ID работы: 1923192

Deathbeds

Слэш
NC-17
Завершён
675
автор
tatasoon бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
124 страницы, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
675 Нравится 560 Отзывы 342 В сборник Скачать

Глава восемнадцатая.

Настройки текста
Laurel — Come Together (feat. Sivu) Неделя, на самом деле, пролетает очень быстро. Очень быстро. Парни прекрасно понимают, что Луи уже через пять часов нужно ехать в Лондон. В его новый дом на неопределенное время. Гарри помогает Луи собирать вещи, и оба парня пытаются не расплакаться. И оба с треском проваливаются. Из-за того, что они сильно переживают, у Луи два раза идет кровь. И ему не страшно от того, что она течет из его носа, как из крана. Ему страшно от того, какое лицо у Гарри при этом. Томлинсон решил не брать с собой слишком много одежды, а лучше взять побольше вещей, которые поднимают ему настроение. Или с которыми будет не так скучно. Почти все эти вещи, конечно же, принадлежат Гарри. Его толстовка. Его футболки, его кепка, его шапочки. Три его свитера. А также спортивные штаны, в которых будет удобно ходить по палате. Было больно собираться, но выбора никто не давал. Стайлс помогает парню, собирая необходимые вещи типа зубной щетки, пасты, бритвы, макбука, зарядных и так далее. В рюкзак Луи отправляет бумажник, телефон, наушники и записную книжку. Гарри тоже собирается поехать с Луи, чтобы помочь ему освоиться, а затем... у него, конечно, есть план, но нужно обо всем договориться с врачами. Шанс, что все сработает, был невелик, но он все же был. Остается два часа до поезда, поэтому парни начинают собираться. Гарри делает им лазанью, рецепт которой нагло украл у матери, а также отправляет в свой собственный рюкзак йогурты и конфеты. Просто потому, что он любит их. Джоанна не может перестать нервничать. Даже с расстояния в несколько метров было заметно ее подрагивание. У женщины все вещи падали из рук, и она постоянно матерится, из-за чего потом долго извиняется. Сестры Луи тоже заметно нервничали, а Лотти не могла перестать плакать. Они тоже поедут вместе с братом в Лондон. Лотти и Фелисити буду ехать вместе, Джоанна с Дейзи и Фиби, а Луи вместе с Гарри . Именно Дейзи предложила это, чтобы дать мальчикам больше времени. А оно необходимо, как воздух. И хоть Гарри кое-что придумал, он не мог рассказать об этом никому. Потому что если у него не получится, Луи расстроится, а Стайлс хочет этого меньше всего. Люди добираются до вокзала в следующие полтора часа. Билеты давно куплены, поэтому остается только ждать. Луи надел шапочку и теплую куртку, потому что уже действительно холодало. Стайлс же надел просто пальто на футболку, о чем уже успел пожалеть. Он почти не чувствовал пальцы, когда Томмо взял его руки в свои, начиная согревать теплым дыханием. Это все невероятно мило, поэтому Гарри, не отрывая взгляда, следит за своим парнем. Его щечки не розовые. Напротив: все лицо, как и руки, жутко бледные. Почти как фарфор. Гарри же, наверное, был похож на очень странного человека: вся его кожа была лишь на несколько тонов темнее, чем у Луи, и лишь ярко-розовые щеки и нос выделялись, от чего Томлинсон смеялся. А сейчас они сидят на скамье, переплетя ноги, и руки кудрявого находятся в руках Луи. — Первое декабря. Это все, что произносит Гарри, и Луи чувствует себя странно. — Что, прости? — Первое декабря. Будет наша первая годовщина. Наше небольшое достижение, не так ли? Томлинсон вздрагивает. — Какое сегодня число? — Тридцатое ноября. — Ебать. Стайлс кивает, прикусывая губу. Они проведут их праздник в больничной палате. Paramore — The Only Exception — Мне так жаль... — через некоторое время произносит Томмо, и Гарри, недоумевая, смотрит на него. — Ну. Если бы не я, не моя лейкемия — мы бы провели этот день по-другому. — Идиот. Стайлс злится. — Извини? — Ты идиот. Я буду счастлив, даже если этот день будет встречен нами на свалке, где кругом валяется мусор и дурно пахнет, если ты будешь рядом со мной, ясно тебе? Томлинсон кивает и замолкает. Он обожает Гарри. О-б-о-ж-а-е-т. — Ясно. — Замечательно. Луи улыбается, потому что Гарри такой... такой Стайлс. Кудрявый смотрит на парня и тоже улыбается, после чего быстро "клюет" его в губы. Почти невесомо. Но это заставляет Томлинсона смутиться, потому что многие люди обратили на них внимание. Какой-то парень крикнул "педики", на что Гарри просто показал ему средний палец, тут же целуя Луи. Грязно, с языком, причмокивая. Томмо еле сдерживал свой смех, потому что он буквально слышал, как тяжело дышит тот парень. Все то время, пока Стайлс целовал Луи, кудрявый показывал фак. Гарри медленно отстраняется, нежно улыбаясь Томлинсону. — Ты мой. Луи остается просто кивнуть, довольно и широко улыбнувшись. Из динамиков раздается объявление о том, что их поезд прибыл, и пора занимать места. Гарри берет все сумки на себя, взваливая их на плечо, оставляя голубоглазому лишь рюкзаки и чемодан на колесиках. Мама Луи не может не радоваться, видя, как кудрявый заботится о ее сыне. Девочки тоже улыбаются, потому что Гарри безумно милый. Естественно, они очарованы кудрявым. — Ты голоден? — спрашивает Гарри, как только занимает свое место в вагоне. Луи садится около него. — Немного. Не терпится попробовать твою лазанью. Гарри слабо улыбается и целует Луи в губы, пытаясь справиться с нахлынувшей грустью. Стайлс достает из рюкзака контейнер с едой и столовые приборы. Парни начинают есть, и Луи прикрывает глаза. — Чертовски вкусно! — хвалит голубоглазый Стайлса, и Хазз улыбается настолько широко, что Луи практически может услышать треск его рта. — Спасибо большое, — смущенно отвечает кудрявый. Парни быстро доедают, потирая животы. Вдруг Томлинсон резко ложится. — Я так устал. Нету сил ни на что, — жалуется он, и Гарри почти плачет. — Полежи со мной? Стайлс ложится около парня, обнимает его талию рукой и начинает напевать на ухо какую-то мелодию. — Знаешь, я думал, что моя первая любовь будет другой, — признается Луи, и Стайлс смотрит на парня. — Не думал, что все закончится в больнице из-за лейкемии. — А кто сказал, что закончится? — Ты уедешь скоро, так что... Томлинсон грустно улыбается, пытаясь не разреветься. Стайлс садится, кладя голову Томмо себе на колени, и поглаживает волосы, пропуская пряди между пальцев. — Мы будем вместе до тех пор, пока смерть не разлучит нас. — Хорошо. Луи просто соглашается. Без споров, без уточнения фразы. Он просто говорит «хорошо», будто сейчас они едут не в больницу, а на горнолыжный курорт. Jesse McCartney — Just so you know Томлинсон быстро засыпает, ощущая сильную тошноту и головокружение. Ему плохо, и Гарри это видит. Не может не видеть. Нужно быть идиотом, чтобы не видеть. И он был. Ведь не видел все это время, не обращал внимание на кровь, на синяки и на цвет кожи. Так что, да, Стайлс чувствует себя идиотом. Ехать осталось два часа, так что кудрявый решает просто наблюдать за Луи. Как подрагивают его реснички, отбрасывая тень на щеки. Он смотрит на приоткрытые губы парня, на его волосы, на идеальные скулы и отчетливую линию подбородка. Кудрявый парень медленно наклоняется и целует губы Томлинсона, слегка лишь прикоснувшись. Для него было огромной неожиданностью, когда голубоглазый начал отвечать на поцелуй. — Я не сплю, — зачем-то говорит Луи, ведь Гарри уже понял это. Стайлс усмехается и еще раз целует своего парня в губы, засасывая каждую поочередно. Гарри проводит языком по нижней губе, тут же ее прикусывая и вновь зализывая. Луи лишь стонет от этого, наслаждаясь. http://cs624024.vk.me/v624024234/b657/LzP1YpykjdY.jpg — Мне так нравится целовать тебя, — говорит Томмо хриплым голосом, тут же прокашливаясь. А Гарри стыдно. Очень стыдно. Потому что у него появилась одна «выпирающая» проблема, которую Луи все же почувствовал головой. Он надавил на пах, отчего Стайлс заскулил. Томмо краснеет и смотрит на Гарри, понимая, что произошло. — Прости, — пищит кудрявый, вставая и кладя голову Луи на подушку. — Все хорошо. — Луи прикусывает губу, не отрывая взгляда от выпуклости парня. — Мне нужно в туалет, — признается Стайлс, прикрываясь рукой. — А ты, кхм, не мог бы ты делать это, ну, скажем, здесь? — Луи густо краснеет, озвучивая свое желание. — Что? — еще более тонким голосом спрашивает Гарри, краснея сильнее. Он ощущает, как горят его щеки и уши. — Подрочи при мне, пожалуйста. — Томлинсон закрывает лицо руками. Кудрявый хнычет и сжимает член рукой через джинсы. — Давай же, — просит Томмо, и Гарри не может ему отказать. Он расстегивает пуговицу на джинсах и ширинку, после чего подходит к Луи. — Сними футболку. Томлинсон исполняет просьбу парня, стаскивая с себя вещь. После этого Гарри забирается верхом на Луи, садясь ему на бедра, задницей давя на пах. Томмо тихо стонет, когда кудрявый освобождает свой член, приспуская трусы, насколько это было возможно. Парень плюет на руку и пару раз проводит по стволу. — Хазз, блять. — Луи, не отрывая взгляда, следит за рукой Стайлса, прикусив руку. Младший начинает быстро надрачивать себе, стыдясь, но все же наслаждаясь процессом. Из-за того, что за ним наблюдают, у Гарри в животе все сжимается. Парень быстро водит рукой по члену, надавливая большим пальцем на уретру. От этого его головка приобретает фиолетовый оттенок. — Гарри, я сейчас кончу себе в трусы, — шепчет Луи, не в силах говорить. — Блять. Движения руки на члене становятся все более резкими, и Гарри теряет темп. Он зажимает орган у основания, второй рукой надрачивая лишь головку. Естественной смазки настолько много, что она капает на живот Луи. Томлинсон протяжно стонет, и Гарри понимает, что произошло. Луи только что кончил себе в штаны, просто наблюдая за Стайлсом. От этого у кудрявого сносит крышу, и он, быстро задвигав рукой, кончает на грудь и подбородок Луи, а также немного на лицо. — Черт, извини! — Гарри дрожит от такого вида. Он понимает, что именно произошло. — Это... вау, — говорит Луи, из-за чего сперма попадает в его рот. Стайлс хочет плакать, потому что голубоглазый лишь облизывается. Гарри слезает с парня, подтягивая штаны и стараясь не смотреть на пятно в районе паха Луи. Он старается, но проваливается, впиваясь взглядом. Это так горячо. — Ты почти не издаешь звуков при этом, — замечает Луи, и Гарри кладет руку на затылок, смущенно прикусывая губу. — Когда у тебя сестра в соседней комнате, и у вас общая ванная, ты начинаешь сдерживаться. — Кому, как не мне, знать об этом, — усмехается Томлинсон. — Я достану салфетки, — говорит кудрявый и лезет в рюкзак Луи, зная, что он обязательно должен был взять что-нибудь бумажное. И он действительно находит упаковку носовых платков и очищает Томмо от спермы, прикусывая губу. Затем Луи переодевается в чистую одежду, и весь оставшийся путь парни целуются, но уже не так страстно, потому что очевидно, что второго раза Луи точно не выдержит.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.