ID работы: 191471

Благими намерениями...

Слэш
PG-13
Завершён
33
автор
Размер:
15 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 14 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

Оставь надежду всяк сюда входящий.(с)

Стопка отчетов была внушительной. Но Уильям Ти Спирс никогда не пасовал перед трудностями. Аккуратно обмакнув перо в чернильницу, он энергично принялся за нудную бумажную работу. Вскоре стопка слева уменьшилась почти на треть, тогда как стопка проверенных и выправленных бумаг выросла на столько же, что весьма радовало взгляд. По прошествии некоторого времени, когда аккуратные стопочки сравнялись по высоте, вошла секретарша и с возмутительной бессердечностью положила на стол увесистую папку с новыми отчетами. Железный Спирс дрогнул. Непоколебимая воля дала трещину и жнец попросил кофе, для поддержки своих нравственных и физических сил. Крепкий черный кофе без сахара был подан тут же. Спирс откинулся в кресле и взял чашку, намереваясь насладиться напитком и минутой отдыха. В коридоре звонко раздались чьи-то быстрые шаги и минуту спустя, счастливый обладатель каблуков появился на пороге. Грелль легкой походочкой, как всегда не постучав, зашел в кабинет Спирса. - Уилли, я вернулся! - Я вижу, - вздохнул Уильям, поправляя очки. Манеры Сатклиффа оставляли желать лучшего. Диспетчер заботливо и осторожно положил в кресло свою бензопилу и небрежно бросил сверху красный плащ. - У тебя кофе? Грелль обогнул стол, осторожно, чтобы не расплескать горячую жидкость, взял Уильяма за запястье и мигом выхлебал горький напиток. Сморщился и высунул обожженный язык: - Как ты пьешь такую гадость? Уильям глубоко вздохнул, облизнул губы и с тоской отставил, ненужную уже, пустую чашку. Грелль положил руки начальнику на плечи и пыхтя в самое ухо, проговорил: - Отчетики проверяешь? Спирс повернул голову и прямо перед собой увидел капризно-тонкий рот. - Грелль, ты мне сейчас мешаешь. Я занят важным делом. - Лгунишка, - протянул Сатклифф с самодовольным и наглым тоном, но руки убрал. Фраза Грелля попала точно в цель. Уильям покраснел до ушей. - Я не буду мешать. Можешь корпеть над своими отчетиками дальше. Повздыхав, диспетчер пристроился у окна и облокотившись на подоконник, принялся смотреть на улицу. Уильям снова с головой окунувшись в работу и в самом деле забыл на некоторое время о диспетчере. Переложив проверенный отчет в правую стопку, отложил перо и с хрустом потянулся, разминая затекшие пальцы. От окна раздался вздох, Спирс оглянулся и застыл. Сатклифф, забрался на подоконник с ногами и теперь стоял опершись на локти и колени. Его задница, обтянутая узкими брючками, сияла в окне, как полная луна. Грелль глазел на улицу и неторопливо размышлял, когда же Спирсу надоест возится с бумажками. Трое незнакомцев в темных костюмах, только что вошедшие в ворота и теперь направлявшиеся к главному входу, привлекли его внимание. Заинтересовавшись происходящим, диспетчер нагнулся слишком сильно, рискуя вывалиться из окна, покачнулся, пальцы соскользнули и... Сильная рука успела схватить его за шиворот и втащить внутрь. - Хочешь себе все кости переломать? - Ой, Уилли, там тройка новеньких жнецов, - радостно сообщил Грелль, кивая на улицу. Уильям выглянул из окна и успел мельком увидеть прибывших. И они ему совсем не понравились. Он заметил то, на что не обратил внимания Грелль. Трое мужчин были совершенно не похожи на новичков. Уверенные шаги, решительные движения. Спирс быстро подошел к столу и взяв несколько листков протянул их диспетчеру, со словами: - Ты немедленно должен отправиться на новое задание. Вот списки. Забирай Косу, Рональда и вперед! - Но, Уилли! Я только что со сбора! Дай хоть передохнуть, - запротестовал жнец, нехотя поднимая с кресла плащ и бензопилу. - Я сказал: быстро! - Уильям сунул списки диспетчеру в руки и, взяв за плечи, попросту вытолкал в коридор. Возмущенный Грелль развернулся, чтоб обрушится на Спирса гневной тирадой, но дверь захлопнулась перед самым его носом. Бормоча ругательства о несправедливости начальства, диспетчер двинулся к своему кабинету. Уильям, стоявший за закрытой дверью, мысленно подгонял Грелля, слыша затихающий стук каблуков. Спирс вернулся за стол, взял из левой стопки отчет и начал править. Раздавшийся резкий стук в дверь сообщил Уильяму, что он избавился от жнеца как раз вовремя. Подождав пару секунд, он открыл дверь, умудрившись сохранить на лице ледяное выражение. Перед ним стояли трое мужчин, одетых строго и дорого. Очки в тонкой оправе придавали солидности и важности. Стоявший впереди показался жнецу смутно знакомым. - Здравствуйте, - поприветствовал Уильяма молодой мужчина. - Я надеюсь, вы меня помните? Я рад снова с вами увидеться, но не уверен, что вы обрадуетесь моему приходу, - губы незнакомца дрогнули в усмешке. Спирс, наконец, понял почему физиономия этого жнеца показалась ему знакомой. Это был тот посыльный Совета, который намеревался увести Сатклиффа. По внешнему виду и по поведению чуть ли не глава, а по существу - мелкая сошка, мальчик на побегушках. Двое мужчин, за его спиной, были похожи друг на друга словно братья-близнецы. Гладко зачесанные назад волосы, темные костюмы и непрошибаемо-каменные рожи. - Мы за вами, мистер Спирс. Вам предъявляется обвинение в несанкционированном сборе пленки. Вашу дальнейшую судьбу будет решать Совет. А теперь, ваши руки, пожалуйста. - Мои руки? - удивленно переспросил Спирс. - Мы же не хотим никаких эксцессов, не так ли? - холодно проговорил посыльный, отступая в сторону и пропуская одного из охранников. - Мы должны быть уверены, что вы не попытаетесь сбежать. Охранник вплотную подошел к Уильяму, вытянув из-за спины наручники. Спирс молча протянул руки и наручники защелкнулись у него на запястьях. В ту же секунду Уильям почувствовал нестерпимое жжение, словно сотня горячих игл вонзилась в кожу. Спирс стиснул зубы, подавляя невольный вскрик и вопросительно посмотрел на мужчину. - Эти браслеты подавляют способность к перемещению. Один вы не сможете воспользоваться телепортом, - Снизойдя до ответа, процедил охранник. - Иначе просто умрете, затерявшись между временами. Идемте. Посыльный высокомерно глянул на жнеца, упиваясь властью над бессильным сейчас Уильямом. Спирс шел по коридорам Департамента вслед за молодым курьером. Сзади маячили, не отступая ни на шаг, двое охранников. Встречные подчиненные замирали при виде начальника со скованными руками и еще долго смотрели ему вслед, потеряв дар речи. Уильям поначалу не понял, зачем посыльный устроил весь этот цирк. Можно же было просто переместиться в зал заседаний. А потом до него дошло. Унизить. Дать понять, что шутки с Советом плохи. Раздавить морально и физически. Не дать собраться с мыслями. Запугать. С другим, более неопытным и молодым жнецом эта шутка бы удалась. Спирс же лишь сильнее сжал зубы, призвав на помощь все свое хваленое хладнокровие. И порадовался, что успел вовремя избавиться от диспетчера. Тот обязательно полез бы в драку, не глядя на то, кто перед ним, не задумываясь о последствиях. - Вы обвиняетесь в несанкционированном сборе пленки. Параграф № 6785/5, пункт 3, - монотонно читал председатель Совета. - Наказание - смерть. Подсудимый, что вы можете сказать в свое оправдание? Уильям стоял, не в силах выдавить ни слова, слишком оглушенный свалившимся на него обвинением. Он и не предполагал, что все зайдет так далеко. Он всегда так следовал букве закона, Кодекс жнецов был его настольной книгой. И теперь закон обернулся против его самого. На какой-то краткий миг безотчетный страх поселился в его душе и пересилил все остальные чувства. Уильяму отчаянно захотелось рассказать правду. Оправдать себя, обелить перед этими шинигами, которыми он так восхищался в Академии. В своих мечтах он видел себя среди них, быть им ровней, но... Но если он станет себя выгораживать, то придется рассказать о том, что на самом деле произошло. Правду о том, что настоящий преступник - Сатклифф. Тогда придется пожертвовать Греллем. С ним точно церемониться не будут. Сатклифф был как бельмо на глазу. Неуёмный выскочка, считающий себя лучше других. Не ставящий ни во что Кодекс жнецов. Уильям стиснул зубы и сжал кулаки, борясь с самим собой. Во рту разлилась горечь. Презрение к самому себе захлестнуло его. Вот оказывается каков он на самом деле. Притворялся чистеньким, а стоило копнуть поглубже... Разливался соловьем, обещая невыполнимое, а сам не может сделать такую малость. Защитить своего любовника... Нет, своего любимого. Пусть даже ради этого придется пожертвовать своей жизнью. Даже если Грелль виновен. Неужели его обещаниям грош-цена?..
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.