8. Ношико
16 июля 2014 г., 20:10
Примечания:
Я ПЕРЕПИСАЛА эту главу, потому что поняла, что зашла в тупик. Чтобы решиться на это, мне понадобился месяц. Начало осталось прежним, а вот с середины все совсем другое.
Спасибо тем, кто ждал.
Бельфегор, согласно мифологии, придумывал изобретения и продавал их смертным.
По окончании этих событий еще несколько тысяч лет Стайлза волновал лишь один вопрос: как ему удалось так быстро разрулить ситуацию с недружелюбно настроенными оборотнями и при этом обойтись такой малой кровью (не в прямом смысле, к сожалению)? Списав все на свое давление Древнейшего, на исходе седьмой тысячи лет демон наконец-то занялся Третьей мировой войной, изредка вспоминая крупнейший раздел территории с ангелами за все существование Рая и Ада.
После милой встречи одноклассников в лесу на какое-то время события застопорились. Ангелы затихарились, не высовывали носа из своего Рая без особой нужды и вообще перестали мешаться под ногами демонов. Стайлз праздновал бы победу только в том случае, если бы был набитым дураком, а не Королем Ада. Затишье было временным; вероятнее всего, старик Бог потрепал крылышки своих подопечных после того, как к нему из Ада прибыла целая делегация демонов, возглавляемая их правителем. После такого позора ангелы будут еще злее и безрассуднее. Стайлз готовился.
Рассуждая в присущей ему немножко эгоистичной манере, демон пришел к выводу, что в этой войне оборотни ему не помощники. Или помощники? Конечно, их клыки способны лишить крылатых засранцев жизни и благодати, но, с другой стороны, у волков нет ни малейшего опыта в борьбе с ангелами. О, Сатана вас всех сожри. До чего же это все сложно.
Отбросив в топку очередной план масштабных военных действий, Стайлз почесал подбородок и прислушался к Аду и его обитателям. Все было смирно: Цербер лакал молоко из цистерны, Барлог мурлыкал во сне, демонята устроили погром в классной комнате, гончие ластились к демонам перекрестков, Нисрок возился с макулатурой, прочие демоны занимались своими мелочами. К примеру, Бельфегор снова что-то изобрел и раздумывал, какому человеку всучить свое детище.
Стайлз повел плечами, потер глаза. Который час на Земле? Одиннадцать утра. Можно навестить оборотней, они, небось, соскучились.
Решив немножко прогуляться на свежем воздухе, демон телепортировался в облюбованный тихий переулок неподалеку от дома шерифа. На улице было мало народу, хотя вполне достаточно для такого маленького городка. Никто не обратил внимания на Стайлза, поэтому он беспрепятственно вышел на большой проспект и направился к своему земному пристанищу.
Мимо проходили люди. Они принимали демона за человека, а ему не было никакого до них дела. Шорох автомобильных шин странным образом способствовал раздумьям, и Стайлз погрузился в невеселое составление плана обжарки пернатых куриц на медленном огне, перестав замечать обстановку вокруг себя.
- Привет, Ношико,- автоматически пробормотал он, почувствовав знакомое дуновение силы на своей щеке.
По инерции Стайлз прошел еще несколько шагов вперед, но потом остановился так резко, что какой-то старичок впечатался в его спину. Бросив какие-то извинения, демон шагнул вперед, потом качнулся назад, замер, выгнул шею и растерянно втянул воздух, глядя на старую знакомую.
Ношико осталась такой же невероятной, какой была пятьсот лет назад, когда казалась Стайлзу всего лишь девчонкой. Да и сейчас возраст в девять сотен лет был не особенно внушительным, но все же… Она была великолепна. С ее новым внимательным прищуром глаз, независимостью, жесткостью, излишней самоуверенностью.
- Я влюбился бы в тебя заново, если бы не думал день и ночь о другом существе, - галантно улыбнувшись, Стайлз подошел к ней.
Ношико была на две головы выше него, особенно на своих безумных шпильках, поэтому демону пришлось задрать голову, чтобы увидеть ее лицо. Которое, кстати, выражало не очень вкусную смесь недоверия, удивления и презрения.
- Здравствуй, Руперт, - немножко скованно поприветствовала она. – Смотрю, ты обзавелся новым рабочим креслом.
- Так получилось, - пожал плечами Стайлз. – Как дела?
- Прекрасно.
- Путешествуешь?
- Я здесь живу.
- Не иначе, в компании каких-нибудь монстриков? Дьявол, что у тебя к ним за симпатия?
- Не тебе судить.
Помолчали. Стайлзу надоело щуриться от солнца, поэтому он – невербально, разумеется, в таком-то поганом настроении – попросил проходившего мимо парня одолжить его солнцезащитные очки. Ношико неодобрительно хмыкнула. А демон придумал новый вопрос:
- Одна живешь?
- С мужем и дочерью.
- О как. Дочка тоже лиса?
- Не твое дело.
- Я никогда не мог понять: ты подчиняешься моему Аду или нет?
- В Японии свой Ад, свои демоны, свой Король, - прохладно пояснила Ношико. – Хотя я чувствую одного из них в тебе.
- Да, мне его подарил мой один хороший знакомый, который, к сожалению, уже не сможет держать перед тобой ответ за свой поступок, - демон грустно вздохнул. – Но я готов побеседовать с тобой вместо него.
Ношико сжала губы в тонкую нить – еще одна новая привычка, которой не было у любимой Стайлзом четырехсотлетней лисички. Но теперь ему все равно. И слова Ношико ему тоже совершенно безразличны.
- Ты ведь теперь не демон перекрестка, а Ногицунэ, лис-обманщик.
- Ну да.
- Я должна убить тебя, - с кровожадным блеском в глазах сообщила Ношико. – Ногицунэ пришел в этот мир по моей вине, и именно мне положено вернуть его обратно в японские легенды.
- Я тебя умоляю, - Стайлз скорчил гримасу. – Убивай сколько угодно, от меня не убудет.
- Если бы не люди, идущие по этой улице…
Стайлз заставил замолчать ее за мгновение до того, как громкий, очень громкий, ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ громкий хор голосов Эллисон, Лидии и Скотта не провозгласил на всю улицу:
- Стайлз! Эй, Стайлз! Мы здесь!
А Дин добавил:
- За твоей спиной!
Стайлз обернулся, чтобы широко улыбнуться и помахать друзьям. Они, уже обвешанные сумками и пакетами, решительно двигались к нему. Что-то теплое и мягкое заворковало в груди, заворочалось, заставляя его сиять от счастья и даже на мгновение позабыть о Ношико. Но она прервала его мимолетный экстаз.
- Обзавелся цепным собачками?
- Раньше ты не была такой злой.
- Времена были другие, да и тебя я не всегда так сильно не любила.
- О.
Вместо ответа Ношико вскинула подбородок, презрительно окинула Стайлза взглядом с ног до головы, бросила «Всего хорошего» и, постукивая каблучками, удалилась. Демон насмешливо хмыкнул ей вслед и весь обратился к пышущим восторгом и праведным гневом волкам и людям.
Дин идеально вписался в компанию подростков, что ни говори. Сэм, вероятно, только и успевал подтирать ему слюнки – эту мысль Стайлз послал обнаружившемуся тут же, в самом хвосте колонны, Дереку. Оборотень усмехнулся.
Дядюшка Питер выступил в роли глашатая возмущенных друзей, и через полторы минуты демон знал все о себе и своей несуществующей семье аж до четвертого колена. Негодование подростков простиралось и дальше, но тут Дерек деликатно (странное дело!) напомнил о только что купленном в гипермаркете мороженом, которое может растаять.
Сию же секунду нашли свободную скамейку в ближайшем скверике и устроились на ней все вместе. Кто-то сел на чьи-то ноги; Эллисон капнула мороженым на волосы Скотта; Айзек пригрозил раскрасить Питеру рожу, если тот не прекратит его лапать (Стайлз удовлетворенно мурлыкнул); Дин и Сэм подрались из-за эскимо, которых было вообще-то две штуки («Я его первый взял!» - «Прости, Сэмми, но нет»); Дерек беззлобно рыкнул на хмурого Бойда, портившего всем настроение, а Эрика робко-заигрывающе улыбнулась Стайлзу, памятуя о своем недавнем проколе.
- Они нам все нервы вымотали, что должны тебе по гроб жизни, - тихо шепнул Айзек демону. – Осторожней с ними, оборотническая преданность – страшная вещь; они теперь любому глотки за тебя перегрызут.
Стайлз вздохнул и кивком поблагодарил оборотня за предупреждение. Совершенно неожиданно волк довольно улыбнулся, удостоившись благодарности, и демон даже погладил его по голове (Питер хмыкнул).
- Ты где был? – облизывая рот и стараясь дотянуться языком до испачканного кончика носа, первым задал вопрос Скотт.
- Внизу, - многозначительно сказал Стайлз.
- И что ты там делал?
Демон на мгновение смешался, но быстро нашел, что ответить:
- Спасал Ад от разрухи и голода.
- А разве демоны что-то едят? – встряла Лидия.
- Ага. Души маленьких непослушных девочек. Особенно любят рыженьких.
Все засмеялись.
- А Дерек первый тебя почуял, между прочим, - многозначительно подмигнула Эллисон.
Стайлз удовлетворенно хохотнул. Дерек делал вид, что не слышит, и хладнокровно ел мороженое, хотя у него предательски алели кончики ушей.
Демон позабыл обо всем: о войне, Ношико, обо что-то недовольно тявкающем Ногицунэ, о смерти Кроули. Веселый ураган друзей, так внезапно налетевший на него, стер все плохие мысли, одолевавшие Короля Ада уже несколько дней. Это все-таки прекрасно – иметь таких невероятных друзей. И смешного умильного Дерека.
Дьявол.
«Ты как будто не рад меня видеть».
«Я как будто обижен. Тебя не было три дня; ни слуху, ни духу. Как я должен реагировать?»
«Да ладно тебе».
Стайлз улыбался всем своим существом, и даже Ад чувствовал его счастье. Дерек не сердится, он просто большая бука. И все будет хорошо. Потому что Стайлз просто не позволит себе, чтобы что-то закончилось плохо для его друзей.
Никогда.
***
Оборотни неловко топтались перед дверью в квартиру Арджентов и не давали Эллисон отпереть замок. Они переглядывались, но ничего не говорили. Дин и Сэм наблюдали за этим со стороны: для них знакомство с представителем одной из самых уважаемых семей охотников было бы огромной честью. Стайлз просто не вникал, потому что с Крисом Арджентом он знаком не был даже косвенно. Лидия заплетала косу.
- Я голосую против, - наконец, тихонько прошептал Скотт.
- Я присоединяюсь к Скотту, - так же тихо сообщил Айзек.
- А я присоединяюсь к Айзеку, - еще тише сказал Питер.
- Было бы гораздо более странно, если бы ты не присоединился к Айзеку, - язвительно бросила Лидия. – Эллисон, долго мы здесь будем стоять?
- У меня тот же вопрос, - донесся из-за двери голос Криса.
Демоны застыли. Питер кашлянул, Скотт споткнулся обо что-то и схватился за плечо Стайлза, чтобы удержать равновесие. Айзек почесал затылок.
- Я вас жду, - провозгласил Арджент из-за по-прежнему закрытой двери.
- Мы можем сбежать, - предложил Скотт.
- Я голосую за.
Но Лидия прервала все голосования, решительно вырвав из рук Эллисон ключ. Правда, ее решительности заметно поубавилось, когда замок не поддался. Рыжая зарычала, совсем как Дерек, и попыталась еще раз. Нулевой эффект.
- В другую сторону и нажать, милая, - улыбаясь, проворковала Эллисон, будто объясняла что-то ребенку.
Лидия по-кошачьи фыркнула и триумфально открыла дверь. Стайлз мысленно поаплодировал ее выдержке и умению показывать нужные эмоции, замирая на пороге очередной закрытой для него двери.
Крис Арджент казался ему милейшим существом ровно до того момента, пока не сказал:
- Знаю Скотта, Айзека, Дерека, Питера, Лидию, даже о Дине и Сэме наслышан, - братья обменялись рукопожатиями. - Вы, молодой человек, кто будете? – и в упор посмотрел на демона.
- Папа, - укоризненно шепнула Эллисон.
- Эм… Я Стайлз, - не очень вникая в ситуацию, представился Король и даже чуть-чуть приподнял одну бровь.
- Он демон, - вызывающе выступил вперед Дерек. – Действующий Король Ада.
Долгих пять секунд Стайлз не мог решить, что ему делать: угробить Дерека и изменить память мистеру Ардженту или угробить Дерека и изменить память мистеру Ардженту. Потому что другого выхода у него просто не было.
«Если меня сейчас размажут по стенке, не забывай кормить Цербера семь раз в день».
«Не дождешься».
Однако вопреки всем ожиданиям, Крис Арджент только улыбнулся уголком губ и почтительно склонил голову:
- Рад вас видеть, Ваше Величество.
Со всех сторон послышались облегченные вздохи, кто-то выругался, Скотт сел на ближайшую тумбочку и взлохматил волосы на затылке. После этих действий оборотень обернулся к Дереку:
- Я точно когда-нибудь тебя убью.
Альфа усмехнулся и сделал такое удивленное лицо, что Стайлзу захотелось забиться в истерическом припадке смеха.
- Да что ты говоришь.
Эллисон разняла драчунов одним своим появлением с тарелкой ингредиентов для бутербродов и громко провозгласила:
- Ребята, у нас тут в некотором роде проблема вселенского масштаба, поэтому предлагаю срочно скооперироваться и найти ее решение.
- Чур я с вами, - засмеялся мистер Арджент. – Если, конечно, эта проблема – не Король Ада в моей квартире.
- Нет, - заверил его Стайлз с самым своим безобидным видом. – Я думаю, Вам наша передряга понравится. Дин и Сэм расскажут понятнее, чем я – боюсь, язык охотников я за все свои годы жизни так и не выучил.
Сэм потрепал демона по волосам (минуточку, что?!) и подмигнул. Дин ухватил с тарелки в руках Эллисон кусок колбасы и отправил его к себе в рот. Уже жуя, старший Винчестер принялся что-то бубнить и размахивать руками, обрисовывая мистеру Ардженту ситуацию между небом и подземельем.
- Пап, пригласи Стайлза, - опомнилась Эллисон. - Три раза.
- И сам знаю.
Стайлз со спокойной душой отправился в гостиную следом за остальными, оставив охотников в приятной компании друг друга.
Расположились на всех горизонтальных поверхностях. Журнальный столик гордо заняла тарелка с бутербродами (Лидия умеет готовить, кто бы мог подумать!), коробками сока и стаканами.
Одного из них тут же не стало благодаря небольшой потасовке между Питером и Айзеком («Отстань от меня!» - «Нет уж, голубушка»). Скандал был подавлен в самом начале.
- Прости папу, - шепнула Эллисон. - Старая привычка охотника: знать все о тех, кто заходит в твой дом. Я попросила его убрать некоторые самые крепкие печати, так что тебе будет немного легче.
Демон кивнул и неожиданно для себя искренне порадовался, что Ардженты не пользовались стандартными грубыми демонскими печатями.
Мало-помалу все сосредоточились на проблеме. Стайлз было думал, что оборотни давно позабыли о заморочках ангелов и демонов, но не тут-то было. Друзья со всей возможной серьезностью отнеслись к предстоящей мясорубке и сидели с необыкновенно задумчивыми лицами около получаса, не в силах придумать выход из создавшегося положения. Или хотя бы не выход, а способ избежать многочисленных потерь со всех сторон.
Скотт грыз большой палец и уставился в одну точку. Эллисон накручивала локон на палец, тоже куда-то смотрела. Дин ел, Сэм отошел к окну. Питер гладил Айзека, а тот выстукивал пальцами по бедру какой-то ритм. Лидия ходила по комнате, скинув свои безумные каблуки. Стайлз медитировал на маленький костерок, извечно горящий внутри. Мистер Арджент оперся о шкаф, сложил руки на груди и беззвучно шевелил губами. Потом сорвался с места, куда-то исчез. Эллисон безразлично пояснила, что, наверно, за картой города.
Идей не было. Просто. Пусто.
Внезапно Айзек вскинул голову.
- Когда они придут?
- Без понятия, - Стайлз с трудом оторвался от огонька и посмотрел на оборотня. – А что?
- Просто… - он замялся, но почти сразу же решительно выпалил: - Если мы не будем ждать их наступления, а, к примеру, нападем сами?
- Исключено, - демон поднялся с дивана, не в силах больше сидеть неподвижно. Лидия тут же упала на освободившееся место, устав ходить. – Если нападаем мы, то и агрессором считаемся тоже мы. Ад, знаешь ли, не очень любят, так что нас могут не так понять и из чистого принципа Бог вмешается и сотрет вас в порошок.
- А тебя?
- Не знаю. Я не пробовал сражаться с ним врукопашную. Но вряд ли от меня останутся одни обугленные кости и клочки шерсти, как от вас.
- Хреново, - философски заметил Айзек. – А если мы их потихоньку спровоцируем?
Стайлз подумал, что, если тупые вопросы не закончатся прямо сейчас, он одарит оборотней фирменным демонским черным взглядом. И они описаются – факт.
- Айзек, ты вообще понимаешь, о чем говоришь? – демон взмахнул руками и чуть не заехал Дереку в глаз. – Извини, чувак, - коротко бросил он в сторону оборотня. – Кто-нибудь может популярно объяснить все мистеру Кудряшке? Что бы я ни сказал, мое предвзятое адское отношение немного исказит факты.
Стайлз с надеждой оглядел целую толпу охотников: двое Винчестеров, двое Арджентов. Ну чем не деканат Оксфорда?
- Сэмми, ты ведь юрист – мгновенно открестился Дин. – Объясни детям законодательство сверхъестественного мира.
Сэм устало взглянул на брата и по-своему поджал губы. Стайлз был почти тронут такой маленькой семейной сценой.
- Отношения между Небом и Подземельем - достаточно скользкая тема, - Сэм потер нос. - Там миллиарды условностей, даже в конституции Финляндии их меньше.
- Очаровательный пример, - тихо вставил Айзек.
- Если Стайлз или кто-нибудь из его подчиненных подаст хоть малейший повод к началу войны, - не обратив на него внимания, продолжил охотник, - или, скажем...
Он замялся, подыскивая нужное слово. Дин выжидающе уставился на брата.
- Если я или мои демоны совершим что-либо провокационное, - подсказал Стайлз, внезапно понимая, что он сел рядом с теплым-теплым Дереком. Лис уже давно сопел носом, изучая оборотня.
- Совершенно верно, - Сэм благодарно кивнул. - В таком случае, кто бы ни напал первым, виновной стороной будет Ад. Если мы спровоцируем Ангелов на начало открытых действий, ответственность падет на Стайлза и демонов. Вот и вся история.
Оборотни, до этого смирно внимавшие короткому рассказу охотника, впали в окончательную летаргическую задумчивость. Скотт дожевывал последний бутерброд, Эллисон цедила сок, Дерек хмурился, молчал и грел Стайлза, Питер поглаживал подбородок, Лидия невидяще смотрела куда-то вниз, Айзек двигал челюстью. Эрика и Бойд разглядывали друг друга. Такая напряженная умственная работа должна была принести хоть какие-нибудь плоды, но, вопреки смутным ожиданиям Стайлза, Айзек выпалил очередной странный вопрос:
- Насколько провокационным должно быть поведение демонов?
- Ох, ну я не знаю, - Король Ада развел руками, не дав Сэму сказать ни слова, и снова врезал Дереку. - Что-нибудь вроде голого парада на небесах с транспарантами "Михаила на подушки!".
Дин хрюкнул от смеха и поспешил прикрыть рот рукой.
- Почему именно Михаил? - затупил Скотт.
Стайлз вздохнул. Ад был чем-то недоволен, но его претензии доносились до Короля как через толстую пелену - печати Арджентов делали свое дело. Впрочем, вероятнее всего, плохое настроение преисподней было вызвано какими-нибудь мелкими противными пакостями демонят.
- Михаил - главный архангел, - ровным тоном ответил Сэм. - Заместитель бога.
- Стайлз запутал вас, - покачал головой мистер Арджент. - Он хотел сказать, что малейшие оскорбления в адрес Ангелов, а также превышение полномочий того или иного демона будут расценены как провокация.
- Зачем вам такие идиотские законы? - нахмурился Айзек. - Почему вы не можете жить по менее запутанному распорядку?
- Ну, - только и ответил Стайлз, не зная, что добавить. - Потому что.
- Когда Стайлз родился, такие порядки существовали уже около двух-десяти тысяч лет, - неожиданно пришла на помощь Лидия. - Ангелы и Демоны - сверхъестественные существа на пару десятков рангов выше нас. Им нужны более жесткие рамки поведения, если мы не хотим, чтобы наш мир рухнул в пропасть их нескончаемых выходок.
- Но ведь именно к этому все и идет, - Питер решительно покинул свое место и встал так, чтобы обращаться сразу ко всем присутствующим сразу. - К тому, что земля окажется плацдармом для их игрищ!
- Тебя это задевает? - приподнял брови Дерек.
Питер вскипел в чисто своей манере. Пока он выпускал пар, а оборотни хлопали глазами, Стайлз намеревался уговорить Дина привлечь Кастиэля на антивоенный совет. Демон даже почти встал, чтобы отправиться на переговоры с охотником, но в голове что-то взорвалось.
"Ваше Величество! - голос Нисрока шипел и пропадал, как плохой радиосигнал. - Здесь ангельский посол. Балрог и Цербер изъявляют желание сделать из него гриль. Вам срочно нужно спуститься, чтобы переговорить с ним".
"Пускай подождет, - напряженно ответил Стайлз, вспоминая, способны ли рядовые демоны напрямую связываться с Королем. Даже у Люцифуга через раз получалось. - Здесь я тоже не на пикник выехал".
"Он утверждает, что некая мадам Ношико Юкимура нарушила Японский устав".
Стайлз содрогнулся. Глупости Лисицы могут дорого ему обойтись.
"Пусть отправляется в Японский филиал".
"Его прислал Михаил от лица Бога, - быстро отозвался Нисрок. В его голосе проскальзывало неизвестное Стайлзу до этого момента волнение. - И он угрожает начать войну сию секунду, если вы не явитесь к нему".
"У них серьезные обвинения, Руперт, - неожиданно вступил в диалог Азазель. - Тебе действительно следует с этим разобраться".
"Хорошо, - зачем-то ответил Стайлз. - Мне нужно покинуть зону воздействия печатей. Скоро буду. Передайте господину послу, что он мудак".
"Руперт", - укоризненно осадил его Азазель.
Лис прижал уши и напоследок тявкнул на сунувшегося на линию Бельфегора. Демон послушно скрылся.
Похоже, оборотни не заметили кратковременного отсутствия Стайлза. Он даже мог бы поклясться, что сидящий рядом Дерек не уловил изменений в чисто механическом сердцебиении и дыхании. А вот наблюдательная Лидия сию секунду заметила изменившееся лицо вернувшегося в реальность демона.
- Стайлз? - одним словом она прервала перепалку между Айзеком, Питером и Скоттом. - Все в порядке?
Дерек втянул носом воздух и подозрительно посмотрел на Короля.
- Ты пахнешь страхом.
- Я... Да, - Стайлз поднялся с дивана. - Мне нужно уходить. Срочно. Один демон накосячил. Боюсь, теперь наши обсуждения стали бессмысленными. Если я не смогу уладить конфликт, война начнется сама собой.
- Куда ты пойдешь? - Дерек поднялся следом.
Стайлз нервно поднял на него глаза и встретился с зеленым-зеленым взглядом сильного, но забитого человека. Оборотня. Какая к дьяволовой матери разница.
- В Ад, - просто ответил демон. - Там у меня гость. Ангельский посол. С серьезными обвинениями.
- Мы идем с тобой, - безапелляционно отрезала Эллисон, тоже вставая. - Мы не позволим тебе разбираться с этим самостоятельно.
- Лично я предпочту не вмешиваться в ангельско-демонские разборки, - вполголоса признался Питер.
- Тогда катись к чертовой матери, - прорычал Айзек.
Питер одарил его тяжелым взглядом, но остался на месте.
- Мы идем с тобой, - еще раз повторила Эллисон.
- Вы там не продержитесь, - качнул головой Стайлз, начиная нервничать. Нужно было просто заменить им память, но печати! Воздействие на несколько разумов сразу в таких условиях становилось невозможным даже для демона его ранга. - Сорветесь.
- Будем держать друг друга, - скучающе протянула Лидия. - Как настоящие друзья.
***
Стайлз не хотел этого. Но в комнате, напичканной печатями и охотниками, он был бессилен, а давление друзей превышало порог, который мог выдержать Древнейший. В конечном итоге он предпочел забыть, как под испуганно-раздраженные вопли Нисрока переправлял друзей в Ад отнюдь не на экскурсию.
Якори оборотней звякнули и туго натянулись, скрипя сочленениями цепей. Эллисон и Лидия вцепились друг в друга, как будто это была последняя вещь, которую им доведется сделать в жизни. Эрика и Бойд даже обратились на короткое время, но яростный рык Дерека быстро привел их в чувство. Винчестеры от прогулки отказались: оба уже пресытились рандеву в Аду.
Стайлз старался не поворачиваться к друзьям лицом, пока вел их по хитроумным переходам с одного уровня на другой. Девушки отшатывались от стонущих душ и обжигающих языков пламени, а оборотни глухо рычали на каждого демона, приближавшегося к ним ближе, чем на пять метров.
Странная процессия вызывала у демонов чисто гастрономический интерес: насколько вкусными могут быть такие смелые души. Стайлзу даже пришлось припугнуть несколько выползших наружу грехов, которые приглядывали себе жертву поинтереснее.
Оборотни и люди произвели в Аду настоящий фурор.
Стайлз остановился перед завесой, за которой находились нервничающий Нисрок, неопознанный ангельский посол и рассудительный Азазель. Не поворачиваясь к компании за своей спиной, Король твердо проговорил:
- Вы не должны возникать. Ваше присутствие уже может быть расценено как личное оскорбление для господина посла. Я прошу вас не вмешиваться, не комментировать, лишний раз не двигаться. Если кому-либо станет нехорошо - я предупреждал о том, что вам не стоит идти в Ад. Я не могу приставить к вам демона-няньку.
Возможно, оборотни почувствовали клокочущую в Стайлзе силу. Он был на своей территории, там, где по одному его слову все могло перевернуться с ног на голову. Ощущение власти было пьянящим, оно поднимало из глубин его души все, что там находилось. Это не поддавалось контролю.
- Стайлз, послушай меня, - внезапно влез Дерек, когда демон уже собрался войти в залу.
Оборотень схватил Короля за плечо и развернул к себе лицом. И отшатнулся.
Стайлз по-змеиному склонил голову набок и сцепил руки на животе. Глаза, будто залитые черным дегтем, с нескрываемой насмешкой изучали Дерека.
- Ну как, смелый волк? - пропел Стайлз, позволяя Лису высказаться. - Нравится.
Дерек не сводил с него взгляда, где страх смешивался с омерзением и благоговением.
- У меня тоже есть свои фокусы, - наконец, рыкнул он и сверкнул алой радужкой. - Я хотел сказать, что ты должен быть осторожен и максимально уверен в себе.
- Но с этим, похоже, проблем не будет, - хмыкнул Айзек.
Скотт восхищенно смотрел демону в глаза.
Стайлз улыбнулся и открыл завесу.
Нисрок моментально поднялся с места и ринулся навстречу Королю, что-то шепча и заламывая руки. Стайлз остановил его одним жестом, почти не глядя, прошел мимо и уселся на один из своих любимых тронов, не удостоив посла даже взглядом.
Зато он мельком взглянул на друзей, восхищенно оглядывавших обстановку, убранство и в том числе его, Стайлза, величественного и немного устрашающего.
"Такое позерство", - покачал головой Лис и чуть-чуть приподнял подбородок Стайлза, придавая тому более гордый вид.
Теперь можно было посмотреть и на посла.
Если бы Стайлзу заранее сказали, кто пришел к нему с известиями из Рая, он бы не удивился. Он и сейчас не удивился, лишь приподнял брови и улыбнулся своей излюбленной идеальной улыбкой.
Кастиэль опустился на одно колено и быстро проговорил слова какого-то старого, скучного, но необходимого приветствия. Стайлз лениво отозвался ответным текстом и выжидающе уставился на визитера.
- С чем пожаловал?
Кастиэль с достоинством выпрямился и без страха взглянул Королю в глаза. Стайлз бросил короткий взгляд на друзей, чтобы убедиться, что крылья скрыли от них настоящее лицо посла.
"Стесняшка", - усмехнулся Ногицунэ.
- Кицунэ Ношико Юкимура нарушила один из пунктов устава Японского филиала Ада. Это нарушение расценивается как весомый повод для начала военных действий с полным переносом ответственности на сторону Ада. Есть возможность избежать войны, при условии, что нарушительница и вся ее семья будут уничтожены Ангелами.
Стайлз знал, что, если бы ему требовался воздух, он бы задохнулся. Голос Кастиэля был холодным и бесстрастным, преисполненным собственного достоинства и уверенности в том, что его миссия священна. Но в глазах демон читал горькую вину и отчаянную мольбу о прощении.
Ах, да. Стайлз ведь спас жизнь Дину. Кастиэль теперь в неоплатном долгу перед демоном.
- Почему не обращаетесь в Японский филиал? - скучающе поинтересовался Король. - Они в курсе, что у нас с вами напряженные отношения, и могли бы разобраться с Ношико. А здесь, в главном департаменте, решаются совсем другие вопросы.
- Потому что нам известно, что Ваше Величество и Юкимура-сан находились в некоторого рода романтических отношениях и на данный момент между вами также остались какие-то связи. Вы несете за нее ответственность, Ваше Величество.
- Да неужели, - пробормотал Стайлз, глядя куда-то мимо Кастиэля.
Его взгляд упал на напряженного и испуганного Скотта, с мольбой смотревшего в упор на демона. Король мог поклясться, что, черт побери, этот щенок знает одного из семейства Юкимура. Стайлз не мог позволить Ангелам уничтожить друга этого смешного волчонка.
- И какого же рода нарушение совершила Юкимура-сан?
Кастиэль как-то странно посмотрел на Стайлза. Демон без раздумий понял, что ему сейчас скажут.
- Она не уничтожила одного из опаснейших демонов, которого сама выпустила на свободу, когда у нее была такая возможность. Ногицунэ. Также Юкимура-сан управляет армией Они, на которых двадцать лет назад был наложен запрет.
Стайлз ради смеха попытался представить, как Ношико смогла бы совладать с ним при помощи своих смешных Они. Но почему-то ему не было смешно.
Глупая Ношико попалась в капкан.
- У вас есть срок исполнения - в течение ближайших трех суток, - вместо заключения обрадовал ангел. - Если требование не будет выполнено, мы начинаем войну.
"Прости, Руперт, пожалуйста", - кричали его глаза.
Ангел коротко попрощался и, шурша крыльями, исчез.
Стайлз ожидал, что сейчас на него с вопросами и паникой набросятся оборотни, но волчата стояли на своем месте и не рыпались, то ли впечатленные мрачной задумчивостью демона, то ли пытаясь вникнуть в произошедшее.
- Стайлз, - очень тихо произнес Скотт, не двигаясь с места. - Нам действительно придется убить этих Юкимура?
Демон пожал плечами и вопросительно посмотрел на оборотня. МакКолл уловил этот взгляд.
- Просто... Я знаю их, - сдавленно проговорил он. - Отца и дочь. Они ни в чем не виноваты, Стайлз! Они не заслуживают смерти!
Стайлз устало вздохнул, поднялся с трона. Азазель сочувственно оглядел оборотней и покинул залу, волоком таща за собой упирающегося бестактного Нисрока.
Оборотни смотрели, как медленно приближается к ним могущественный Король, и понимали, что сейчас он бессилен. В этой игре он будет побежденным, а не победителем.
- Я хочу уйти отсюда, - подала голос Лидия. - Пожалуйста, Стайлз. Мне здесь не нравится.
Демон насторожился. Лидия, банши, темное существо, не должна испытывать дискомфорта в Аду. Только если...
- Что ты слышишь? - на мгновение позабыв обо всяких Ношико, Стайлз рывком оказался возле ведьмы и обхватил ее лицо ладонями. - Что говорят голоса?
Лидия смотрела на него широко раскрытыми глазами. В их глубине, как яд на дне бокала, плескался страх.
- Ты скоро умрешь.
***
Снова обосновались в квартире Арджентов, как будто квартира охотников была волчьим логовом. Взглянув на часы, Стайлз был удивлен: они показывали лишь два часа пополудни. Казалось, будто протекла целая вечность.
Скотт сбивчиво рассказывал про новенькую Киру, которая перевелась в их школу пару недель назад, про ее отца – мистера Юкимура, который ведет историю, про то, какая эта Кира…
- В общем, она очень добрая, - под конец смутился оборотень и почесал затылок. – Стайлз, мы должны спасти их! Вытащить! Они не могут умереть просто так!
- Да, - задумчиво отозвался Стайлз, глядя в никуда. – Но я не знаю, что делать.
- Почему мы не можем просто!.. – взорвался Скотт, но тут же потух, видимо, поняв, «почему». Однако Дерека это не устроило, и он решил сам объяснить глупому новоиспеченному альфе положение вещей.
- Если ты действительно хочешь спасти свою Киру, - жестко отрезал оборотень, - ты должен понимать, что тогда нам придется пожертвовать сотнями других жизней. И, кто знает, быть может, так или иначе она окажется в числе жертв. Но помимо нее погибнут и другие. Твоя мать, к примеру. Или шериф. Или ты.
Скотт окончательно сник. Краешком сознания Стайлз пожалел его, но не более того.
Дьявол, зачем он стал Королем? Почему Кроули оказался таким слабаком, что не смог выдержать Обиду? Как теперь разгребать все это дерьмо?
И Ношико, самовлюбленная гордая дурочка, которая знала, дьявол ее побери, все знала!..
- Ты любишь ее? – вдруг спросила Эллисон.
Стайлз поднял взгляд от журнального столика и уставился на охотницу, осоловело моргая. Он не понял, к кому она обращалась, но, похоже, к нему.
- Ношико, - пояснила девушка. – Ангел сказал, что вас связывали романтические отношения. Ты все еще любишь ее?
- Какое это имеет значение? – буркнул Стайлз, снова принимаясь изучать стол.
- Большое, - не сдалась Эллисон. – От этого зависит, на что ты сможешь пойти, чтобы спасти ее.
Демон снова посмотрел на нее, но теперь как на охотницу, чтобы увидеть в глубине ее глаз твердую решимость: не допустить миллиардных потерь.
- Я не знаю, - тихо ответил он.
Стайлз был вымотан, выжат. Из Ада то и дело приходили панические сообщение от Нисрока или Азазеля о том, что демоны сошли с ума, а грехи пытаются покинуть клетки. Нужно решать эти проблемы. Прямо сейчас.
Но у него нет сил.
Дерек сидел рядом, удивительно спокойный. Стайлз сейчас отчаянно нуждался хотя бы в капельке его ярости, но не решился бы попросить. Гордость-не гордость, дьявол ее знает. Нет сил думать об этом.
- Думаю, нам пора расходиться, - авторитетно заявил Дерек и встал, лишая Стайлза своего тепла. – Вам завтра в школу, а Скотт еще не выучил экономику.
- Но я…
- Айзек, ты должен помочь ему, - безапелляционно добавил альфа. – Выметаемся отсюда.
Айзек хмыкнул, но покорно кивнул.
- Ты больше не мой альфа! – взвился Скотт. – Я сам себе хозяин!
- Научись воротник поправлять, хозяин, - улыбнулась Эллисон, оправляя задравшийся воротничок его рубашки. – Наверно, нам и правда больше нечего делать. Нужно прийти в себя после всех сегодняшних событий.
Стайлз знал, что она имеет в виду прогулку в Аду и намекает на то, что все они испугались до усрачки. Но промолчал. Ему плевать.
Лидия, все еще бледная, молча кивнула и первая распрощалась с мистером Арджентом и Эллисон. За ней нехотя потянулись остальные. Винчестеры смылись еще тогда, когда оборотни затеяли вылазку в преисподнюю.
Последними уходили Стайлз и Дерек. Демону пришлось выслушать длинное извинение мистера Арджента за печати и вполне обоснованные объяснения их наличия. Впрочем, до этих печатей Королю не было дела. Он зарекся больше никогда не переступать порог этого дома.
- Паршиво выглядишь, - сообщил Дерек, когда они зашли в лифт. – Испугался предсказания скорой смерти?
Стайлз неопределенно двинул кистью и посмотрел на оборотня. Тот тоже выглядел не ахти как, но держался со своим волчьим достоинством.
- Я не смогу убить ее, - неожиданно для себя, признался демон. – Ношико. У меня не хватит ни сил, ни смелости.
- От этого зависит дальнейшая судьба мира, - до абсурдности серьезно и философски заметил Дерек. – Все поставлено на карту.
- С каких пор ты говоришь такими высокими фразами? – вскинулся Стайлз. – Почему тебя вообще колышет судьба мира?
Дерек пожал плечами и оскалил зубы, предупреждая Короля, чтобы тот не зарывался. Стайлз снова сник.
- Это слишком странно, - тем же тихим голосом продолжил он. – Формально Ношико ничего не нарушила. Разве что с моральной точки зрения, но ведь это ее должно волновать, а не пернатых куриц.
Дерек молчал.
- И это предсказание Лидии… Мог Кастиэль что-то сделать с ее способностями? Обмануть ее чутье? Запутать, заворожить, приглушить сигнал, что угодно?
Дерек по-прежнему молчал, но слушал рассуждения Стайлза, пытаясь вычленить из бессвязного потока предположений то, что действительно могло бы оказаться правдой.
Имя «Кастиэль» пролетело мимо чутких волчьих ушей, зато каждый раз, когда демон упоминал Ношико, оборотень напряженно вслушивался:
- Ношико – маленькая глупышка. Она совсем не понимает, что делает. И что наделала. Ей всего девятьсот лет. Она ничего не умеет.
Стайлз действительно по-своему любил эту странную кицунэ.
- Дерек, ты когда-нибудь любил?
Оборотень презрительно фыркнул.
- И я – нет, - вздохнул Стайлз. – По крайней мере, не по-настоящему. Ношико была ребенком, когда мы познакомились…
Дерек никогда не расскажет ему о Пейдж. Потому что Пейдж – маленькая сокровенная тайна, о которой знает только Питер, но помалкивает. А Стайлз – болтливый и уставший Король Ада.
Какая к черту разница, что этому Дьяволу одиннадцать тысяч лет и он в сотни раз старше Дерека? Это исчадие Ада выглядит как обычный мальчишка, щенок, которого нужно защищать, оберегать и учить жизни. Дерек не может позволить ему в одиночку разбираться с войной, хотя у него самого миллиард и одна проблема. Скорее он забьет на половину из них, пустит все на самотек. Но бросить щенка Стайлза? Ни за что.
Они свернули на тихую безлюдную улочку. Стайлз продолжал рассуждать о Ношико, иногда скатываясь на немного забавные истории о каких-то Бельфегоре и Азазеле, которые три тысячи лет обходили друг друга стороной, потому что стеснялись. Временами он замолкал, понуро глядя себе под ноги. Дереку хотелось выть от исходившей от него усталости и безысходности. Стайлз был мальчишкой.
Именно в тот момент, когда Дерек уловил незнакомый аромат духов со слабым привкусом чего-то японского и слишком хорошо известный запах опасности, Стайлз коротко вскрикнул, споткнулся и едва успел ухватиться за оборотня. Волк поймал демона за запястье, и на его собственных руках вены окрасились черным: Королю было дьявольски больно.
- Стайлз? – Дерек встряхнул демона, по-прежнему держа одну руку на его запястье. – Что?..
- Ношико, - прошипел Стайлз, упираясь лбом в плечо оборотня. – Она хочет убить Ногицунэ.
- Когда?..
- Прямо сейчас. Стоя за твоей спиной.