень. – Мы все устали, вот и срываемся друг на друге. - Ничего. - Присаживайся, - пододвигая стул, произнес парень, но девушка осталась стоять на месте. - Ты жив, Седг’ик! – как бы не веря своим глазам, произнесла Флер. – Как это пг’оизошло? Мы все видели твое тело! Кто еще знает? Почему ты не появился до сих пог’? Лиз с ума сошла бы от счастья! - Присядь, это долгая история. *** Через полчаса в комнате Седрика. - Это неспг’аведливо! – воскликнула Флер. - Дамблдог’ не имел пг’аво так с вами поступать. Как ты дег’жишься? - Знаешь, иногда я вскакиваю и хочу прибежать к ней домой с криками «Я жив!», но… Дамблдор прав, - горько осекся парень. – Я не хочу стать ее ахиллесовой пятой. Она должна сделать то, что должна. Я не хочу делать ее слабой, а ведь сделаю, стоит мне только появиться. А ведь Волан-де-Морт убьет любого на пути к победе. Чтобы его победить, надо иметь как можно меньше людей, которых боишься потерять... К тому же, Дамблдор взял с меня слово... Когда… война закончится, мы встретимся… обязательно… Седрик встал, и хромая подошел к окну. Он уже как месяц мог ходить, но правая нога все еще побаливала. Флер посмотрела на его спину и профиль. Он глядел в сторону ее дома и не мог ничего сделать, кроме как ждать окончания этой чертовой, никому не нужной войны. - Я могу что-нибудь сделать для тебя? Для вас? – грустно спросила она. Седрик медленно повернулся к ней. - Приходи сюда и рассказывай о том, что с ней происходит. Я хочу все знать. Не хочу ничего пропустить в ее жизни. - Хог’ошо, Седг’ик. Я приду завтра, а пока мне надо идти. Я и так задег’жалась. Меня могут искать. - Конечно, иди. Парень провел девушку до двери. - Спасибо, Флер, - произнес он. - Я г’ада, что ты выжил, Седг’ик. Ты вселил в меня надежду! – она обняла парня и вышла за дверь. Перейдя калитку, она развернулась на каблуках и трасгрессировала. Седрик постоял еще какое-то мгновение, глядя на то место, где только что была девушка, а затем закрыл дверь. Это был день накануне Рождества. *** Каждый день после работы Флер спешила в дом друга. Она рассказывала о рождественском вечере, о новой песне Лиз, рассказывала об учебе в Хогвартсе, о том, что чувствовала Лиз на протяжении этих полутора лет. Она так же приносила новости. Вместе они обсуждали и строили догадки того, почему же Седрик остался жив, представляли, как он появится и все расскажет Лиз, как она обрадуется и расплачется от счастья у него на груди. Так продолжалось целую неделю. Никто из близких ничего не заподозрил. Даже Лиз, которую Флер настойчиво расспрашивала. В субботу, рано утром Флер по привычке отправилась к Седрику. В полдень Флер ушла. - Это очень опасно, - сказала сыну миссис Диггори. – Она может проболтаться. - Она никому не скажет, - спокойно ответил парень. - Зачем ты все это затеял? - Мне это нужно, как ты не понимаешь? Пусть я и живой, но, сидя взаперти который год, чувствую, что гибну. Слушая Флер, я ощущаю себя причастным ко всему, что происходит. Каждый раз ,когда она переступает порог нашего дома, я нахожу в себе силы продолжать… В эту секунду в дверь постучали. Миссис Диггори жестом указала сыну уйти. Седрик вышел в другую комнату. - Кто там? – поинтересовалась женщина. - Это я, миссис Диггори, Флег’. Откг’ойте, пожалуйста. Женщина открыла дверь. В гостиную вошла запыхавшаяся девушка. - Где Седг’ик? – сбивчиво спросила она. - Что случилось, Флер? – обеспокоенно спросил парень, заходя в комнату. - У нас пг’облемы, - держась за сердце, девушка пыталась восстановить дыхание, - Лиз г’ешила жить дальше. Внутри Седрика все замерло…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.