Глава 5
29 апреля 2014 г., 21:12
Том отказывался верить в то, что его мальчик снова исчез. Они прочесали весь Литтл-Уингинг вдоль и поперек, но не нашли никаких следов ребенка.
- Северус, - он посмотрел тяжелым взглядом на уставшего мужчину.
- Никаких новостей.
- Что говорит старик?
- Он сам не знает, что думать. Как я понял, он установил на мальчика кучу следящих чар, но все они были основаны на родстве с Петуньей. Но Петунья-то Гарри никто была. И естественно, что они не работают, особенно теперь, когда она развлекается в компании со своей сестричкой и ее мужем.
- Мордред и Моргана…
- Ты можешь его почувствовать?
- Пытался и не раз, - Лорд потер виски. – Пока снова не произойдет выброса магии, ничего не получится.
- Нам остается только ждать и быть наготове.
- Как можно ждать? И сколько еще? Прошло уже две недели! Мальчик пяти лет попросту испаряется из чулана, и его никто не может найти! Что это такое? А магглы?
- По поводу Дурслей они уверены, что был взрыв газа, а по поводу Гарри… Ну, здесь непонятно, что и как. Они тоже ищут, но пока никаких следов не обнаружено.
- Я просто никак не могу понять, что случилось на самом деле.
Том встал и нервно прошелся по кабинету.
- Я не могу бездействовать и ждать у моря погоды. Я четыре года сидел ровно, и к чему это привело?
- Твои предложения, Том? Ты же знаешь, мы во всем поможем тебе.
- Начнем с того, что попытаемся найти мальчика с помощью артефактов. Люциус, у тебя хорошие связи в министерстве, - губы Малфоя тронула чуть заметная улыбка, - мне нужен камень Трех королей. Достань его.
- Том…
- Мне плевать, как ты это сделаешь. Мне нужен этот камень.
Люциус сглотнул и кивнул головой.
- Я постараюсь. Но ты хоть представляешь, какая это РЕЛИКВИЯ?
- Я? Да. И мне всегда хотелось знать, почему эта, как ты выразился, реликвия не находится в твоем сейфе?
- Я…
- Так, еще мне нужен фолиант чернокнижника Филлона Лександрийского.
- Том, что ты задумал? – Северус не скрывал своего беспокойства.
- Я хочу просто найти своего сына. И если кто-то не хочет узнать, каков Темный Лорд в гневе, советую поторопиться, иначе мне придется заняться осуществлением всего, что мне приписывает общественность
Альбус Дамблдор нервно шагал по кабинету. Периодически он останавливался и, вцепившись себе в бороду, начинал стонать. Как же так получилось? Как? Мальчик просто испарился - и все. А если первыми его найдут Пожиратели? Конец его планам.
Старик подошел к окну, и феникс, слетевший со своего насеста, запел. Дамблдор закрыл глаза и задумался. Магия мальчика еще спит, но если произойдет стихийный выплеск, он узнает об этом. Ребенка следует вернуть, только кому? Найти новую семью не проблема. Но тут загвоздка в другом. Воспитание! Этого ребенка нужно воспитывать как можно строже и суровей. Старик подошел к столу и взял из полки папку. Итак, Дурсли отпадают, потому что с того света уже больше никого воспитывать не смогут. Кто у нас остается? Уизли? Но у них своих детей полно, и Молли такая сентиментальная: она испортит ребенка своими причитаниями и потаканиями. О! Можно оставить Гарри Марджери Дурсль. Родной сестре Вернона. Альбус перевернул несколько страниц и нахмурился, раздумывая. Непременно. Вот только она выйдет из больницы, где прохлаждается после смерти брата и племянника, и получит мальчишку обратно. Да, и следует напомнить ей о том, что следует воспитывать его построже, не так, как ее гадких собачонок. А может, стоит поселить Мардж и Гарри в другое графство?..
Две недели проскочили, как один день. Гарри окреп, слегка отъелся. Он привык вставать с первыми лучами солнца и сразу после простого, но сытного завтрака бежал в сад играть с собакой. После обеда он сидел и слушал рассказы. Старушка знала их тысячи, и все они были сказочными. Как и сам дом. Хотя ему не с чем было сравнивать. Впрочем, раньше тетя отводила его к миссис Фигг. Гарри у нее очень не нравилось. Во всем доме сильно пахло кошками, и ему до глубокого вечера приходилось сидеть на жесткой табуретке, слушая рассказы о ее котиках.Но в этом доме было все по-другому. Казалось, в нем за каждым закутком скрывается что-то чудесное. Гарри был уверен, что дом живет своей собственной жизнью. Поэтому, просыпаясь по утрам, он здоровался с ним, а вечерами желал дому спокойной ночи. И сад тоже был особенным. Там росли сказочные растения, и летали красивые бабочки. Мальчику казалось, что ничего подобного он никогда не видел. У старушки не было телевизора или радио, но она всегда все знала. По вечерам, когда на улице становилось все темнее и темнее, на небе загоралась луна, из сада доносилось уханье филина, старушка все рассказывала и рассказывала ему сказки.
- Раньше, милый, на земле жили феи и боги, гномы и эльфы. Они ходили между людьми, помогали им. Их тут было много-много. Впрочем, как и волшебников. Но постепенно люди отвернулись от волшебства. Они перестали понимать его. Феи попрятались в лесу, а боги стали редко посещать землю, гномы ушли под землю, а эльфы скрылись.
- Но они еще приходят сюда?
- Да, такое бывает.
- Что и боги тоже?
- Да, - старушка насмешливо улыбнулась. - Но встретиться с ними могут далеко не все! Только избранные могут видеть их. Правда, не так часто, как бы нам хотелось, и только в определенные дни.
- А что они могут? – Гарри сидел на толстом ковре и держал на руках пучок пряжи. За рассказом старушка незаметно скручивала клубок.
- Они могут помочь попавшему в беду, рассудить спорщиков, покарать виноватых.
- Правда?
- Да, - старушка улыбнулась. – Мы находимся в волшебном месте, милый.
- И что, я тоже смогу увидеть Богов?
- Да. Если только ты достаточно зорок для этого. Вот ты знаешь, что это за место?
- Дом, - не задумываясь, ответил ребенок.
- Нет, солнышко. Этот дом стоит вблизи знаменитых руин замка Гилдфорд. Существует поверье, что в полнолуние к нему спускается великая Дану и обходит остатки замка, следуя по лунной тропинке. Если человек храбр душой и не боится встретиться с ней, она исполняет его заветное желание.
- Бабушка, а это правда?
- Все возможно, Гарри.
Гарри задумчиво следил за ниткой. В его голове зрел план.
Поздним вечером, убедившись, что старушка спит, Гарри выбрался из окна и направился в указанную сторону. Он перелез через забор, прошел несколько шагов и, остановившись, оглянулся на дом, ставший за последнее время ему родным. Он хотел остаться здесь навсегда, но еще ему очень-очень хотелось иметь настоящую семью: папу и маму. Мальчик смело вскинул голову и поспешил дальше. Стоило ребенку скрыться за поворотом, как из двери вышла старушка и задумчиво посмотрела ему вслед. Она прошептала что-то себе под нос и растаяла в воздухе. Вместе с ней испарился и домик, и сад.
Гарри спешил к руинам: они на самом деле оказались не так уж далеко. Только идти следовало через лес. Когда прямо над его ухом закричал филин, Гарри подпрыгнул от неожиданности. Он даже было засомневался – не пойти ли обратно, но передумал. Вблизи руины замка казались еще внушительней. Он с благоговейным трепетом смотрел на них. Привычно взлохматив волосы и поправив очки, малыш решил обойти замок против часовой стрелки. Несмотря на позднюю ночь, было довольно-таки светло: на небе светила полная луна, обливая голубоватым светом и полуразрушенные стены замка, и узенькую тропинку, и кусты.
Гарри шел, поглядывая на стены, и тягостные мысли покидали его. Он вздохнул полной грудью и весело подкинул носком ботинка камушек. Тот отскочил от стены и полетел вправо. Гарри рассмеялся, голова закружилась, а шрам почему-то перестал болеть.
- Здравствуй, мальчик.
Гарри поднял глаза и испуганно посмотрел на говорившую. Перед ним стояла высокая темноволосая женщина в длинном платье. В одной руке она держала корзинку с фруктами, а в другой поводья коня. Малыш застыл на месте и кулачками потер глаза - такой она показалась ему нереальной и сказочной. Возможно, здесь проходит ночное костюмированное представление?
- Здравствуйте, мэм, - тетя всегда твердила, что вежливость - прежде всего.
Женщина ласково улыбнулась и присела перед ним на корточки.
- Как же тебя зовут, мальчик? Может быть, Гарри?
- Как вы догадались? – ребенок приоткрыл от удивления рот, и женщина рассмеялась.
- Мне многое ведомо.
- Вы волшебница? – Гарри внимательно глянул на нее. Может, и правда она волшебница, как крестная фея из Синдереллы? А может это и есть великая Дану, о которой говорила ему бабушка?
- Все может быть. Мне кажется, - она приподняла его лицо за подбородок, - ты немного голоден.
- Ага, я не ел… с вечера, - он смутился и заторопился, – хотя бабушка очень хорошо меня кормит. Не то, что Дурсли. В общем-то, не так уж я и есть хочу.
- Наверное, ты бы хотел прокатиться на моем коне?
- На нем, - Гарри благоговейно посмотрел на красивого вороного скакуна. – А можно, правда?
- Конечно, - женщина поцеловала его в лоб и поднялась. – Держи.
Она выбрала из корзинки самое большое и красное яблоко.
Гарри взял его двумя руками, а женщина, легко подхватив его, посадила в седло.
- Мэм, а что это за место?
- Это Астолатом, мальчик.
- Что? – от удивления Гарри даже оторвался от яблока.
- Это легендарный Гилдфорд. Это название тебе знакомо?
Ребенок кивнул и снова вгрызся в яблоко:
- Мне бабушка рассказывала…
– В давние времена этот город носил имя Астолатом. Здесь жил и правил сам Артур.
- Правда? – Гарри посмотрел на женщину круглыми от удивления глазами. – А Мерлин тоже был?
- И Мерлин, и Фея Моргана, - женщина рассмеялась и пошла вперед. – Здесь многие были, и ты появился здесь не просто так.
Гарри доел яблоко и положил хвостик в карман. А женщина шла и шла вперед. Гарри посмотрел вниз. Лошадь ступала по тропинке, сотканной из лунного света, и копыта звенели, ударяясь о землю. Там где она проходила, распускались такие же призрачные цветы, устремляя к небу свои головки.
- Куда мы идем?
- Туда, где ты сможешь сделать свой выбор, мальчик.
Гарри оглянулся и понял, что они отошли от замка на юг. Шум ручья доносился все ближе и ближе. Наступало утро, солнечные лучи уже позолотили верхушки деревьев, и запели ранние птицы.
- Какой выбор, мэм?
- Мы все вынуждены принимать решения. И тебе предстоит сделать это сейчас. Я знаю твое сокровенное желание. Но иногда мы получаем не совсем то, о чем просим. Иногда, чтобы стать счастливым, следует пройти через страдания.
Гарри не совсем понимал, о чем говорит эта странная тетя, но переспрашивать не хотел. Они дошли до рощицы и остановились. Женщина помогла Гарри спешиться и села на упавший ствол.
- И что теперь?
- Мы будем ждать, - она погладила его по голове. – Хочешь, я расскажу тебе сказку?
- Да, - малыш взял еще одно яблоко и, устроившись поудобнее у нее на коленях, приготовился слушать. Оказывается, эта леди знает столько же сказок, сколько и бабушка!