Тишина

R
Завершён
518
автор
Фэндом:
Размер:
154 страницы, 48 653 слова, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
518 Нравится 99 Отзывы 214 В сборник

5. Ты не человек

Настройки
Стайлз мерил комнату шагами как нервный сторожевой пес. Кроули прочел сообщение несколько минут назад, поэтому ждать его в ближайшее время бессмысленно. Нужно срочно - очень срочно! - решать проблему самому. Эрика, вне всякого сомнения, была связана сделкой, срока которого она даже не знает. Все было банально до отупения: девушка попросила сделать ее особенной, а демон сподвиг Дерека обратить ее. - А ты шутник, - в воздух пробормотал Стайлз. - Почему я не могу тебя почувствовать?.. "Величество, - крикнул он в голову Кроули. - Мне срочно нужно знать, кто из Древнейших не в аду". Король отозвался почти сразу, устало и измученно: "Ты". "Еще?" - не сдался Стайлз. "Азазель, - после двух минут молчания сообщил Король. - Но он в Ватикане, пьет чай с Папой Римским". Стайлз в досаде пнул кровать и бросил в ответ скомканное: "Спасибо". Внизу копошился шериф, вернувшийся с ночного дежурства. Стайлз почти уснул под эти звуки. Выкарабкавшись из дремы, он связался с Кроули: "Сообщи, когда соберешься навестить. Я соскучился". Король ничего не ответил, но Стайлз знал, что его просьба была услышана. Телефон взорвался яростно-нервным звонком Скотта. Стайлз чуть было не подпрыгнул от неожиданности, но трубку снял. - Жопа! - вместо приветствия провозгласил Скотт. - Я бы не позвонил тебе, если бы не был в шоке! - Что произошло? - Стайлз уже взглядом искал толстовку, брошенную куда-то. - Труп! - взвизгнул кто-то другой в трубке, явно не Скотт. - Ты бы знал, как от него воняет сверхъестественным! - Почему вы звоните мне? Думаете, я полезу в это? - вопреки своим словам, Стайлз уже сбежал вниз по лестнице, помахал рукой еще не получившему сообщение о теле шерифу и выбежал на улицу. - Потому что ты у нас многопрофильный охотник, - огрызнулся телефон голосом Дерека. - Тащи задницу сюда. - Стайлз! - окликнули сзади. Демон обернулся и успел на лету поймать ключи от машины. Шериф кивком указал на запертый гараж и подмигнул. - Как мне вас найти? - в трубку проорал Стайлз, чтобы заглушить грохот открываемой двери. - Где вы? - Это сложно объяснить, - прорычал Дерек. - Труп нашла Лидия, и она не помнит, как именно это вышло. МакКолл встретит тебя возле сгоревшей усадьбы. Когда Стайлз выезжал со двора, шторы в спальне шерифа были плотно задернуты. Значит, ребята еще не позвонили в полицию. Скотт действительно маячил возле обгорелых развалин. Едва завидев Стайлза, он жестом велел ему оставить машину. - Там не проехать, - пояснил оборотень. - Как Лидия нашла тело? - спросил Стайлз, едва поспевая за устремившимся в чащу Скоттом. - Она, что, локатор? - Это уже не первый случай, - отозвался Скотт. - Она может находить тела, но никогда не помнит, как оказалась в том или ином месте. Замкнутый круг. - Значит, Лидия - что-то? - без энтузиазма уточнил Стайлз и высказал свое мнение о внезапно подвернувшемся корне. Не что-то, а банши. Но какая разница, в общем-то. - Да, - просто подтвердил Скотт и едва успел ухватить демона за капюшон, не давая рухнуть в овраг. - Если ты поможешь нам с этим разобраться, даже Дерек тебя возлюбит, как ближнего своего. Стайлз фыркнул и едва не впечатался во взявшегося из ниоткуда Айзека. Оборотень был взволнован и выглядел взмыленным, как лошадь. - Дерек рвет мечет, потому что вас до сих пор нет, - пояснил он. - Чуваки, там несколько аккуратных частей вместо одного тела! - Не слышу энтузиазма в голосе, - не удержался от гадости Стайлз. У него начинала болеть голова. Он не хотел слышать мысли оборотней, но они были дьявольски громкими и оглушающими. Если бы он мог, он бы попросил их не думать. - Я ничего не понимаю... - Ты никогда ничего не понимаешь, МакКолл! - Ну и гадость. - Фу. - Кто-нибудь уже позвонил шерифу? - Нет, он спит. Потом позвоним, когда что-нибудь выудим из этого. "Заткнитесь! - в сердцах заорал Стайлз, как волна наполняя мозги оборотней. - Перестаньте суетиться, шуметь, галдеть! Начните думать по делу!" Волки (и ничего себе такие девушки) замерли на несколько мгновений. В это время стояла благословенная тишина, потом Лидия заговорила: - Его не спрятали, - она наигранно-небрежно указала на тело мужчины под кустом. - Значит, убийца не мог или не хотел его спрятать. - Скорее всего, ему помешали, - включился Стайлз, морщась от гула в голове. Он слишком стар для таких глупостей. - Если вспомнить, с какой тщательностью была скрыта Сильвия. - Нужно понять, что именно его отвлекло, - глубокомысленно заметил Айзек. - Стайлз, взгляни на раны, - безжалостно приказал Дерек, складывая руки на груди. Стайлз упрямо поджал губы. - Вам придется пару дней меня откачивать, - предупредил он. На его глазах умерли миллиарды, он видел не одну войну, но все еще не может смотреть на развороченные тела. - Какой из тебя полицейский, если ты боишься трупов? - приподнял брови Дерек. Стайлз, к своему удивлению, все еще слышал его приглушенные мысли. Как будто оборотень научился сопротивляться обману демона. Сжав губы еще сильнее, он склонился над трупом. Стайлз прослеживал взглядом глубокие рваные раны и края конечностей, уже хорошо знакомые по другим растерзанным адскими гончими трупам, пока, наконец, не понял, что падает. Его схватили за ворот кофты и рывком подняли вверх. - Открой глаза! - рявкнул Дерек и отвесил ему пощечину. - Стайлз! Сглотнув подступившую к горлу желчь, демон уставился на разъяренно-взволнованного Дерека, крепко держащего его за плечи. Несмотря на отвратное самочувствие Стайлза, его чары по-прежнему держались: оборотни не стали думать обо всем подряд. Напротив, они почти не отреагировали на его внезапный коллапс. - Ты в порядке? - грубовато поинтересовался Дерек. - Нет, - честно отозвался Стайлз и оглянулся в поисках места, куда можно было бы сесть. - Приземли меня куда-нибудь, если тебе не сложно. Дерек внимательно зыркнул на него и помог устроиться под деревом. Потом выпрямился и замер рядом, как большая статуя, глядя на брезгливо обступивших труп подростков. - Что ты можешь сказать по поводу его ран? - внезапно поинтересовался Дерек. Стайлз немного подумал, не зная, говорить правду или нет. В качестве альтернативы он ослабил давление на мозги друзей, позволяя им вести себя свободнее. - Я слушаю тебя, - напомнил о себе Дерек. Демон поднял на него предельно честный испуганный взгляд и выдохнул: - Адские гончие. Это следы от когтей и зубов Адских гончих. Дерек приподнял бровь, давая понять, что ничего не понял, а вот Эллисон резко обернулась, расширившимися глазами глядя на Стайлза. - Ты уверен? - недоверчиво спросила она. - Я никогда не видела их... - И не увидишь, пока не заключишь сделку с демоном, - сообщил ей Стайлз. Теперь центром внимания оборотней стал демон. Скотт на заднем плане быстро вызвал полицию и присоединился к ним. Стайлз глубоко вздохнул, думая, как бы объяснить эту ситуацию. В голове крутились разные трактовки событий, но каждая из них так или иначе могла привести оборотней к нежелательному выводу. - Этот человек, - наконец, заговорил он, - заключил сделку с демоном. Договор. Демон должен что-то сделать, что-то, что нужно человеку. За определенную цену. - Цена - кусочек его плоти? - вставила Лидия. Дерек злобно глянул на нее. Рыжая фыркнула и гордо встретила недовольный взгляд оборотня. - Нет, - спокойно сказал Стайлз, связывая Лидию и Дерека чарами, чтобы они не разорвали друг друга. - Всего лишь его душу. Сообщение ожидаемо не вызвало бурной реакции. Некоторое время все молчали, потом Айзек почесал нос и спросил: - На этом все? - Ну, через пяток-другой лет после заключения сделки демон приходит к человеку со сворой милейших созданий - Адских псов, - Стайлз пожал плечами, будто он сообщил нечто само собой разумеющееся. - И в эпикризе мы наблюдаем вон ту картину. Оборотни разом обернулись к растерзанному телу, сморщились и отвернулись. - Прекрасно, - Дерек блеснул мускулами и напрягся, услышав что-то. - Полиция почти здесь. - Предлагаю сматываться, - будничным тоном пропел Айзек, протягивая Стайлзу руку, чтобы помочь подняться. - Шериф одарил тебя машиной? Демон кивнул, чем вызвал облегченный вздох оборотней. - Им не с руки разбегаться по домам с шикарными бакенбардами, - пояснила такую реакцию Лидия. - Поработаешь таксистом, - Скотт похлопал Стайлза по плечу. - МакКолл, ты остаешься здесь, - безапелляционным тоном заявил Дерек, смерив оборотня уничижительным взглядом. - И это не обсуждается. Скотт бы пробурчал что-нибудь оскорбительное, если бы не был уверен в идеальном слухе и безжалостных когтях альфы. Поэтому он промолчал, и Стайлз тоже решил не вякать. - Расходимся, ребятки, - внезапно тихо и настороженно рявкнул Дерек. - Иначе труп повесят на нас. Оборотней как ветром сдуло. Лидия ухватила Стайлза за локоть и поволокла куда-то в чащу. Потом она остановилась и развернулась лицом к демону. - Кто ты такой? - вкрадчиво и четко спросила девушка, глядя прямо в глаза Стайлзу. - Стайлз, - чуть приподняв брови, отозвался демон. - Еще вопросы? - Ты не человек, - с полным убеждением в голосе заверила его Лидия. - И не оборотень. Ты звенишь, как смерть. - Кажется, этот комплимент я уже слышал, - нервно усмехнулся Стайлз. Его голову занимала всего одна идея: чтобы умерить подозрительность девчонки, нужно убедить ее в том, что ты в нее влюблен. - Мне это льстит. - О, не нужно этого, - разочарованно протянула Лидия. Но Стайлз знал: его схема работает. Всегда работала. Даже на Кроули в свое время сработала. - Ладненько, - Стайлз крепко сцепил руки, держа их на животе. - Хорошо. - Что ты такое? - Лидия прищурилась, приблизив свое лицо к лицу Стайлза. Демон отпрянул. Против воли, кстати. Он бы с большим удовольствием поцеловал эту девчонку. - Кто ты такой? Зачем ты сюда пришел? - Многофункциональный Стайлз способен ответить только на один вопрос, - извиняющимся голосом пролепетал демон. - Выбери какой-нибудь конкретный, пожалуйста. Девушка отстранилась и едва заметно повела подбородком. - Я глаз с тебя не спущу, - почти шипящим голосом заверила она. Стайлз втянул носом воздух и поджал губы. - Теперь я могу развезти страждущих оборотней по домам? - осторожно спросил он. - И меня тоже, - неожиданно весело и дружелюбно улыбнулась Лидия, изящно подавая Стайлзу руку. Похоже, в ее голове тоже что-то щелкнуло, но проверять демон не решился. Девчонка сама была чем-то. И если она причастна к этим убийствам, то Стайлз... Стайлз не знает, что ему делать. И делать ли вообще что-нибудь. *** Ад, как всегда теплый и приветливый, полыхал приятным глазу черно-алым пламенем. Стайлз повел плечами, чувствуя что-то, сладко ноющее в старых костях и зажмурился, чувствуя себя довольным жизнью сытым котом. - Дом, милый дом, - пропел демон. О, глаза благодарно стали черными, впитывая в свою бездну адское пламя. На кончиках пальцев затрепетала еще не опробованная до конца сила Лиса, требующая выхода. Все это было так волнительно, что Стайлз чуть не заплакал от облегчения. Он и не замечал, в каких рамках держал себя, находясь на поверхности. Но теперь от них можно было избавиться, как змея сбрасывает старую кожу. - Привет, Руперт, - горделиво улыбнулся проходивший мимо Бельфегор. - Как отпуск? - Паршиво, - признался демон. - Сплошная работа. - Бедняжка, - безразлично протянул юноша. - Помощь нужна? - Нет, спасибо, - поспешил отказаться Стайлз. - Пока справляемся своими силами. Бельфегор картинно вздохнул и отправился по своим делам. Стайлз проводил его завистливым взглядом. Этот демон был откровенно красивым, способным влюбить в себя кого угодно. Он был в разы младше Стайлза, но зато гораздо более привлекательным. Вот ведь маленький паршивец. Стайлз без ума любил свою оболочку за удобность, но терпеть не мог посредственную внешность. Почти каждый демон в аду был гораздо красивее него. Хорошо, не считая Маммона, маленького толстенького еврея. Но уж кого-кого, а его собственный внешний вид не заботил совсем. Везет же некоторым. Покои Короля находились чуть-чуть ниже того уровня, на который можно было телепортироваться. Стайлз намеренно не стал сообщать о своем визите: та самая дырка в памяти была очевидно как-то связана с Кроули. Нельзя давать Королю время подготовиться к встрече дорогого гостя. Но Король не был бы Королем, если бы не знал обо всем, что происходит в его царстве. Поэтому, когда Стайлз добрался до нужного Круга Ада, его уже ждали с распростертыми объятиями и взволнованно-виноватой небритой рожей. - Привет, - Кроули порывисто обнял его и прижался губами ко лбу. - Что ты здесь делаешь? - Решил навестить родные пенаты, - ответил Стайлз и огляделся, отмечая заметно потускневшее убранство монарших хором. - Величество, что это у нас в Аду происходит? - Смотря что ты имеешь в виду, - грустно уточнил Король, провожая взглядом толпу юных чертят под предводительством Ламии. - У нас многое происходит. - Например? - с нажимом спросил Лис. Это действительно был в большей степени Ногицунэ: как-никак, они находились в Аду. - Заходи, - Кроули толкнул завесу и пропустил Стайлза вперед. Стайлз послушался, а потом снова развернулся к Королю, встречая его усталый взгляд. - Я по-прежнему хочу узнать, что здесь происходит, - жестко напомнил он. Держать Лиса в узде. Нужно держать Лиса. - Меня смещают с должности, - отозвался Кроули, потянувшись за бутылкой земного виски. Стайлз приподнял брови. Пошла секунда тишины, в которую он просто пытался осмыслить услышанное. Потом его прорвало. - И я узнаю об этом только сейчас, - почти рявкнул Стайлз-Лис. Они оба были безмерно злы на своего Короля. - Чего еще я не знаю? - Мне не удалось выяснить, кто наш отступник, - принялся исповедоваться Кроули. - Меня перестали слушаться даже дети. И... Он умолк слишком резко, чтобы Стайлз смог принять это за горькое сожаление. Король врал. - Я умею читать мысли, - холодно напомнил Стайлз и попытался успокоиться. - Отвечай. Ему нужно держать в руках и себя, и Лиса. Они оба очень злы. Они в растерянности. Они готовы убивать. - Я пообещал Винчестерам в награду за поимку бунтаря тебя, - тихо признался Кроули. - Потому что я уверен, что ты сможешь... - Ты дьяволов кретин и мудак, - тихо-тихо, как приближающаяся лавина, пророкотал Стайлз. - Ты знаешь, что я могу стереть тебя в порошок? - Не можешь, - неожиданно твердо ответил Кроули и встал. - Пока что я здесь Король. - Пока что я здесь твой Отец! - оглушительно даже для самого себя гаркнул Стайлз. - И ты пыль под моими ногами, ясно тебе? - Не смей! - почти взвизгнул Король. - Не смей так со мной разговаривать! Ты знаешь, сколько я для тебя сделал? Стайлз был пожаром. Стайлз был цунами. Лис был огнем стрел и копий, пронзающих Ад насквозь. Они срослись друг с другом, ширились, страдали, плакали, рычали от ярости и вдвоем обрушились на Ад и Землю, лишь по странному стечению обстоятельств не задев Небеса. Они были Смертью. *** Сэм резко остановился, глядя прямо перед собой широко раскрытыми глазами. - Сэмми? - Дин тоже встал, внимательно глядя на брата. - Что случилось? - Ты разве не слышишь? Не чувствуешь? - тихо спросил Сэм. Дин почувствовал, но не сразу. Что-то вроде гигантского пресса, с нарастающим ревом опускающегося на него сверху. Деревья с долгим стоном клонились к земле от налетевшего ветра. Несколько человек закричали от ужаса. Небо покрылось угольно-черными свинцовыми тучами, клубящимися, как эманации смерти. - Что это, черт возьми? - проорал кто-то. Какая-то девушка разрыдалась, а под перевернутым автомобилем задыхался мальчик. - Слишком похоже на конец света, - испуганно прокричал Сэм, чтобы Дин его услышал. - Это не конец света, - заверил их привычно возникший из ниоткуда Кастиэль. Братья в испуге воззрились на Ангела. - Это Дьяволова обида. - Что, прости? - насмешливо переспросил Дин, закрыв голову руками от пролетавшей мимо собаки. - Дьяволова обида, - нетерпеливо ответил ангел. - Кто-то осмелился обидеть Дьявола! - Разве он не непробиваемый дядька с лысой черепушкой? - Нет, - отрезал Кастиэль, хватая братьев за руки. - И нам нужно убираться отсюда. *** Скотт как раз почти дочитал очередную главу экономики, когда внезапно лампа замигала и погасла. - Айзек! - оборотень высунулся из дверного проема и принюхался, чтобы понять, где находится друг. - Это ты перегрыз все провода в доме? - Нет, - Айзек неожиданно обнаружился в соседней комнате, - и пребываю в таком же недоумении, как и ты. Телефон на прикроватной тумбочке завибрировал раздраженным звонком от Лидии. Девушка сбивчиво говорила что-то про улетевшую Праду и, кажется, плакала, готовая закричать. - Лидия! - громко перебил ее Скотт. - Где ты? - Дома, - отозвалась трубка. - И планирую оставаться здесь и дальше, пока меня не унесет, как Элли вместе с ее домиком. - Собака Прада-Тотошка уже отправилась в путешествие, - невесело усмехнулся Айзек, глядя в звенящее окно, за которым творился Ад. Обезумевший ветер бился в окно, чудом не пробивая его насквозь. Деревья почти все лишились листвы, многие бесполезными бревнами лежали на земле, другие летали в воздухе. Стоило Скотту убедить Лидию не покидать дом и положить трубку, как телефон взорвался звонком от мамы. - Скотт, не выходите на улицу, - без приветствий заговорила она. - И спуститесь вниз. Это все, что вы можете сделать. Пока стены будут стоять, вы можете быть относительно спокойны. Мир вздрогнул. Скотт от неожиданности выронил телефон и чуть не полетел следом. Айзек, перерыкивавшийся с Дереком по своему мобильному, споткнулся и пересчитал ребрами все ступеньки. - Он в порядке, - быстро заверил Скотт альфу. - Только переломал себе всю грудину. - Если вы сдохнете, я вытащу вас из ада и выпотрошу, - пообещал Дерек. - Чтобы к концу этого сумасшествия оба были живыми и готовыми действовать. Скотт собирался ответить: "Слушаюсь и повинуюсь", но звонок прервался, а потом индикатор связи погас вовсе. Айзек с помощью Скотта поднялся с пола, не прекращая морщиться. Они прижались друг к другу, как два испуганных щенка. Они не знали наверняка, где Эллисон, Эрика, Бойд, шериф, Стайлз и живы ли еще Дерек, мама Скотта и Лидия. Но чувства обманывать не могли: шестеро из них были в полном порядке. Стайлза будто и не существовало вовсе.
Примечания:
518 Нравится 99 Отзывы 214 В сборник
Отзывы (15)