ID работы: 1914489

Воробушек по имени Лиз

Джен
NC-17
Завершён
690
автор
Размер:
797 страниц, 89 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
690 Нравится 1045 Отзывы 367 В сборник Скачать

Chapter 70

Настройки текста
Надо вставать… Прошло достаточно времени, чтобы остановить поезд и высадить ее. Если бы Грозный Глаз увидел Лиз на самом деле, давно были бы приняты меры. Но ничего не происходило. Опираясь на стену, Лиз встала на ноги. Теперь дело за малым – надо отыскать друзей. Девушка подошла к двери, ведущей в первый вагон, вагон старост, отворила ее и вошла в тамбур. Она медленно шла по узкому коридорчику, который, к счастью, был пуст, и заглядывала в стеклянные двери, надеясь увидеть знакомые лица. Потом ей пришло в голову, что единственными в ее окружении старостами были Рон и Гермиона, а их в поезде быть не могло. Мысленно посмеявшись над своей несообразительностью, она быстро прошла весь тамбур и перешла в следующий вагон. Вторым на очереди стал общий вагон. Когда она входила, будучи невидимой, Лиз не осознавала, что другие не видят ее. Для них просто сама собой открылась дверь. Каково же было их удивление, когда это произошло! Поняв то, что она наделала, девушка чуть не выругнулась, но вовремя себя остановила. Не хватало еще, чтобы в воздухе сама по себе раздавалась нецензурная лексика. Лиз какое-то время просто стояла у двери. Она ждала, когда студенты перестанут указывать на дверь, обсудят всевозможные варианты и в итоге решат, что дверь открылась сама по себе из-за резкого поворота поезда. Придя к такому выводу, они потеряли всякий интерес и занялись другими вещами. Дождавшись этого момента, Лиз быстро засеменила в противоположную часть вагона. Стук колес о рельсы отлично скрывал ее тяжелые шаги и гулкое биение сердца. Прежде чем открыть дверь, ведущую в следующий вагон, Лиз заглянула внутрь. В тамбуре было пусто. С облегчением девушка вошла внутрь. Она осторожно проходила мимо купе, заглядывая в дверные окошки. Дойдя до середины тамбура, Лиз увидела, что противоположная дверь открылась, в коридоре появилось трое слизеринцев – Драко Малфой, Крэбб и Гойл. Обернувшись назад, Лиз поняла, что она в ловушке – за ней уже шло несколько пуффендуйцев. Всё пропало, подумалось девушке. Она быстро зашагала в сторону слизеринцев, надеясь по пути найти нужное купе. Каково же было ее удивление, когда буквально в нескольких шагах Лиз обнаружила нужную дверь и друзей за ней. Не раздумывая, девушка открыла дверцу и зашла внутрь. Этот поступок привлек всеобщее внимание. Пуффендуйцы, испуганно переглянувшись, пошли в обратную сторону, а вот слизеринцы наоборот остановились. Внимательно осмотрев дверь, они решили зайти внутрь. У Малфоя возникла догадка. В прошлом году Поттер уже пробирался в общий вагон в мантии-невидимке, чтобы подслушать его разговор с друзьями. Возможно ли такое, что в этот раз он пробирается таким способом в Хогвартс? Парень решил проверить это. Резко открыв дверь, он встал в проеме. - Чего тебе, Малфой? – недружелюбно спросил Невилл. - Поттера прячете? - О чем ты, Малфой? Ты головой ударился или с метлы упал? – поинтересовалась Джинни. Внимательно осмотрев купе и лица гриффиндорцев, Драко пришел к выводу, что те не понимают, о чем он говорит. Видимо, дверь, и правда, сама открылась и захлопнулась. - Хм, долго ты намерен здесь стоять? – осведомилась Джинни. - Не груби, Уизли. - А то что? Пожалуешься папочке? Ой, я забыла, что он в Азкабане. Или его уже выпустили? – смело сказала девушка. Драко полез было за волшебной палочкой, но тут же остановился. - Просто уйди, Малфой. Гарри здесь нет, - более менее примирительным тоном произнес Невилл. Постояв еще немного и приведя ребят в замешательство, Драко все же покинул купе. - Что это было? – в замешательстве спросила Джинни у остальных. Кроме нее в купе сидели Невилл и Полумна. - Они подумали, - загадочно произнесла последняя, - что к нам в купе пробрался Гарри, но они и подумать не могли, что вместо него здесь окажется Лиз. - Что?? – хором спросили остальные. В ту же секунду шторка на двери опустилась сама, а еще через мгновение в том месте, где ничего не было, появилась Лиз. - Ку-ку! – произнесла она и рассмеялась, увидев смятение на лицах друзей. - Ты что тут делаешь? – удивленно спросила Джинни. – Тебя же не отпустили! - Это правда! – с готовностью подтвердила Лиз. – Я сбежала! - Тебе надо вернуться, - тут же серьезно произнес Невилл. - Почему это? - Если тебя поймают Пожиратели, тебя будут пытать, чтобы выведать все, что ты знаешь о местонахождении Гарри. - А я не знаю, где он, - легко ответила Лиз и плюхнулась рядом с Джинни. – Луна, а как ты узнала, что я здесь? - Мои очки помогают видеть все, что невидимо. - Хочу себе такие же! – тут же выпалила Лиз. - Это не шутки! – повысил голос Невилл. Девушка замолчала и приняла серьезный вид. Она внимательно посмотрела на друзей – все они были озабочены. Невилл хмурился, Джинни опустила глаза, а Полумна, казалось, находилась где-то не здесь. - Я знаю, - сдержанно ответила Лиз. – Я рискую. Но в школе есть профессор Макгонагалл и другие преподаватели, которые, я уверена, не отдадут меня просто так Пожирателям. Да и я тоже могу сама за себя постоять. - Но… - хотел было вмешаться Невилл. - А если мне суждено погибнуть на этой войне, то какая разница, когда это произойдет? - Лиз… - протянула Джинни. - Я не хочу оставаться в стороне. Вы будете отстаивать школу, бороться, и я хочу участвовать во всем этом! Это моя задача! Я могла бы быть сейчас с Гарри, Роном и Гермионой, но я осталась. Мое место в Хогвартсе. Все молчали. - Итак, раз все согласны с моей позицией, давайте обсудим план действий, - решительно произнесла Лиз.

***

Смеркалось. В вагонах зажегся свет, ученики больше не рыскали по тамбуру – все сидели по своим купе, переодевались и готовились покинуть «Хогвартс-Экспресс». Внезапно, где-то за час до прибытия на станцию «Хогсмид» поезд начал тормозить. - Что происходит? – удивленно спросила Лиз. Их обсуждение было в самом разгаре. - Сейчас посмотрю, - сказал Невилл и вышел в тамбур. Лиз, Джинни и Полумна остались ждать вестей. Не прошло и минуты, как в купе ворвался Невилл. - Это – Пожиратели. Они ищут Гарри, - тревожно воскликнул он. - Тебе лучше снова стать невидимой, - заметила Джинни. Лиз бросила на нее испуганный взгляд и тут же принялась натягивать перчатки. Невилл тем временем выглядывал в тамбур. - Скорей, они уже в нашем вагоне! У Лиз тряслись руки, пальцы не слушались. Она судорожно натягивала на себя перчатки. Когда все-таки до их купе добрались Пожиратели Смерти, там сидело три студента: двое гриффиндорцев и одна когтевранка. Лиз сидела рядом с Джинни, ближе к выходу. Она смотрела на лицо Пожирателей, которые сканировали каждый метр купе в поисках нужного человека, но не находили его. - Гарри здесь нет! – смело сказал Невилл, вставая. – Уходите отсюда! - Ты слишком на себя берешь, парень, - угрожающе произнес Пожиратель. – Не тебе нам приказывать. Невилл сел на место. Пожиратель меж тем посмотрел на пустое место рядом с рыжеволосой девушкой. Именно там сидела Лиз. Мужчине на миг показалось, будто его сверлят глазами, прожигают насквозь, но, посмотрев в сторону, откуда, по его мнению, на него смотрели, ничего не увидел. Место было свободно. Бросив последний взгляд на купе, он закрыл дверь и пошел дальше. - И правда, настали мрачные времена, - вздохнула Полумна, которая, казалось, только сейчас это поняла. Все печально на нее посмотрели. - Если так проверяют поезд, что будет в школе? – задал риторический вопрос Невилл. - Намекаешь, что мне не пробраться внутрь? – спросила Лиз, снова появившись в купе, когда поезд тронулся. - Мне кажется, на входе будет еще одна проверка. - Согласна с Невиллом, - озабоченно сказала Джинни. - Они так бояться, чтобы, Гарри не прокрался в школу, да и директор в этом году Снегг. А это значит, не будет свободного прохода. Вспомните хотя бы, как это было в прошлом году при Дамблдоре. Тогда школу защищали от Пожирателей и Сами-Знаете-Кого, а в этом году цель одна – не пропустить неугодных и маглорожденных. Уверена, ты попадешь в первый список. - Хм… вы правы, - задумалась Лиз. – Открыто пройти мне не удастся, а если я буду невидима? - Могут сработать защитные чары, а также заклинания против несанкционированного вторжения- с сомнением произнесла Джинни. Все с недоумением на нее посмотрели. – Я не уверена, но думаю, что список, в котором профессор Флитвик отмечает студентов служит чем-то вроде… как же это слово… маглы используют… - Сигнализация? – подала идею Лиз. - Да-да, - тут же подтвердила Джинни. – Если тебя нет в списке или ты не отмечен пером, то срабатывает сигнализация и раздастся громкий противный звук, оповещающий, что кто-то неизвестный пробрался за пределы школы. - Откуда ты все это знаешь? – удивился Невилл. - Гермиона в прошлом году рассказывала. - А есть способы обойти эту…хм… сигнализацию? – спросила Лиз. – Гермиона ничего не говорила об этом? - Увы, нет, - ответила та. - Что же делать? – с ноткой отчаяния спросила Лиз и посмотрела на друзей. - У меня есть идея, - произнесла Полумна Лавгуд.

***

Наконец «Хогвартс-Экспресс» остановился на станции Хогсмид. Ученики в школьной форме высыпали на платформу и вереницей направились к каретам, которые должны доставить их в школу. Только небольшая стайка первокурсников задержалась: им предстояло пересечь озеро на лодках в сопровождении Хагрида, полувеликана, школьного лесничего и преподавателя Ухода за магическими существами. Будучи невидимой, Лиз шла к каретам в окружении друзей. От ее взгляда не ускользнуло печальное выражение лица лесничего, с которым он осмотрел платформу. Лиз не сомневалась, он искал Гарри, Рона и Гермиону. Поняв, что здесь он их не увидит, разочарованный Хагрид повел первокурсников к озеру, освещая себе путь большим фонарем. Меж тем, Лиз, Джинни, Невилл и Полумна уселись в черную карету, запряженную фестралами. Не все ученики могли видеть этих созданий. Дело в том, что только тем, кто видел смерть, показывались эти крылатые вороные лошади больше похожие на скелеты, обтянутые гладкой шелковистой кожей. Поэтому многие ученики не могли их видеть. Всю дорогу до школы друзья не проронили ни слова. Лиз размышляла о том, что предстоит ей совершить в ближайший год, думала о Гарри и о войне. Другие, казалось, думали о том же. Пока все они ехали в поезде, все сказанное было лишь словами и только, теперь же, когда школа совсем близко, реальность происходящего словно бы отрезвила их. Им предстоит сделать много опасных вещей, нарушить сотню правил. Более того, многое будет не просто очередным заданием на уроке, а настоящим сражением, где главенствующую роль займет вопрос выживания. С такими мыслями друзья доехали до школьных ворот, по обе стороны от которых находились два столба, украшенных фигурами крылатых вепрей. Ворота были открыты, на входе стояли профессор Флитвик и Аргус Филч, сквиб и завхоз Хогвартса. В руках преподавателя был длиннющий список учеников, тянувшийся по земле. Профессор методично отмечал каждого, кто проходил на территорию школы. - Как же я пройду? – шепнула Лиз. - Не беспокойся, - безмятежно ответила Полумна. – Просто иди рядом со мной. Лиз нервничала. Она доверяла девушке, но все же побаивалась того, что может произойти. Незнание плана только усиливало ее беспокойство. Меж тем и Джинни, и Невилл уже были по другую сторону от ворот. Они так же, как и Лиз терялись в догадках и заметно нервничали. И вот наступил черед Полумны. Как только она зашла на территорию школы, сработал тревожный сигнал. Звук, который разнесся на всю округу, напоминал оркестр расстроенных инструментов. Многие студенты побросали ручную кладь, которую не пожелали оставить в поезде, и заткнули уши. Одним лишь взмахом палочки профессор Флитвик отключил сигнализацию. Он подозрительно посмотрел на когтевранку, та все с тем же безмятежным видом продолжала стоять, где стоит. Меж тем Лиз, как только оказалась вслед за Полумной по другую сторону от ворот, быстро прошла вперед и встала за спины Невилла и Джинни. Как оказалось, отвлеченные жутким звуком, студенты и профессор ничего не заметили. - Мисс Лавгуд, - обратился к когтевранке профессор Флитвик, - вы проносите в школу что-то запрещенное? - Нет, сэр, - ответила девушка с тем же беззаботным видом. - Могу ли я проверить вас с помощью магии? - Разумеется. Но я почти уверена, что во всем виноваты мозгошмыги. Их здесь столько летает, - наклонившись к профессору, почти шепотом произнесла девушка. Толпа студентов за ее спиной открыто засмеялась. - И все же я должен вас проверить, мисс. Профессор Флитвик взмахнул палочкой – ничего не произошло. - Очень странно, - пробормотал он. - Странно? – поинтересовался Невилл, стоящий неподалеку. - Чары должны были сработать снова. - Это всё происки мозгошмыгов. Я же вам объяснила, профессор, - безмятежно произнесла Полумна. – Не удивлюсь, если чары будут срабатывать каждые пять минут. Их полным-полно здесь. Вы видите? – поинтересовалась она у преподавателя, тот лишь нахмурился. - Простите, профессор, мы скоро продолжим? – поинтересовался шестикурсник с Пуффендуя. - Да-да, - рассеянно произнес Флитвик, - проходите, мисс Лавгуд. Девушка присоединилась к друзьям и направилась к школе. - Это было гениально, - прошептала Лиз. – Спасибо, Луна. - Там, и правда, много мозгошмыгов летает, - вздохнула Полумна, друзья лишь переглянулись. Заходя по широким каменным ступеням в школу, Джинни спросила: - Что дальше, Лиз? Ты покажешься или будешь посещать уроки в качестве невидимки? Ответа на ее вопрос не последовало. - Ты где, Лиз? – произнес взволнованно Невилл. Друзья стояли у входа и кружились в поисках девушки. Они не на шутку успели взволноваться, но тут же в отдалении у самых дверей появилась фигура девушки. Она держала в руках перчатки и улыбалась. - Я в школе, теперь незачем прятаться. Пошли в Большой Зал. Лиз тут же пожалела об этом. Все, кто находились в холле, а затем в большом зале обернулись и уставились на нее. Всю дорогу до гриффиндорского стола ее сопровождали шепот и взгляды. Лиз делала вид, что не замечала этого. Сев рядом с друзьями, она впервые осмотрелось. Первое, что она отметила, - мало людей. Катастрофически мало учеников. Казалось, школа наполовину вымерла. Если раньше в первый вечер в зале царило ощущение праздника, ученики бурно обсуждали каникулы, места, где побывали, последние новости, то сейчас всё как будто замерло. В этот раз все не знали чего ожидать от нового директора. Лиз перевела взгляд на преподавательский стол. Она увидела множество знакомых лиц: профессор Макгонагалл, казалось, постарела на лет десять, весь ее вид выражал озабоченность и сосредоточенность. Рядом с ней сидел профессор Слизнорт. Вот кого Лиз не ожидала увидеть. Зная о том, как боялся Волан-де-Морта и его приспешников, она думала, что тот давно сбежал и скрылся в неизвестном направлении. Но он был в Хогвартсе, слегка пришиблен и молчалив, но все же здесь. Лиз представила с каким трудом ему дается внешнее спокойствие. Кроме того, Лиз увидела Трелони, профессора Стебль, профессоров Вектор и Синистру, а также несколько незнакомых ей лиц. Места Хагрида и профессора Флитвика пустовали. По обе стороны от директора школы, Северуса Снегга, который восседал в самом центре стола на золотом троне, сидели брат и сестра, Алекто и Амикус Кэрроу. Эти двое были Пожирателями Смерти. Алекто должна была вести Магловедение, Амикус – Защиту от Темных искусств. Эти двое были до безобразия отвратительны Лиз. Весь их вид вызывал бурю негодования внутри, все внутри протестовало. В ту же самую секунду поняла зачем она здесь. Одному только Богу известно, что могут наворотить эти двое, что вбить в неокрепшие умы учеников, какие небылицы взрастить в их головах, чему научить. Этому она должна помешать. Думая об этом, Лиз не заметила, что за ней наблюдает пара черных глаз. Почувствовав пристальный взгляд, Лиз повернулась и столкнулась взглядом с директором Хогвартса. Он смотрел на нее внимательно, пристально, с едва уловимым удивлением. Похоже, он не ожидал ее здесь увидеть. Лиз гордо посмотрела на мужчину и отвернулась. Наконец, все расселись, зал затих – все ожидали профессора Макгонагалл в сопровождении первокурсников. Лиз еще раз осмотрела зал: несмотря на то, что ничего радикально не изменилось с прошлого года, свечи горели по-прежнему ярко, на столах были расставлены позолоченные приборы, студенты были одеты в школьные мантии, но все же что-то изменилось. Лиз кожей ощущала отстраненность, зажатость и недосказанность, скрытый страх, никто и не думал веселиться. Лишь слизеринский стол чувствовал себя раскрепощенно и свободно. Еще бы, их бывший декан стал директором Хогвартса, теперь они официально под защитой начальства. Лиз невольно столкнулась взглядом с Драко, который не скрывал удивления. Лиз подмигнула ему, слегка улыбаясь, как бы говоря «ну что, перехитрила тебя? Так то!». В тот же миг главные двери отворились и в зал зашли те, кому предстояло распределение. Лиз, да и многие другие удивились, насколько меньше первогодок было в этом году. Несомненно, это связано с новой реформой Министерства Магии, согласно которой маглорожденные волшебники не имели права обучаться в Хогвартсе. И все же те, кто оказались сегодня в стенах школы, были счастливы, напуганы и взволнованы одновременно. Началась стандартная процедура распределения: профессор Макгонагалл подзывала к себе будущих студентов в алфавитном порядке, те садились на табурет на трех ножках, надевали Распределительную шляпу, а та называла факультет, на котором им предстоит обучаться все 7 лет их пребывания в Хогвартсе. Факультет должен будет стать для них вторым домом, а студенты – второй семьей. Пока шло распределение, Лиз незаметно осматривала студентов. Она искала потенциальных членов Отряда Дамблдора. Да, в поезде Лиз, Джинни, Невилл и Полумна решили возродить Отряд, изменив, однако, основные задачи организации. В первую очередь Лиз высматривала старых членов Отряда. В Большом зале она насчитала четырнадцать человек вместе с ней, Невиллом, Джинни и Полумной. Некоторые уже выпустились, Гарри, Рон и Гермиона отсутствовали по понятным причинам, другие, как догадалась Лиз, не приехали в Хогвартс из-за новой политики очищения школы от «магловских выродков». Таким образом, Отряд потерял братьев Криви, Дина Томаса, пуффендуйца Джастина Финч-Флетчли. Что ж, думала Лиз, наберем и других. Как только начнется обучение, появится много несогласных. За этими размышлениями она не заметила, как из-за стола вышел Северус Снегг, новый директор школы. Почти не приветствовал его аплодисментами, как бывшего директора, не считая слизеринского стола. И то, те немногочисленные аплодисменты не смогли скрыть общее настроение зала. Мужчина подошел к трибуне, украшенной позолоченной совой с раскрытыми крыльями и свечами. Он мрачно посмотрел в зал и проговорил: - Добрый вечер. Прежде, чем все приступят к трапезе, хочу обратить ваше внимание на несколько нововведений. В преподавательском составе произошли некоторые изменения. Отныне Защиту от Темных искусств будет преподавать профессор Амникус Кэрроу, Магловедение – его сестра, профессор Алекто Кэрроу. Магловедение в этом году обязательный для посещения предмет. Прогулы будут жестко наказывать, поэтому, прошу всех не пропускать занятия. Также в течение недели каждый студент будет проверен с помощью сыворотки правды на знание любой информации о нежелательных лицах магического сообщества… - Это незаконно! – выкрикнула Джинни, остальные побоялись высказать свое недовольство. - Минус 50 очков Гриффиндору. Подумайте прежде, чем перебивать, мисс Уизли, - бесстрастно произнес директор. На Джинни недовольно посмотрела часть гриффиндорского стола. – Продолжим… Расписание данного мероприятия будут вывешены в факультетских гостиных. Также, некоторые правила, действующие в позапрошлом году, будут возобновлены. С ними вы сможете ознакомиться в ваших гостиных. Кроме того, по-прежнему запрещается посещать Запретный Лес. В этом году наказания за нарушение правил будут усилено. Настоятельно рекомендую следовать всем школьным правилам. И, наконец, с… радостью могу объявить «Да будет пир!». Тут же на столах появились всевозможные кушанья. Все сразу забыли про директора, какие-то там правила и наказания. - Интересно, - спросила Лиз, - кто писал ему речь? - Тоже заметила, как он скривился, произнося «с радостью»? – произнесла Джинни. Девочки рассмеялись и принялись за еду. Однако же ощущению безмятежности не суждено было царить в Большом зале. Наоборот, все студенты тихо переговаривались, обсуждали новшества, боясь громко высказывать свое мнение. Лиз, Джинни и Невилл специально ничего не обсуждали, боясь, что их могут подслушать. Кроме того, Лиз не знала, чего е ожидать после ужина. Вдруг ее отправят прямо в руки Волан-де-Морту или в Азкабан. Лучше быть сытой, решила Лиз. Через час со столов все исчезло. Снегг, не выходя из-за стола, произнес: «А теперь отправляйтесь спать». Лиз вышла из-за стола вместе с друзьями и направилась к выходу. Она ожидала, что и выйти из зала не успеет, как ее задержат. Так почти и вышло. - Мисс Поттер, остановитесь, - раздался знакомый голос. К Лиз спешила профессор Макгонагалл. – Вас… вызывает директор, - встревожено произнесла женщина. Лиз повернулась к не менее встревоженным друзьям: - Я скоро. Под общие взгляды и шепот она оправилась за деканом своего факультета в кабинет директора. Пока каменная лестница, спрятанная за горгульей, несла их вверх, профессор Макгонагалл положила руку девушке на плечо и произнесла: - Вам не нужно было возвращаться сюда. - У меня не было выбора, профессор, - серьезно ответила Лиз. - Знайте, я и другие преподаватели за вас заступятся. Мы не дадим вас передать в руки Пожирателям и тем более… - Войдите, - раздался спокойный голос за дверью. - Спасибо, профессор, - слегка улыбнувшись, Лиз открыла дверь и вошла в кабинет директора. Профессор Снегг стоял спиной к двери. Над его головой мирно посапывал портрет бывшего директора школы Альбуса Дамблдора. Это несоответствие поразило Лиз. Она еле сдержала свои чувства. Когда директор повернулся к ней лицом, Лиз опустила глаза. Она не хотела смотреть на него. Да, она знала, что он спас ее летом, но это не отменяло того факта, что этот мужчина убил человека, которым все восхищались и который был символом противостояния и борьбы; единственным человеком, которого боялся враг. Кроме того Северус Снегг поддерживал Волан-де-Морта, а следовательно был на противоположной от Лиз стороне. Лиз не желала признавать, что здесь были замешаны и личные мотивы. Однако же это было так. Она потерпела самое большое разочарование в жизни, узнав, что сделал этот мужчина. Столько лет обманывать единственного человека, который ему доверял, а потом так подло предать и убить под насмешки Пожирателей Смерти. Этого она не могла понять, принять и простить. Она верила когда-то, что в этом человеке есть что-то хорошее, что для него не все потеряно. Наперекор всем она верила в него. И вот что вышло. Поэтому сейчас, стоя перед новоиспеченным директором школы, Лиз ощущала жгучую ненависть, сильную ожесточенность по отношению к нему. Она не желала с ним разговаривать и смотреть ему в глаза. - Присаживайтесь, - произнес меж тем мужчина. Лиз не шелохнулась. Какое-то время они молчали. Мужчина изучал девушку, пытался понять ее мысли и не мог. Он хорошо ее обучил окклюменции. Ее разум закрыт для него. - Посмотрите на меня, - произнес он спокойно. Лиз не выполнила просьбы. – Я приказываю, - ему больше ничего не оставалось. Внутри Лиз все вспыхнуло от негодования. Она медленно подняла голову и посмотрела на мужчину со всей суровостью, на какую была способна. Мужчина смотрел на нее, отмечая про себя, какой гордой и непокорной она выглядела. - Лиз… - было начал он. - Мисс Поттер, - пресекла его попытку Лиз. – Для вас я мисс Поттер, - холодно заметила она. – Лиз меня зовут друзья. А вы мне не друг, - подчеркнуто вежливо добавила девушка. - Мисс Поттер… как вы пробрались в Хогвартс. В списках учащихся вы не отметились. Вам помогали? - Я действовала одна. На мне были перчатки, придающие мне невидимость, - холодно ответила Лиз. - Вы знаете, где находится ваш брат? – задал следующий вопрос Снегг. - Я думала, вопросы о нежелательных лицах будут задаваться на следующей неделе в компании Сыворотки Правды, - съязвила Лиз. Мужчина молча смотрел на нее. – Я не знаю, где Гарри, если вам интересно, - ответила девушка. – Полагаю, это всё, что вы хотели у меня узнать. Могу я идти в гостиную? – и, не дожидаясь ответа, девушка повернулась к выходу. - Вас не отпускали, мисс Поттер, - остановил ее холодный голос директора. Лиз стояла спиной к нему, не шевелясь. - Понятно, - безразлично ответила Лиз, - с вещами на выход. Следующая остановка – логово Волан-де-Морта, - не поворачиваясь, со сталью в голосе сказала она. - Никто вас не отправит к Темному Лорду. Лиз медленно обернулась. Мужчина смотрел на нее как-то по-особенному, по-видимому, в нем происходила внутренняя борьба. Он решал, что должно быть сказано, а что нет. - Вы меня ненавидите, - взяв себя в руки, произнес Снегг холодно, - пусть так. Но… я должен был это сделать, - он многозначительно посмотрел прямо в глаза Лиз, а затем добавил: - Вы свободны, мисс Поттер. Постарайтесь не нарушать правила хотя бы сутки. Лиз не верила своим глазам. Что все это значит? Она стояла, как вкопанная, глядя на мужчину. Тот сел за стол, поднял глаза и удивился. Погруженный в свои мысли, он не заметил, что девушка еще здесь. - Вы хотите, чтобы я передумал? – раздраженно поинтересовался он. – Вон отсюда! – чуть резче, чем ожидал, прикрикнул Снегг. Лиз очнулась и направилась к двери, по пути обратив внимание на меч Гриффиндора, находящийся на каменном постаменте под стеклом по левую сторону от стола директора. В задумчивости Лиз шла по каменным ступеням вниз. Оказавшись в холле, ее вдруг осенило: меч Гриффиндора не зря был завещан Гарри Дамблдором. Меч – орудие против крестражей! Гарри рассказывал, как на втором году обучения проткнул мечом голову василиска. А клык последнего уничтожил первый крестраж Волан-де-Морта – дневник Тома Реддла. Меч имел свойства впитывать в себя энергию, силу, яды… А это значило, что Дамблдор завещал Гарри вещь, способную уничтожить остальные крестражи. Радуясь своему открытию, она направилась в гриффиндорскую гостиную. Однако же Лиз не успела пройти и холла, как путь ей заслонили Драко Малфой и двое его недалеких охранников Крэбб и Гойл. - Куда направляешься, Поттер? – язвительно спросил Малфой. - В свою гостиную. Снегг отпустил меня, - сказала Лиз с нескрываемым удовольствием. - Да? – парень явно не ожидал этого. – Ну что ж, думаю, Кэрроу тебя так просто не отпустят. Заклятие Круциатус быстро тебе язык развяжет. Сразу расскажешь, где твой братец прячется. – Крэбб и Гойл злобно засмеялись. – Ну, а если и это не поможет, Темный Лорд выбьет из тебя всю правду. Лиз ненавистно смотрела на Малфоя. - Тебе самому не противно от самого себя? - Пошли с нами. Или предпочитаешь идти силой? – не ответил парень. Лиз открыла свою сумочку, достала свою палочку, всполошив этим самым троицу, и произнесла «Акцио, браслет». Через мгновение из сумочки вылетел изумрудный браслет и упал прямо ей в руки. Лиз посмотрела на браслет, затем на Малфоя, и со всей силы бросила браслет на каменные плиты к его ногам. - Вот, забери свою побрякушку, - резко выкрикнула Лиз. - Это не… - хотел было оправдаться Драко перед Крэббом и Гойлом. - Я думала, в тебе хоть что-то есть отличное от твоего отца… Но нет, - едко заметила она. Ее лицо выражало лишь отвращение, - ты точная копия своего папочки. Поздравляю! С этими словами Лиз развернулась и гордо ушла, оставив слизеринскую троицу оторопело провожать ее взглядом. Через несколько минут Лиз вбежала в гостиную Гриффиндора. Не замечая никого, она направилась в самый дальний угол, где сидели Невилл и Джинни. Наклонившись к ним, она заговорщицки прошептала, глядя на них горящими зелеными глазами: - Мы должны украсть меч Гриффиндора из кабинета директора. Улыбаясь, Лиз наслаждалась произведенным впечатлением.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.