ID работы: 1919431

The Riddle of Death Master

Слэш
NC-17
В процессе
4073
автор
Fellande соавтор
amdo бета
Размер:
планируется Макси, написано 263 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4073 Нравится 1848 Отзывы 2482 В сборник Скачать

Пролог. Выбор короля

Настройки текста
Гарри стоял в тамбуре движущегося Хогвартс-Экспресса, задумчиво глядя на пролетающие за окном клочья белого тумана и мелькающие размытые бесцветные пятна. Поезд стремительно набирал скорость, унося его прочь от призрачного Кинг-Кросса. Спустя несколько минут, Гарри стряхнул с себя оцепенение. Добравшись до ближайшего купе и устроившись на мягком сиденье, он сделал глубокий вдох. Ему нужно было тщательно обдумать положение, в котором он оказался. Он бы никогда не подумал, что Смертельное Заклятье, выпущенное Темным Лордом, отправит его в тусклый, бледный Лондон, а именно на платформу 9 ¾ , где он встретит человека, которого уже рассчитывал никогда не увидеть, - Альбуса Дамблдора. Гарри перебирал в памяти обрывки их разговора – их с Волдемортом тесно переплетенные судьбы, в чем они были схожи и чем кардинально различались, жертву Лили, слабость Меропы… - Ты должен понимать, Гарри, что ты и Волдеморт побывали вместе в дотоле неведомых областях магии. Волдеморт, как ты теперь знаешь, сам того не желая, вдвойне упрочил связь между вами, возвратившись в человеческий образ. Часть его души по-прежнему находилась внутри твоей, а желая придать себе сил, он принял в себя частицу самопожертвования твоей матери. Слова директора кое-что прояснили, Гарри чувствовал, как разросшаяся внутри пустота заполняется новым смыслом. А следом они заговорили о том, что все могло бы быть по-другому, пойди история иным руслом. Именно тогда, словно ниоткуда, на станции неожиданно возник поезд, так похожий на Хогвартс-экспресс, и в голове Гарри зародилась смутная идея. - А теперь я должен вернуться, да? – спросил он у Дамблдора, чувствуя, как сердце словно бы стискивает сильное чувство – верный предвестник важного жизненного решения. Желание действовать. - Как хочешь. - У меня есть выбор? – Гарри испытующе посмотрел на профессора. - Конечно, - улыбнулся Дамблдор. – Мы ведь на вокзале Кингс-Кросс. Я думаю, если ты решишь не возвращаться, ты сумеешь… так сказать… сесть в поезд. - И куда он меня повезет? – затаив дыхание, спросил Гарри. - Вперед, - просто сказал Дамблдор. Гарри пару мгновений решался задать самый важный вопрос в его жизни. - А назад? - Прости, Гарри? - Назад. Я имею в виду, в прошлое. Теперь Дамблдор напряженно вглядывался в его лицо. - В прошлое? Ты хочешь пережить какой-либо момент в прошлом, Гарри? – осторожно спросил он. - Да… Нет, профессор. Я хотел бы попробовать его изменить. Дамблдор не поддержал его решение. Он говорил о нарушении законов времени, о судьбах людей, которые он мог ненароком изменить, о волшебниках, которые пали жертвами в этой войне – неужели они напрасно отдали свои жизни? Но именно это подстегивало Гарри больше всего – ведь жертв можно было избежать! Фред, Ремус, Тонкс – они не заслуживали такой участи. А его родители – молодые, полные сил и энергии... Как Дамблдор не понимал этого?.. Он списал все на безрассудство, свойственное Гарри, который на самом деле отчаянно хотел, чтобы никакой войны не было вовсе, чтобы не было жертв и потерь, всего того, что прочно ассоциировалось с Темным Лордом. Гарри принял решение. Он сел в поезд, направлявшийся в прошлое. *** Что если бы Волдеморта никогда не существовало, или его можно было бы вовремя устранить? Разразилась бы вторая магическая война без него? – этот вопрос возник в его голове, как только он разместился в купе. Чтобы проверить эту мысль, он произнес ее вслух – в окутывавшей его тишине фраза прозвучала неожиданно громко и обнадеживающе. Ведь во время падения Темного Лорда, связанного с его неудачным покушением на Поттеров, никто из Пожирателей не смог возглавить темную сторону, обрекая ее на поражение. Да, были Родольфус и Беллатрикс Лестрейнджи, признал Гарри, с содроганием вспоминая безумную чету темных магов, но без своего господина они потеряли все, окончив свою борьбу в Азкабане. Очевидно, что за всеми Пожирателями Смерти стоит Волдеморт, ведомый своими безумными планами. А значит, убив его в прошлом, он сможет предотвратить войну. В пользу этого варианта говорило и пророчество, и внушенное самому Гарри убеждение, что его главным предназначением является убийство Волдеморта. Гарри представил, как он тенью проскальзывает в прошлое, чтобы найти маленького Тома Риддла в приюте, и убивает его без всяких оправданий и пояснений. Быстро и почти безболезненно. Ради светлого будущего. Ради высшего блага, - внезапно всплыло в его голове, и Гарри невольно почувствовал, как все его существо наполняется отвращением. - Нет, - твердо решил он. – Поступив так, я ничем не буду отличаться от него. Глубоко внутри Гарри признавал, что сочувствует тому сморщенному существу, издающему жалобные звуки, которое он видел на платформе. Сочувствие, которое его враг не заслуживал и которое сам Гарри не должен был испытывать. В нем не вспыхнуло ни удовлетворение из-за торжества справедливости, ни злорадство при виде того, во что превратился осколок души Темного Лорда. Наверное, именно в тот момент Гарри осознал, как жестока судьба ко всем, и решил, что все это следует изменить. Во что бы то ни стало. Но что же делать? Гарри накрыла неуверенность и боязнь совершить ошибку, стоило его размышлениям зайти в тупик. Погруженный в невеселые мысли, он не сразу осознал, как потемнело в купе. Создавалось ощущение, что поезд вошел в неосвещаемый туннель. Туннель, который сужался с каждым пройденным футом. Вскоре стало трудно дышать. В темноте бесшумного поезда Гарри лишился зрения и слуха, оставшись один на один со своими страхами и сомнениями. И тут в тишине раздался неясный звук, он ударил по натянутым нервам, словно мощный призыв. Спустя мгновение за окном стрелой пролетела огненная вспышка, после чего поезд вырвался из тисков туннеля. Послышалась удивительная песнь, далекая и одновременно такая знакомая. Дарящая надежду, возвращающая светлые воспоминания. Гимн победы жизни над смертью, вера в победу в противовес отчаянию. За окном, в облаках молочно-белого тумана купалась огненно-красная птица, ее песнь была оглушительно-громкой. Гарри с радостной улыбкой следил за полетом феникса. Он был так же прекрасен, как Фоукс тогда, на втором курсе, когда появился в самый безвыходный момент – момент практически полного проигрыша Риддлу. Он был стремителен, как пламя, он вдохновлял, подпитывая истаявшие силы, успокаивая и одновременно пробуждая своим присутствием. Вскоре птица поравнялась с его купе. Открыв окно, он впустил феникса внутрь. Тот, с удобством устроившись на столике купе, протянул лапку со свитком, которого Гарри до этого не замечал. Неловкими пальцами Поттер поспешил развязать ленту и развернуть письмо. Он мгновенно узнал почерк отправителя – настолько он был узнаваем – с причудливыми завитушками и экстравагантными вывертами. «Дорогой Гарри, с прожитыми годами зачастую забываешь, какую власть чувство имеет над разумом и как ценны искренние душевные порывы. Всю свою жизнь ты проявлял ко мне исключительное доверие, которого я, вполне возможно, не заслуживал, вот и сейчас - чем же я ответил на твою искренность? Мне давно следовало осознать, что ты уже не тот маленький взъерошенный мальчик, едва переступивший порог волшебного мира и взирающий на его чудеса сверкающими от восторга глазами. Ты вырос в замечательного, храброго юношу, способного самостоятельно принимать решения, ведомого своим горячим сердцем, наполненным добрыми чувствами, самое главное из которых дано испытать немногим. Я всегда считал, что любовь – величайшее из чудес, способное изменить мир. И кому, как не тебе, пытаться совершить невозможное? Из всех известных мне людей ты единственный, кому по плечу не только выполнить задуманное, но и устоять перед искушениями. Но осознавая, насколько непростая задача стоит перед тобой, я по старой дружбе и с твоего позволения беру на себя смелость дать тебе несколько советов. Они могут помочь тебе, Гарри. Мой первый и самый главный совет – никогда не забывай, зачем ты оказался в прошлом, и помни, что любое твое действие отразится на будущем окружающих тебя людей и тех, кто еще не родился на свет. Не пытайся изменить все, что увидишь. Я знаю, как трудно удержаться от соблазна создать идеальный, с твоей точки зрения, мир. Но полной гармонии достичь невозможно, и, увлекшись несущественными деталями, ты можешь так и не достигнуть главной цели. Хочу тебя предупредить: ты ни в коем случае не должен встретиться с самим собой из будущего, иначе ты пропадешь из обоих времен, а твои душа и магия будут распылены в тот же момент, когда это случится. Это главное правило для путешественников во времени. Я не имею точного представления, в какой момент и в какое место ты попадешь, хотя у меня и есть свои соображения насчет того, где и когда тебе лучше начать. Так или иначе, выбор за тобой, мой мальчик. Будь уверен в том, чего хочешь достигнуть, и тогда поезд доставит тебя до нужного места назначения. Это касается всего, что ты предпримешь – всегда четко ставь цель, осознавай, чего ты хочешь достигнуть своими действиями и почему. Это один из базовых законов трансфигурации, которому мало придают значения, но который лежит в основе самой жизни. Тебе придется иметь дело с Томом Риддлом, поэтому очень тебя прошу: не недооценивай его и не доверяй ему. Даже будучи ребенком, Том прекрасно умел очаровать и подчинять своей воле других людей, и он всегда четко осознавал, что и зачем делает. Том – слизеринец до мозга костей, поэтому в его действиях всегда ищи двойное дно и, уж конечно, не верь ему на слово. Уже на четвертом курсе он овладел легилименцией и вполне сносно - окклюменцией, он мастерски умел скрывать свои истинные намерения, и мой тебе совет не отставать от него в этом деле. Скрывай свои мысли. Твоя память – самое страшное оружие и самый благословенный дар. Я, конечно, немного огорчен, припоминая твои достижения в истории магии (Гарри на этих словах покраснел). Думаю, тебе будет несколько труднее влиться в прошлое, чем, например, твоей отважной подруге Гермионе Грейнджер, которая набрала наибольший балл по этому предмету за последние два десятилетия. Но с другой стороны, не знать многое из того, что должно произойти в будущем, - это благо, поверь мне. Так или иначе, тебе придется скрывать свои знания и саму свою личность. Боюсь, тебе придется утаить свою настоящую фамилию и обратиться к более древнему наследию своей крови. На данный момент ты являешься наследником Поттеров и Блэков, но в том времени, куда ты попадешь, члены этих семей находятся в добром здравии. Поэтому я бы посоветовал тебе поинтересоваться наследием предка, от которого тебе достался самый скрытый дар. Возможно, ты удивишься его богатству. И последнее – прошу, сделай мне небольшое одолжение: передай вложенный конверт прежнему мне. Я не смог удержаться от соблазна дать пару советов своему молодому я, прости мне эту слабость, свойственную всем людям. Но вместе с тем, это послание предупредит меня о важности твоей миссии. Я не такая уж и привередливая персона, но мое любопытство и недоверие могут на первых порах сыграть с тобой злую шутку. Надеюсь, тот Альбус Дамблдор окажется полезным тебе в решении той непростой задачи, что стоит перед тобой. Доверяй ему, и лишь одно попытайся скрыть – то, что ты собрал Дары смерти и являешься их Хозяином. Я уже наступал на хвост этого разъяренного гиппогрифа (и не раз, к моему глубокому прискорбию), поэтому не желаю повторять прежние ошибки. Знаешь, Гарри, любопытными путями ведет нас магия: твои родители принесли себя в жертву, чтобы спасти тебя от смерти, и теперь у тебя есть возможность подарить им новую жизнь. Припоминаю, как однажды в книжной рубрике одного маггловского журнала, печатающего к слову, отменные схемы для вязания, я прочитал, что возможно, молодое поколение существует, чтобы привнести нечто новое – сделать мир лучше, чем их предшественники. Я очень надеюсь, что ты будешь храбрее, мудрее и благороднее меня в своих желаниях и превзойдешь своего учителя. А я безмерно горжусь тобой и благодарен судьбе за знакомство с таким прекрасным юношей, как ты, Гарри Джеймс Поттер. Искренне твой друг навеки, Альбус Дамблдор Гарри некоторое время сидел молча, переваривая прочитанное, но вскоре вспомнил про время и еще раз внимательно пробежал глазами письмо профессора на предмет подсказок о пункте назначения. Увы, но кажется, что даже Дамблдор точно не знал, куда поезд несет его, но он сказал главное: решение должно быть принято им самим, поезд остановится в любом моменте времени, который он выберет. Гарри спрятал письмо и небольшой запечатанный конверт, который прилагался к свитку, в карман, чтобы перечитать его позднее, а сам вновь задумался о цели своего путешествия. Оно теперь представлялось ему тем, чем на самом деле и являлось: возможностью все изменить. Вернуться в любую эпоху, встретиться с любыми людьми, даже с теми, которые уже умерли. Например, с родителями. Гарри ощутил сильнейшее желание немедленно приказать поезду остановиться в том времени, когда его родители были живы. Он наяву ощутил эту возможность – поговорить с ними, оказаться в их крепких объятиях, получить то, чего он был лишен, чего не знал никогда или, вернее, не помнил. Он мог бы попытаться защитить маму и папу от Темного Лорда, он действительно мог бы подарить им всем новую жизнь! Но в глубине души Гарри чувствовал всю узость и эгоистичность этого выбора. Возможно, ему удалось бы спасти собственных родителей, но это не предотвратило бы противостояния и не защитило бы тех, кто к тому моменту уже стал его жертвой. Сцена воссоединения с родителями, ярко стоявшая перед внутренним взором Гарри, постепенно истаяла, вытесненная из сознания образом темноволосого юноши с маниакальной жаждой власти в глазах, а через пару мгновений этот образ превратился в фигуру Волдеморта, поднимающего палочку в смертоносном проклятии… Гарри медленно открыл глаза и негромко, но четко и уверенно произнес: - Я хочу изменить прошлое. Вернуться в тот момент, который позволит мне предотвратить войну и остановить Волдеморта. Все словно замерло в ожидании, чтобы через пару мгновений смениться резкими толчками и скрипом тормозящих колес, отчего Гарри откинуло на спинку сидения, а Фоукс замахал крыльями, но удержался на столе. С последним толчком поезд окончательно остановился. Гарри, поправляя очки, смог усесться ровно. За окном клубилась та же серая дымка. Пройдя в тамбур, он открыл дверь вагона. Ему открылось бесконечное пространство, укутанное густым белым туманом. Казалось, поезд замер среди молочных облаков иного мира. - Кажется, моя станция? – с нервным смешком спросил Гарри у Фоукса и вздохнул. – Надеюсь, я не перепутал, с какой стороны платформа. После чего Гарри собрался с духом, спрыгнул со ступенек вагона – и… Начал стремительно падать. *** Самой страшной была неожиданность. Прыгая в неизвестность, Гарри рассчитывал через мгновение приземлиться на твердую поверхность, но вместо этого он ощутил резкий рывок и огромное пустое пространство под собой. Он не успел толком все осознать, как через несколько ужасно долгих и холодящих душу секунд увидел, что туман рассеялся. А потом его ослепил Хогвартс, сверкающий в лучах утреннего солнца. Не успев обрадоваться родному замку, он рухнул прямо в спокойную гладь Черного озера, и его тут же потащило ко дну. Следующие минуты стали борьбой за выживание. Удар о воду выбил весь воздух из легких, отчаянно ныла вся левая сторона тела. Поверхность озера казалась недостижимо далеко. Все слишком походило на его четвертый курс, Турнир. Как и тогда, Гарри сумел всплыть на поверхность в последние секунды, когда разум был уже готов отключиться от недостатка кислорода. Откашливаясь и глубоко дыша, он чувствовал, как с каждым вздохом его грудь наполняется чистым восторгом жизни. Он с огромным удовольствием ощутил тепло солнца на своем лице, жмурясь от его ярких лучей. Добравшись до берега, он некоторое время обессиленно лежал на песке. Отдышавшись, Гарри поправил чудом уцелевшие, но, увы, безнадежно погнутые очки, и прикинул свое состояние. Он серьезно ушиб левую руку, ему оставалось надеяться, что кости все же целы. Пролежав еще пару мгновений, он не без труда поднялся на ноги. Гарри вспомнил, что в его время где-то в глубинах озера обитал большой кальмар, любящий периодически выбрасывать свои огромные щупальца на берег, чтобы погреть их на солнышке. Не стоило испытывать судьбу в очередной раз - справиться с этим гигантским созданием без палочки было невозможно. Направляясь прочь от озера, Гарри удивился, что за время своего «купания» в нем он не встретил никого из водных обитателей. Похоже, своим громким падением он всех распугал. "Ну, и к лучшему", - заключил он. Стоял безоблачный, жаркий день. Солнце освещало всю территорию Хогвартса, окрашивая все вокруг в яркие краски. Странно было видеть внутренний двор школы таким безлюдным – не было видно ни одного студента, стояла тишина, разбавляемая только едва различимым плеском воды в озере. Кажется, он попал в самый разгар лета. Гарри оглядывался, медленно шагая в сторону замка. Теплицы профессора Стебль были на месте и там буйно цвели и шевелились ее подопечные, дом Хагрида тоже был виден, правда, почему-то в глубине леса. Через мгновение Гарри осознал, что это не хижина углубилась в лес, а деревья подходили ближе к территории школы. Вдалеке виднелось пустое поле для квиддича. Гарри крутил головой из стороны в сторону, рассматривая Хогвартс и ища другие отличия. Под восточной башней красовалась зеленая лужайка, но для Гарри это место было пустым и непривычным – он не увидел там посаженной специально для Люпина Дракучей Ивы. Что означало, что он попал как минимум на три десятилетия назад – во времена, когда Ремус, а значит, и остальные мародеры, еще не учились в школе. Погруженный в мысли и временные расчеты, Гарри уже вошел во внутренний двор школы, когда над его головой пролетел феникс. Фоукс! Гарри думал, что феникс остался в поезде, будучи посланцем потустороннего мира. Но реальность доказывала обратное – ярко-алая птица парила в небе и, заложив вираж вокруг замка, теперь летела к главному входу. Гарри как раз уже поднимался по ступенькам крыльца, когда огромная дверь впереди начала открываться, и птица залетела внутрь. Когда створки отворились полностью, из дверного проема появился высокий волшебник в темно-синей в лимонный колокольчик мантии. Цвет одежды странно контрастировал с длинными рыжими волосами волшебника, которые густым потоком спускались до самого пояса. На плече мага сидел тот самый феникс. Гарри на мгновение застыл, рассматривая молодого Дамблдора – почти такого же, каким он видел его в воспоминаниях профессора о юном Томе Риддле. А через мгновение он осознал, что директор жив и стоит прямо перед ним. - Профессор Дамблдор! – с улыбкой поздоровался он, намереваясь подойти ближе, но его остановила появившаяся, будто из воздуха, волшебная палочка, кончик которой смотрел прямо ему в грудь. В удивлении подняв глаза на профессора, он заметил, как тот настороженно вглядывается в него. - Кто вы, молодой человек? И как вы попали на территорию замка? – строго спросил Дамблдор, и не думая опускать палочку. - Я… меня зовут Гарри П… - Гарри оборвал себя. Он не был уверен, вправе ли называть свое настоящее имя этому профессору. – Я не могу назвать вам свое имя, сэр, но я клянусь своей магией, что не собираюсь нанести вред вам или Хогвартсу. Брови Дамблдора чуть приподнялись, но взгляд пытливых голубых глаз был все так же пронзителен. - Что вы делаете в Хогвартсе, Гарри П? – серьезно спросил профессор. - И вы не ответили, как смогли проникнуть на территорию школы. Не ожидаете же Вы, молодой человек, что в такое неспокойное время, как сейчас, я пропущу вас в замок, если вы не ответите на все вопросы. Неспокойное время? - А который сейчас год? – против воли вырвалось у Гарри. Удивление совершенно отчетливо отразилось на лице Дамблдора, сменившись непроницаемой маской. Понимая, как его вопрос прозвучал со стороны, Гарри торопливо продолжил: - Профессор, я понимаю, что смотрюсь странно и подозрительно, упав вам на голову в буквальном смысле слова. Но я клянусь, что оказался в Хогвартсе с благими намерениями. Или лучше сказать, с крайне важной миссией. Я знаю, это звучит невероятно, но я прибыл сюда из будущего, и мне очень нужна ваша помощь, чтобы предотвратить очень серьезную и кровопролитную войну. На протяжении всей своей речи Гарри старался не сбиться и донести все, что считал нужным. И чем дальше он говорил, тем острее ощущал, как неправдоподобно звучат его слова. Выражение лица Дамблдора отчасти подтверждало его опасения. - Мне доводилось слышать много удивительного, но ваши слова одни из самых… любопытных, молодой человек. Что ж, если вы утверждаете, что прибыли к нам из будущего, и совершенно очевидно, что вам знакомо мое имя, тогда, возможно, вам не составит труда подтвердить свои слова какими-нибудь вескими доказательствами? Гарри на миг растерялся, а затем вспомнил про письмо. Под внимательным взглядом профессора он полез в карман и вытащил абсолютно мокрые листки пергамента. Чернила на них расплылись и стали нечитаемыми, Гарри в панике развернул прочитанное в поезде письмо, которое промокло насквозь и теперь представляло собой расползающийся пергамент с огромными кляксами. Гарри ощутил, как его грудь сковало холодом. С упавшим сердцем он достал запечатанный конверт с письмом Дамблдора, предназначенным человеку, который сейчас неотрывно следил за его движениями. Чернила на небольшом конверте также расплылись, но слова были различимы, что давало Гарри слабую надежду, что еще не все потеряно. - Это вам, профессор. Простите, оно сильно намокло, но я надеюсь, что его еще можно прочесть, - он протянул конверт Дамблдору. Тот внимательно, не спеша брать в руки, оглядел протянутое письмо, а затем направил на него палочку и сделал ею едва заметное движение. Ничего не произошло. Профессор, видимо совершивший какую-то проверку, протянул свободную руку, взял конверт из рук Гарри и осторожно вытащил из него намокшую фотографию. Гарри не успел разглядеть, что изображено на черно-белом снимке. Дамблдор рассматривал изображение и, кажется, забыл про его существование. Перевернув фотографию, он уставился на единственную короткую фразу, написанную чернилами на обороте. Она также расплылась, но была вполне читаема. Гарри видел очертания букв, но со своего места не мог разобрать слов. Переведя взгляд на профессора, он увидел, что на его лице читается настоящее потрясение. Дамблдор перевел взгляд на Гарри, а затем обратно на надпись. Гарри нервничал. Он не знал, что именно профессор написал самому себе и поэтому понятия не имел, как ему следует себя вести. - Откуда это у вас? – наконец, потрясенно выдохнул Дамблдор. Гарри никогда не слышал у него такого тона и никогда не видел его в таком смятении. - Как бы дико это ни звучало, но это письмо у меня от… вас, профессор, от будущего вас, - неловко произнес Гарри, искренне надеясь, что Дамблдор поверит. Он ответил прямым смелым взглядом на его недоверчивый и пытливый. Молчание затянулось на добрую минуту, и все это время Гарри играл в гляделки с профессором. И в конце концов: - Мне кажется, нам предстоит долгая беседа, мистер… П, - с серьезной улыбкой произнес Дамблдор, опуская свою палочку. – Как я понял, у вас есть серьезные причины, чтобы оказаться здесь. И вы говорили что-то о войне… - Да, профессор, - кивнул Гарри, чувствуя громадное облегчение от того, что Дамблдор поверил ему. Он не верил своей удаче и еще раз мысленно поблагодарил профессора из будущего за его предусмотрительность. – Мне столько всего надо с вами обсудить, но для начала самое главное – не могли бы вы сказать, какой сейчас год? - Конечно, молодой человек. Если с утра у нас ничего не изменилось и память мне не изменяет, то у нас по-прежнему 1942 год. Третье августа, если быть точным. 1942 год. Гарри попытался осознать это для себя… Чуть больше чем через полгода будет открыта Тайная комната. И это значит, что Том Риддл уже не ребенок, он учится на старших курсах. Похоже, просто убить его не получится. Он должен его остановить. *Название пролога (Выбор короля; англ. King’s Choice) созвучно названию станции Кингс-Кросс (Крест Короля), на которой Гарри принял свое решение.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.