When Doves Cry

Перевод
NC-17
Заморожен
25
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
18 страниц, 6 744 слова, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 6 Отзывы 8 В сборник

Глава 1.

Настройки

Come on skinny love just last the year Pour a little salt we were never here

- Скажи ещё раз, почему мы решили жить вместе, если оба работаем как сумасшедшие? - спросил Курт, затаскивая очередную коробку в свою новую квартиру. "Новая - не совсем подходящее слово", - подумал он, роняя вещи возле двери и глядя на открывшееся пространство. Гостиная была относительно большой - гораздо меньше той, что Курт делил с Рейчел, но зато такая же старая и полуразрушенная. "Потребуется огромное количество краски", - размышлял Курт, продолжая прикидывать, что ещё он мог бы сделать с этим местом, в которое они недавно переехали. Джеймс столкнулся с ним своей коробкой, в процессе пнув шатена в пятку. - Давай, Курт, мы не можем возиться с этим весь день, - ворчливо сказал он, намеренно вторгаясь в пространство парня, чтобы звучать более убедительно, - нам нужно занести все коробки внутрь. Курт потёр травмированную пятку, но удержался от комментария, вертевшегося на кончике языка. Он закрыл рот и отправился за остальными вещами. Его ушибленная нога не стоила ссоры, которая могла бы возникнуть, и, конечно же, Джеймс не хотел причинить ему боль. Они закончили с вещами в тишине, нарушаемой лишь страдальческим ворчанием при поднятии и опускании коробок. В конце концов, фургон, который они наняли, был освобождён и парни могли получше присмотреться к месту. - Выглядит менее впечатляюще, когда все наши коробки здесь, - сказал Джеймс, прогуливаясь по квартире. Огромные окна позволяли ярким потокам света пробираться внутрь, но теперь коробки отбрасывали на пол свои тени, из-за чего пространство казалось более замкнутым и угнетающим - тьма города, которую Курт так любил. Пять лет проживания в Нью-Йорке не изменили его мнения о городе, о котором он мечтал ещё будучи подростком. Он обожал эту темноту, но также нуждался в "свете прожекторов", продолжая неустанно работать для достижения цели. Его мечты не приуменьшились, но он был счастлив там, где находился. Жизнь вне бродвейских шоу дала ему возможность усовершенствовать своё мастерство и понаблюдать за процессом постановок, включая восхождение к славе, заставляя кожу Курта покалывать от ожидания и тоски. Он стремился к успеху и всегда старался быть лучшей версией самого себя. По многим причинам, осматривание в этой квартире, которую он теперь делил со своим парнем, заставляло Курта задуматься о том, насколько успешны они были сейчас. Борьба того стоила - он был там, где хотел быть. Джеймс продолжал бродить по квартире, осматривая стены критическим взглядом. В конце концов, он остановился возле окна. Свет падал на его совершенно уложенные светлые волосы. Вздёрнутый нос и аккуратная щетина придавали его внешности великолепия, и на мгновение Курт почувствовал себя самым счастливым парнем в мире, потому что ему достался кто-то настолько совершенный. Джеймс словно сошёл с обложки журнала, и он действительно некоторое время работал моделью, но это было лишь нужным толчком на его пути к Бродвею. Он всегда пел и танцевал в различных соревнованиях и имел это качество, которое они хотели, его счастливый случай произошёл на его первом прослушивании. Джеймсу никогда не приходилось бороться, ему никогда не отказывали, и он не понимал, почему Курт не добивался большего, не становился лучше. Это было их "яблоком раздора", источником многих ссор и Курт всё же отмёл все сомнения в сторону. Он просто хотел сделать всё возможное. - Я сделаю кофе, - вдруг сказал Курт, когда лучи засияли на коже Джеймса, подчёркивая идеальность его нетронутых черт лица и светлых волос. Он действительно выглядел великолепно в этих узких чёрных джинсах и свободной зелёной футболке. Курт улыбнулся мысли о том, что он был единственным, кто мог увидеть всё, что скрывалось под этой одеждой. Джеймс усмехнулся на словах о кофе, стоя у окна. - Мой ангел, - неожиданно произнёс Джеймс, его настроение быстро изменилось с раздражительного на прежнее. Он махнул рукой в воздухе и практически подскочил к Курту, обнимая его за талию, чтобы тот не мог сдвинуться. - Я не смогу сделать кофе в таком положении, - простонал Курт со смешком в голосе, пытаясь немного отшатнуться в сторону. Джеймс ослабил хватку, позволяя Курту настроить кофеварку. Он распаковал две кружки и достал кофе, пока Курт включал машину. Она зажужжала, вызывая очередную улыбку, украсившую лицо Джеймса. Курт рассмеялся: - Я знал, что тебе понадобится всего лишь кружка кофе. Ты слишком предсказуем. - Кружка кофе и еда, - сказал Джеймс, - я никогда не могу позволить себе нормальную еду. - Цена работы на Бродвее, - ответил Курт, сжав его плечо и тайно радуясь, что свободен от подобного давления. - У тебя с этим нет никаких проблем, ты унаследовал великолепные материнские гены, - немного угрюмо сказал Джеймс. - Эй, - с негодованием воскликнул Курт, - я должен много трудиться, чтобы оставаться в такой форме и ты это знаешь. Джеймс неохотно кивнул. В конце концов, Курт вручил ему кофе, и парень подошёл к самому большому окну. - Неплохой вид, - сказал блондин, потягивая чёрный кофе и закрывая глаза от удовольствия. - Ты рад, что мы здесь? - спросил Курт прежде чем подойти и встать рядом. - Конечно же, - ответил Джеймс, глядя на парня широко раскрытыми от удивления глазами. - Это не самая лучшая квартира, которая могла бы у нас быть, но она наша. И я уверен, у тебя будет возможность использовать свою магию и сделать её нашим дом. Курт улыбнулся на комплимент, но знал, что тот использует это как выход из любого серьёзного разговора об отделочных материалах. Ведь это работа Курта. Он обратил внимание на то, что чувствовал большую часть времени - мир несётся под ними. Скоро настанет момент, когда Джеймсу нужно будет идти в театр, готовиться к своему выступлению на Бродвее этим вечером, съесть свой ранний ужин и войти в роль. - Ты счастлив, Джеймс? Вопрос был задан шёпотом, вырывая парня из его размышлений. Он посмотрел на Курта с удивлением. - Что ты имеешь в виду? - спросил Джеймс. - Разве ты - нет? Курт повернулся к Джеймсу и улыбнулся: - Конечно, да. Просто иногда я волнуюсь, что ты не по-настоящему счастлив. Джеймс снова посмотрел на мир снизу, обдумывая вопрос чуточку дольше положенного, в результате чего Курт почувствовал себя неловко. - Кажется, я никогда не задумывался над этим вопросом, - сказал он, - я счастлив так же, как и человек, стоящий рядом, и ты со мной до конца. Он улыбнулся шатену, его глаза мерцали синевой и Курт расслабился. Джеймс никогда не был тем, кто показывает слишком много - восторг, ликование - но он мог переступать черту, быть настолько злым, что всё его тело менялось, все черты лица искажались. Курт просто радовался, что тот в основном был доволен своим положением. - Тебя не затруднит распаковать коробки? - спросил Джеймс после того, как допил кофе и поставил грязную кружку в раковину. Он направился в спальню, чтобы взять свои вещи, при этом продолжая разговор и повышая голос по мере отдаления от Курта. - Я бы остался и помог, но мне нужно добраться до театра пораньше. Эрни сказал что-то об освещении до моего отъезда и я пообещал, что помогу. Курт подозревал, что между ним и Эрни не было никакого разговора, но решил проигнорировать. - Конечно, - ответил он, - я распакую. - Спасибо, ты супер, - улыбнулся Джеймс и всего лишь клюнул его в щёку перед тем, как взять новые ключи и закрыть за собой дверь.

***

- Блейн! - закричала Тесса, как только зашла в кафе. Она даже не попыталась для начала осмотреться и попробовать самостоятельно найти человека. И, как она надеялась, Блейн известил её о своём присутствии, помахав рукой из-за столика в углу. Он передал ей латте, которое заказал специально для неё, и девушка присела с ответственным видом. Её румянцу на щеках, блестящим глазам и коротким шипообразным волосам теперь удалось выглядеть сдержанно, когда она жадно ухватилась за кофе. - Я думала, что никогда до сюда не доберусь, - сказала она, задыхаясь, - спасибо за кофе, цыплёночек. - Ага, давай обсудим плейлист, - ответил Блейн, выпрямляясь на стуле после того, как девушка сделала пару глотков. - Ого, кто-то тут слишком нетерпелив, - заметила она. - Мы должны сделать всё правильно, Тесс. Я не знаю эту толпу так же хорошо, как тебя. - Ладно-ладно, - она поставила кофе рядом с собой, - каковы будут предложения? - Я думал начать с "Teenage Dream", затем перейти на "Baby Hit Me One More Time" и закончить, может быть, какой-нибудь классикой, вроде Келли Кларксон? - Ох уж, эта твоя одержимость певицами, - сказала она, покачав головой. - Не составляй слишком хороший сет-лист. Я должна буду открыть твоё выступление и мне не нужно, чтобы люди подумали, будто я какая-то закуска. - О, но ведь так и есть, - весело ответил он, - ты всегда можешь побыть у меня на подпевках. Девушка одарила его своим коронным стервозным взглядом и он рассмеялся, поднимая руки вверх, якобы сдаваясь. - Ты подъедешь раньше? Может, тебе захочется для начала разогреть толпу, поболтать с несколькими людьми. Всегда хорошо заранее иметь кого-то на своей стороне. Блейн радостно кивнул. - Обожаю свою работы. Мы пьём, поём, играем на пианино и живём в этом фантастическом городе. - Да, здорово, - саркастически отозвалась Тесса, заглядывая в сумочку в поисках несуществующих денег, - так здорово, что у меня нет денег даже на второй кофе. - Эй, не парься, второй тоже за мой счёт, - сказал Блейн, радостно протягивая ей конверт. - У тебя есть деньги? - немного удивлённо спросила она. - Да, они дали мне их авансом за сегодняшнее выступление. И я уже заплатил за квартиру, - объяснил он, широко улыбаясь. - Сказал же, у нас самая лучшая работа. - Что ж, иногда я с тобой согласна, - вздохнула Тесса. - И когда же я должна попросить свою дорогую матушку об очередном займе, чтобы оплатить свою аренду? Думаю, это будет не так просто. - У кого ты понабралась этих британских фразочек? - засмеялся Блейн. - Мой нынешний сосед по комнате - британец, - ответила девушка. - Её зовут Руби и она супер-весёлая. - А когда Джейк успел съехать? - На прошлой неделе. Но, ты знаешь, всегда есть тот, кто может заменить тебя в этом городе, который никогда не спит. Руби хотя бы опрятная. - Я буду постоянно вертеться рядом, чтобы предупредить её о твоих вредных привычках, - пошутил Блейн. - Ты не посмеешь! - воскликнула Тесса. - Она всё узнает в своё время. Блейн рассмеялся. - Или тебе нужен сосед по комнате? - Ни в коем случае, - ответил парень, - по крайней мере, не дольше, чем я буду в состоянии помогать ему. Я бы лучше вернулся домой, по практиковал парочку песен на своём ветхом пианино, - он встал и уныло улыбнулся. - Увидимся вечером? - Ещё бы. Ты сразишь всех насмерть, я стану твоим администратором и мы будем жить долго и счастливо, - она подмигнула и Блейн вновь рассмеялся. - Мы уже пытались провернуть нечто подобное в старшей школе, помнишь? - он усмехнулся. - Я помню, что мне нравилась эта идея, пока я был пьян, но при свете дня она не показалась мне такой хорошей. - Хорошо-хорошо, - проговорила она с притворной досадой, - я знаю, что выгляжу отстойно по утрам. С твоей стороны низко над этим насмехаться. - Ты милая, - заверил Блейн, наклоняясь и целуя подругу в нос. - Но теперь я - идеальная золотая гей-звезда. - Ну, если ты когда-нибудь передумаешь... - в очередной раз подмигнула девушка. - Я знаю, где найти свою лучшую подругу, - заканчивая фразу, которую они часто произносили. - Увидимся позже, красавица. - Ты говоришь так всем девушкам! - надулась Тесс. - Только самым лучшим и только когда это правда, - он засмеялся, допил кофе, быстро поставив его на столик, и оставляя Тессу с небольшим количеством денег для её следующего заказа. - До вечера, - крикнул он от двери и она махнула ему на прощание, радуясь, что до сих пор дружит с Блейном, даже после всех этих лет.

***

Курт практически упал на диван, схватив чай и громко вздохнув. Его спина и руки ужасно болели, и он знал, что ему придётся мириться с этой болью весь следующий день во время репетиций. Было уже поздно, незанавешенные окна пропускали через себя лишь темноту с редкими полосками света от случайных огоньков с улицы. Ему удалось распаковать всё, при том, что завтра нужно будет рассортировать весь гардероб по цветовой гамме. Джеймс ещё не вернулся после своего выступления, однако, в этом не было ничего удивительного. Он часто выпивал или уходил на ночные вечеринки после шоу. Иногда он возвращался лишь под утро, прекрасно зная, что мог бы спокойно спать дома всю ночь. Курт привык и уже не удивлялся. Хоть он и вымотался, по боли в мышцах шеи Курт понимал, что слишком устал даже для того, чтобы уснуть. Он окинул взглядом квартиру, которую арендовал со своим парнем на два года, и восхитился проделанной работой. Ощущение счастья ушло, теперь он просто чувствовал себя одиноким. Какой бы раздражающей соседкой по квартире не была Рейчел, Курт не мог справиться с мыслью о том, что скучает по создаваемому ею шуму: гам из ванной, пение на кухне, кружение по гостиной, танцы во время просмотра мюзиклов на диване - всё это наполняло Курта счастьем. Он был свободным, с Рейчел, был глупым и наслаждался жизнью, и только теперь он понял, что ему требуется повзрослеть. Он съехался со своим парнем, арендовал место, где обязанности должны восприниматься всерьёз, если они собираются вовремя платить по всем счетам, но ему вдруг захотелось танцевать и громко петь. Он знал, что Джеймс бы этого не одобрил, он бы подумал, что Курт сдурел, но ему было всё равно. Он выбрал оптимистичную песню, подключил свой iPod к колонкам в спальне и начал танцевать так, как если бы завтра не наступило никогда. It’s all over like steps in the first snow Something’s been building up and it’s gonna blow My momma called me last night, she said when nothing else fits Pick up the pieces and move on I see the flashing red lights, just can’t make sense of the bits It’s like my mind is gone I got… got to get… Get my head back on I got… got to get… Myself together When this hurt is gone I got… got to get… Myself together Курт вертел бёдрами, поднимал руки и закрывал глаза, абсолютно свободный и не заботящийся ни о чём. Он любил танцевать подобным образом и он понял, что не делал этого на протяжении долгого времени - только не перед Джеймсом, который выглядел настолько совершенным, что это заставляло чувствовать Курта ещё свободнее в данный момент. Это был его единственный шанс. I got… got to get… Can’t tell what’s going wrong I wish that something could be done Knock that cover When this hurt is gone I got… got to get… Myself together Песня закончилась, но он продолжал медленно покачивать бёдрами, направляясь к телефону, чтобы сменить композицию, когда понял, что обзавёлся зрителем. Он резко взглянул на парня через дорогу и остановился в ожидании реакции. Парень был великолепен, Курт мог видеть это даже из своей квартиры. У него были тёмные волосы, уложенные гелем, из-под которого всё же выбивалась пара локонов, закручивающихся над задней частью его шеи. Он был одет в самые тесные тёмные джинсы и горчичного цвета бабочку, уже свободно болтавшуюся на воротнике. Когда он понял, что Курт его заметил, он широко улыбнулся, сделал быструю имитацию на лучшее движение Курта и радостно помахал. Шатен почувствовал, как румянец разливается по его шее и щекам, но он помахал в ответ. Парень напротив задвинул шторы и Курт осознал, что продолжает стоять там, как маньяк. Тогда он направился в ванную, чтобы начать свой рутинный вечер. Он понятия не имел, когда вернётся Джеймс, так что вполне мог пойти спать без него. Пока Курт переодевался, он понял, что мог прекрасно видеть квартиру того парня, так же, как и тот мог видеть его собственную, их ванные комнаты и спальни были напротив друг друга. Курт ещё не успел повесить занавески, так что переоделся он достаточно быстро и пошёл чистить зубы. Шатен увлажнял щёки круговыми движениями пальцев, когда увидел, что оба окна были немного приоткрыты и он мог слышать какое-то пение, хоть и слабое. Он посмотрел вперёд и обнаружил того же парня. Незнакомец увлажнял свою кожу с лёгкой улыбкой на лице и тихо напевал. Их окна находились так близко, что Курт смог разобрать текст песни Кэти Пэрри, и он улыбнулся. You think I’m pretty Without any makeup on You think I’m funny When I tell the punch line wrong I know you get me So I let my walls come down, down Парень, казалось, почувствовал, что за ним следят и посмотрел на Курта, просияв и вновь помахав рукой. Закончив с увлажняющими процедурами, он одними губами произнёс "спокойной ночи". Курт, слегка удивлённый, просто махнул в ответ и парень погасил свет, погружая свою квартиру в темноту. По непонятным причинам Курт снова понял, что был один. ____________________________________________________________ Песни, задействованные в главе: ‘Skinny Love’ by Bon Iver/Birdy 'Get Myself Together' by Robyn 'Teenage Dream' by Katy Perry
25 Нравится 6 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (1)