ID работы: 1918986

After 2

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
537
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
231 страница, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
537 Нравится 636 Отзывы 133 В сборник Скачать

Глава 130

Настройки текста
Я просыпаюсь от телефонного звонка. Голова Гарри лежит на моем животе. Я нежно отодвигаю его и беру надоедающий телефон. Я стону, когда вижу на экране, что звонит мать. - Тереза? - она чуть ли не кричит. - Да. - Где ты? Во сколько приедешь? - Я не приеду. - Это Рождество, Тесса. Я знаю, ты не обрадовалась новости про отца, но ты должна провести праздник со мной. Ты не должна отмечать этот праздник в каком-то отеле в одиночку. - На улице идет снег и я не хочу ехать туда, - я чувствую некую вину перед ней за то, что не провожу с ней праздник. Она не самая лучшая женщина, но я - это все, что у нее есть. Гарри просыпается и поднимает голову. Я собираюсь попросить его молчать, но уже поздно. - Что случилось? - спрашивает он и я слышу сопенье матери. - Тереза Янг! О чем ты думаешь? - она кричит. - Я не думаю. - Это он там, не так ли? Я знаю его голос! - Я сейчас скину вызов. Это ужас. Я отодвигаюсь от Гарри, прикрывая свое обнаженное тело одеялом. - Не смей вешать... - она кричит и я сбрасываю вызов. Я знала, что она узнает об этом рано или поздно, но надеялась, что все же поздно. - Что это было? - спрашивает Гарри, протирая заспанные глаза. - Она меня звала к себе на Рождество. - Ох... - все, что он произносит. - Она услышала тебя, а потом... она волнуется, - говорю я, показывая ему телефон с двумя вызовами от матери. - Ты знала, что так будет. Это хорошо, что она теперь все знает. - Не совсем. Было бы лучше, если бы я ей сказала по-другому, а не так. - Это то же самое, - он пожимает плечами. - Тем не менее, - я немного досадна его реакции. Я знаю, что он заботится о ней, но все же, она моя мать. - Хочешь пригласить ее на Рождественский ужин? - спрашивает Гарри. - Правда? - я огрызаюсь. - Просто спрашиваю. - Ну, ты мог бы отнестись более серьезно ко всему этому. - К сожалению, - отвечает он. Я ожидала, что он ответит мне грубостью, но это не так. - Хочешь, я приготовлю тебе завтрак, Дэйзи? - Гарри улыбается. - Дэйзи? - Это рано, и не в моих силах цитировать литературу, но ты сварливая, поэтому я прозвал тебя Дэйзи. - Дэйзи не была сварливой. Как и я, - я не могу не улыбнуться. - Да ну? Ты знаешь о какой Дэйзи я говорю? - Есть лишь несколько Дэйзи, чтобы хорошо понять, какую ты имел в виду. - Да? - Да, и твоя попытка оскорбить меня, с треском провалилась, - дразню я. - Да... да... мисс Беннет, - он бросает вызов. - Я предполагаю, что ты говоришь не о матери Элизабет, которая, как ты, пытается всегда быть милой. Опять же, ты говоришь, что я очаровательный? - я улыбаюсь. - Хорошо... хорошо... Боже. Я зло пошутил и был осужден, - он смеется. Мое предыдущее раздражение растворяется, когда мы стебем друг друга, и встаем с постели. Гарри указывает мне, что я должна остаться в пижаме, потому что мы сегодня никуда не уходим. Это очень странно. Если бы я была у матери, то та бы приказала мне одеться, как можно лучше. - Ты можешь одеть просто эту футболку, - он показывает на пол. Я улыбаюсь и поднимаю ее. Я не помню, что бы когда-либо носила вещи Ноа. Я никогда много не красилась и одевалась всегда красиво, до последнего времени. Интересно, что бы он подумал, если бы я провела с ним время в спортивных штанах и мешковатой футболке? Я всегда думала, что с ним мне будет комфортно. Я так думала, потому что хорошо знаю его, но вот он, не знает меня. Он не знает настоящую меня, особенно такую, когда я рядом с Гарри. - Готова? - спрашивает он. Я киваю и собираю волосы в пучок. Меня время на телефоне и прохожу за Гарри в гостинную. Вкусный запах кофе заполняет атмосферу. Энн стоит у плиты и печет блины. - С Рождеством Христовым, - улыбается она и поворачивается к нам. - Это не Рождество, - говорит Гарри, и я угрожающе смотрю на него. Он закатывает глаза и улыбается, глядя на мать. Я наливаю себе чашку кофе, и благодарю Энн за завтрак. Мы с Гарри сидим за столом, а Энн рассказывает нам, что блинчики ее научила готовить бабушка. Гарри "внимательно" слушает и, даже улыбается во время рассказа. - Я... на самом деле... я хочу сказать... - я не знаю, как ей это сказать. - Завтра она уходит в дом отца. Она обещала Лиаму, что придет, потому что она единственный его друг, и она не может отменить встречу, - Гарри договаривает за меня. Я благодарна ему, но нужно напомнить ему, что я не единственный его друг... ну, наверное, он он мой единственный друг. - Ох... это нормально. Дорогая, тебе не стоит беспокоиться, говоря мне о таких вещах. У меня нет с этим проблем, и вы можете спокойной проводить время с Кеном, - говорит Энн, но я не могу понять, к кому из нас она обращается. - Не собираюсь. Я попросил ее, что бы она передала им, что мы не придем, - говорит Гарри Энн. - Мы? Они пригласили меня? - ее голос полон удивления. - Да... они хотели, что бы вы пришли, - отвечаю я. - Зачем? - спрашивает она. - Не знаю... - отвечаю я. Я правда не знаю, почему они пригласили Энн. Карен настолько добра, что она действительно хочет исправить отношения между сыном и отцом, идя для этого на все. - Я уже сказал - нет. Не беспокойся, мам. - Нет, мы должны пойти, - говорит она, удивляя нас. - Почему ты хочешь пойти туда? - спрашивает Гарри. - Я не знаю... Последний раз, я видела твоего отца десять лет назад. Я перед собой в долгу, то есть хочу посмотреть, как он обустроил свою новую жизнь. Кроме того, я знаю, ты не хочешь отмечать Рождество вдали от Тессы. - Я могу остаться здесь, - говорю я. Я не хочу идти без них, но я не хочу, что бы Энн чувствовала, что должна идти туда. - Нет уж. Это не нормально. Мы должны идти все вместе, - говорит она. - Ты уверена? - я слышу тревогу в голосе Гарри. - Да... это ведь не так уж и плохо. Кроме того, если Кэти учила Тессу, как делать такие наивкуснейшие печенья, то представляю, какой вкусной будет еда, - она улыбается. - Карен, мама. Ее зовут Карен. - Эй, между прочим, она новая жена моего бывшего мужа, поэтому я могу называть ее, как хочу, - она смеется и я присоединяюсь. - Я позвоню Лиаму, сообщу, что мы все придем, - говорю я и выхожу из комнаты. Я бы никогда не подумала, что буду справлять Рождество с семьей Гарри. Последние несколько месяцев были не такими, какие я ожидала. Когда я включаю телефон, на экране высвечивается три сообщения от мамы. Я игнорирую их и набираю Лиама. - Эй, Тесса, с Рождеством, - его голос радостный. - С Рождеством Христовым, - отвечаю я, представляя его теплую улыбку. - И тебя. Я надеюсь, ты звонишь не потому что хочешь сказать мне что-то ужасное? - Нет, конечно, нет. Я звоню, чтобы убедиться, ничего, если мы завтра подойдем с Гарри и Энн? - В самом деле? Они хотят? - Да... - Это значит, что вы с Гарри... - Да... я знаю, я идиотка... - Я не называл тебя так, - говорит Лиам. - Я знаю. Но ты так думаешь... - Нет, это не так. Мы можем поговорить завтра, но ты не идиотка, Тесса. - Спасибо, - я сказала ему то, что думаю. Он - единственный человек, который не будет негативно реагировать на это. - Я скажу маме. Она будет просто в восторге, - говорит он прежде, чем мы прощаемся. Когда я возвращаюсь в гостинную к Гарри и Энн, то у них уже на коленях лежат два подарочка. Рядом с ними, на диване лежат еще два. Я подозреваю, что это для меня. - Я открою первая, - улыбается Энн и разрывает обертку. Ее улыбка разрастается, когда достает спортивный костюм, который я купила ей. - Я люблю эту одежду! Как ты узнала? - она улыбается, и я указываю на ее серый костюм. - Я не очень хорошо выбираю подарки, - говорю ей. - Не говори глупости, это превосходно, - уверяет она, открывая вторую коробку. Она открывает второй подарок, из которого достает ожерелье с надписью "Маме". Я уверена, что она очень удивилась подарку, и этот факт, что его подарил Гарри, согревает ее. Также он купил широкий шарф, который она примерила на себя. Мне очень жаль, что я не купила подарок для Гарри, хотя, я действительно не ожидала, что мы помиримся. Он не упомянул мне, что подарит подарок, чему я рада. Мы можем подарить друг другу подарки в следующем году. "Если вы продержитесь до следующего года", - мое подсознание ухмыляется, и я хочу убиться. Гарри одаривает Энн фальшивой улыбкой, когда открывает подарок, в котором лежит кофта. Красная, с длинным рукавом. Не могу представить Гарри в ней, только в черном и белом. - Твоя очередь, - говорит он, в попытке отвлечься от отвратительной кофты его матери. Я нервно улыбаюсь и тяну за ленточку первого подарка. Энн лучше в выборе женской одежде, чем в мужской. В коробке сложено желтое платье. Я люблю этот стиль. - Спасибо, оно прекрасно, - говорю я и обнимаю ее. Я очень ценю, что она подарила мне подарок. У меня ощущение, будто я знаю ее дольше, чем несколько дней. Вторая коробка намного меньше, чем первая, но на ней много ленты, из-за которой сложно его открыть. Когда я открываю его, то нахожу браслет, каких еще ни разу не видела. Энн настолько вдумчива, как Гарри. Я достаю его, рассматривая его текстурированные нити. Два камешка, которые находятся на этих нитках оловянные, а один белый... из фарфора? Еще одно белое, в форме сердца, второй в виде музыкального послания. Третий немного больше, чем два предыдущих, и в форме книги. Когда я внимательнее рассматриваю его, то замечаю на обратной стороне слова. "Из чего бы не были сделаны наши души, его душа и моя — одно." Я смотрю на Гарри и глотаю слезы. Его мать непонимающе смотрит на меня. Он подарил мне подарок.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.