When Doves Cry

Перевод
NC-17
Заморожен
25
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
18 страниц, 6 744 слова, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 6 Отзывы 8 В сборник

Глава 3.

Настройки
I’ve excused you for a while While I’m wide-eyed And I’m so down caught in the middle And a lion, a lion, roars would you not listen? If a child, a child cries would you not forgive them? 'Strong' by London Grammar Блейну было настолько интересно, чем Джеймс занимался в квартире напротив, что он почти опоздал на ранний ужин с Тессой. Он с любопытством наблюдал за тем, как Джеймс поднял исписанные листы, оставленные Куртом, и посмотрел на них в замешательстве. Он взглянул на окна квартиры Блейна, где тот внезапно сделал вид, что занят, а затем Джеймс, казалось, продолжил заниматься своими делами. Он сделал несколько телефонных звонков, но это было уже во второй половине дня и Блейн задумался над тем, чтобы закончить ранее написанную песню, когда Джеймс обезумевши бросился через всю спальню. Он выбежал в ближайший магазин, а когда вернулся, Блейн заметил, как тот заносит огромный букет цветов и украшает комнату лепестками, беспорядочно разбрасывая их по кровати так же, как и свечи по поверхностям мебели. До Блейна дошло, что он смотрел, как Джеймс организовывает идеальное свидание с извинениями. Он задавался краткими вопросами о том, как Курт всё это воспримет и в тайне надеялся, что тот не простит его так легко, а затем Курт вернулся домой. Сначала парень учуял запах своей любимой домашней еды, а потом увидел поднос с маленькими кексами, стоящий сбоку от кухни, где Джеймс надевал фартук, чтобы закончить ужин. Он захотел улыбнуться над этими усилиями, но всё ещё был зол. Джеймс обернулся. - Ты здесь, - сказал он и поспешил к Курту, чтобы забрать его пальто и сумку. - Устраивайся поудобней, я принесу тебе выпить. Джеймс принёс бокал вина, пока Курт сидел, наблюдая за ним и не произнося ни слова. - Как прошёл день? - спросил парень так, будто с утра ничего не случилось. Курт решил немного подыграть. - Нормально. Мы репетировали основной номер около двадцати раз, и кто-то из костюмеров поссорился с парнем, делающим причёски. На самом деле, обычный день. - Ты действительно должен постараться и бросить эту роль, пройди прослушивание для Бродвея, - Джеймс всё ещё готовил, стоя спиной к Курту, поэтому не мог видеть, как тот закатил глаза. Опять старый разговор. - Давай не будем снова об этом, - ответил Курт, и Джеймс мгновенно развернулся с лёгкой паникой. - Нет, не будем. Я просто не понимаю, почему ты полагаешься на эти небольшие постановки, когда мог бы попытать счастье на Бродвее. Ты не заставляешь себя быть лучше, - ни слова о том, что Курт достоин большего, лишь упрёк в том, что он недостаточно старается. Курт вздохнул. - Мне нравится работать там, строить проекты с нуля и видеть, как они растут. Нравится борьба за то, чтобы постановка попала на сцену, отчаянье в попытках довести её до Бродвея: это заставляет тебя хотеть большего, заставляет видеть хорошее в проекте. Я верю в это всем сердцем. Джеймс смотрел на Курта, который говорил об всём этом с таким энтузиазмом, его глаза горели и Джеймс не мог отговорить его от этих заслуг. - Говоря о Бродвее, разве ты не опоздаешь? - Джейк заменит меня сегодня, - небрежно ответил парень, но Курт тут же подскочил со своего места. - Что?! Почему ты это сделал? - воскликнул он. - У тебя будут неприятности. - Не будут, я притворился больным, - как ни в чём не бывало сказал Джеймс. - Я сделал это ради тебя, я хотел провести вечер со своим парнем, - он выглядел немного самодовольно, будто ожидал похлопываний по спине. - Ты не должен был этого делать, - ответил Курт с усталостью в голосе. Он прошёл дальше в кухню, и Джеймс полностью повернулся к нему, демонстрируя каплю горчицы на щеке, которую Курт ловко стёр пальцем. Юноша попытался улыбнуться, но получилось очень слабо, он слишком устал, чтобы даже попытаться. Джеймс схватил его за руки, словно тот мог улететь, а парень всё равно продолжил бы его удерживать. - Я не должен был кричать сегодня утром, я был зол и у меня было жуткое похмелье. Я не помню даже половины из того, что произошло ночью, и ты знаешь, каким я бываю, когда болею, - Курт кивнул. Он знал. - Я делаю этот ужин, чтобы компенсировать своё вчерашнее отсутствие. Это будет наш первый настоящий вечер в нашем новом месте. Позволь мне сделать это, - Джеймс умолял его глазами, ожидая положительного ответа, надеясь. И Курт не мог подвести его. Он кивнул и его губы изогнулись в улыбке, давая Джеймсу понять, что тот прощён. Курт взялся за сервировку стола, пока его парень продолжал готовить, и только когда юноша начал разливать вино, он понял, что Джеймс никогда не извинялся.

***

- Так Руби знает, что я гей, верно? - прошептал Блейн на ухо Тессы, когда её британская соседка по комнате вышла в туалет. Тесса усмехнулась. - Да, я объяснила, что ты ждёшь "того самого парня", как и она, - ответила подруга. - Ты бы видел это выражение разочарованности на её лице. Она дразнилась, но у Блейна ушла пара секунд, чтобы понять это, после чего его глаза сощурились, как бы говоря "подловила", и Тесса искренне рассмеялась. - Не все гетеросексуальные девушки западают на тебя, только я, - подытожила она и переплела свои руки с руками Блейна, заигрывая и укладываясь щекой на его плечо. Это был танец, в котором они вертелись уже долгое время. Всякий раз, когда Тесс или Блейн были одинокими, они окутывали друг друга комфортом и любовью. Это всегда было так легко - отдавать и получать, а сейчас был один из тех редких случаев, когда они оба были доступны. Объятия и нежные прикосновения, распространяющие тепло и лёгкую привязанность, являлись обычным делом. Поцелуи в щёку, что задерживались чуть дольше положенного, но всегда на линии между привязанностью и "чем-то большим". Это было приятно и не заставляло действительно задумываться о том, что это могло значить - всего лишь спокойной принятие. Сэм вернулся из бара, закончив своё выступления и проведя большую часть времени за разговором с владельцем. Он рассмеялся над тёплыми уютными взглядами перед собой и присел. - Я реально никогда не пойму, почему вы просто не замутите, - сказал Сэм с глазами, наполненными лёгкостью и весельем. Его комментарий заставил их руки расцепиться, а скованность вернуться в спину Блейна. - Я слишком хороша для Блейна, он не в моей лиге, - пошутила Тесса, скрывая за этими словами подлинное чувство неловкости, и положила руку на своё колено. Блейн знал, что она говорит и почему, поэтому положил свою ладонь поверх её, сжимая с любовью и улыбаясь. - Вовсе нет, - сказал он. - Просто я люблю члены. На какое-то время повисло молчание, лицо Блейна оставалось невозмутимым, и затем их столик разразился смехом, как раз когда вернулась Руби. - Что я пропустила? - спросила она, но все были не в состоянии дать связный ответ. Руби пожала плечами и сдалась, присаживаясь и потягивая свой напиток. - Так куда мы направимся теперь? - взамен поинтересовалась она. - Ночь только начинается. - Я не знаю, - сказал Блейн, бросая взгляд на часы. - Мне, вероятно, следует вернуться назад. - Кто-то побуждает тебя вернуться? - спросил Сэм со смехом на губах, но затем лицо Блейна сделалось серьёзным, и он потряс головой. - Новая пара переехала в квартиру напротив меня, - задумчиво ответил он, его взгляд вдруг стал рассеянным, он впервые вспомнил о Курте за этот вечер. Сэм поднял бровь. - Ты что, вглядывался? - Нет, нет, - сказал Блейн, опомнившись. - Они просто ещё не купили шторы или жалюзи, и мне всё видно. Я не хотел. - Да, точно, самый настоящий сталкер, - пошутила Тесс. - Нет, всё совсем не так, - серьёзно возразил Блейн, его глаза широко распахнулись в попытке убедить друзей. - Я застал его танцующим, а он увидел, как я пел в ванной прошлой ночью, но сегодняшним утром вернулся его парень. - Оу? - заинтриговано воскликнула Руби, присаживаясь ближе, и это никого не смутило. Внезапно, она стала частью их компании, и лишь Тесса кратко задумалась о том, как быстро ей это удалось. - Да, он был слегка отстранённым, явно с похмелья, и они некоторое время кричали, а потом он толкнул Курта, - объяснил Блейн. - Курта? - переспросила Тесса. - Да, он написал своё имя на листе, мы представились друг другу, - сказал Блейн. - Я хотел проверить, в порядке ли он. Сэм кивнул: - Будь осторожен, тебе не следует вовлекать себя в домашние драки. Ты не знаешь этого парня. Блейн не высказал то, что крутилось у него на языке. Он действительно чувствовал, будто знает его. Он распознал части себя в этом парне из квартиры напротив и представился ему. Блейн натянуто улыбнулся и покачал головой. Разговор был окончен. - Да, наверное, ты прав, - смеясь сказал он, - не буду совать нос. Он встал, поцеловал Тесс и Руби в щёки и обнял Сэма, похлопывая по плечу. - Увидимся завтра в "Tony's"? Сэм и Тесса кивнули, Руби выглядела задумчиво, пока не подбежала и поймала Блейна возле двери. - Блейн, - сказала она, хватая его за локоть и заставляя повернуться в удивлении. - Если этот Курт подвергается насилию, даже эмоциональному, убедись, что ты помогаешь, - Блейн был ошеломлён. - Я знаю, насколько одиноко можно себя чувствовать, когда происходит подобное, - она больше ничего не объяснила, и Блейн просто продолжал молча стоять. - Он не захочет рассказывать никому, кого знает, он не захочет разочаровывать людей или обращаться за помощью. Блейн торжественно кивнул, всерьёз воспринимая все советы, а Руби в ответ приняла его согласие, радуясь, что он всё понял. Она отвернулась, намереваясь пойти к Тесс и Сэму, пока Блейн осторожно не коснулся её плеча. - Руби, ты в порядке? Её взгляд смягчился и она кивнула: - Теперь да, Блейн. Спасибо. Она больше ничего не сказала, и Блейн остановился у двери на мгновение, размышляя над тем, каким могло бы быть её прошлое. Он шёл домой и наслаждался прохладой, кутаясь в пальто и шарф, создающий тепло вокруг его шеи. Когда он подошёл ближе к своему дому, то поднял взгляд, увидев, что свет в ванной Курта всё ещё включен, и продолжил путь до своей квартиры. Он задавался вопросом, как там прошёл ужин Джеймса с извинениями. Сняв верхнюю одежду и убрав её в шкаф, он заметил, что Курт и Джеймс всё ещё не приобрели шторы и внезапно получил ответ на ранее интересующий его вопрос. Там было достаточно света, мерцающего из-за свечей, чтобы Блейн увидел очертания тел и дрожащие движения, но у него ушло несколько секунд, чтобы понять, за чем он невольно наблюдает. Они мирились наилучшим возможным способом, и Блейн почувствовал мгновенную боль внизу живота из-за того, что Курту не составило труда простить. Ему стало грустно, потому что Курт так легко позволил Джеймсу вернуться. А потом он вспомнил, что совсем не знал их, что он лишь увидел потасовку – никаких иных уютных взаимодействий. Блейн совсем ничего не знал об их отношениях. Он моргнул в шоке, когда понял, что именно случайно увидел и поспешно закрыл свои занавески с отвращением.

***

- У тебя вкус сахарной глазури, - пробормотал Джеймс напротив уголка губ Курта, облизывая это место, как если бы преследовал вкус, и Курт хихикнул, когда пальцы Джеймса очертили кожу на его пояснице. В итоге, когда он закончил поддразнивания, его пальцы пропутешествовали ниже к мягкой коже внутренней стороны бёдер Курта и тот мяукнул от удовольствия. Джеймс точно знал, что сводило его парня с ума. Он закрыл глаза и громко простонал, когда Джеймс начал дразнить его дырочку. - Блять, Курт, твои звуки, - застонал Джеймс, наблюдая за ним с благоговейным увлечением, несмотря на количество раз, когда они занимались этим. Он смазал свои пальцы и толкнул внутрь, поглаживая член Курта второй рукой. Курт всё принимал и принимал, ничего не давая взамен, и, осознав это через некоторое время, попытался сесть чуть выше. - Позволь мне… - начал он, как если бы хотел перенять инициативу, дать что-то взамен, но Джеймс мягко толкнул его назад на спину. - Нет, Курт, это для тебя, - прошептал Джеймс. – Позволь мне позаботиться о тебе. В его голосе была мягкость, которую Курт не слышал уже давно, поэтому он позволил Джеймсу продолжить, двигать уже двумя пальцами внутри него и нежно поглаживать его член, дразняще медленно. Этого было недостаточно и вскоре Курт начал просить о большем. - Что я должен сделать для тебя, мой хорошенький милый бойфренд? - прошептал Джеймс рядом с его ухом. - Чего ты хочешь? Курт не знал. В глубине его сознание поселилось смутное чувство поиска ответа, которого он не мог достичь и не понимал, но он застонал громче от удовольствия, что приносили ему умелые пальцы Джеймса. Он хотел почувствовать нечто большее, но не знал как попросить, поэтому остановился на безопасном варианте. - Трахни меня, - простонал Курт, и Джеймс встал на колени, медленно поглаживая его член и доставая пальцы из дырочки. Курт отдалённо вспомнил, как раньше называл это "занятием любовью", но покачал головой, прекрасно понимая, что это никогда не было таковым. Они были вместе уже два года и это было хорошо, они знали, как заставить друг друга стонать и ярко кончить. Не было необходимости в гиперболах и нежных терминах. Времени было предостаточно, даже ведя активный образ жизни, они достаточно часто трахались. Джеймс с лёгкостью вошёл в него, как только добавил смазки, и это было хорошо, поэтому Курт позволил давлению быстро нарастать. Джеймс толкался в него сильно и быстро, никаких медленных движений, никакого медленного наслаждения - теперь только стремление к оргазму. Курт знал признаки того, что Джеймс был близко - мускулы лица напряглись, мышцы живота задрожали, и Курт подкинул бёдра вверх, чтобы достичь этого момента одновременно. Джеймс больше не говорил ему, когда был близко, и вскоре кончил сильно и быстро внутри Курта, который так же преследовал это чувство, водя по своему члену и тут же изливаясь между их животами. Джеймс быстро выскользнул из него, без каких-либо затянувшихся моментов, и Курт вздрогнул, когда чувство пустоты вернулось. Джеймс очищал себя в ванной, оставив запачканного в сперме Курта лежать в постели, и напевал песню себе под нос. Он казался удовлетворённым, и Курт был рад уже хотя бы тому, что они вернулись на круги своя. - Кто такой Блейн, кстати? - спросил Джеймс из ванной и Курт быстро сел. Он сразу же вспомнил имя, но не имел малейшего понятия, откуда его узнал Джеймс. - Что? - переспросил Курт в попытке выиграть время. - Ты оставил листы на кровати, - продолжил парень. - Ты писал какие-то послания? - Ах, это, - ответил Курт, стараясь звучать спокойно и радуясь, что Джеймс не видел его лица. - Это парень с нашей улицы из квартиры напротив. Он увидел нас ранее и представился. Джеймс вернулся в комнату, отблески свечей устрашающе оттеняли его лицо, делая тёмным и зловещим, пока он стоял у двери. - Он нас видел? - он звучал холодно. - Да, - сказал Курт дрожащим голосом. - Он видел нашу перепалку, но я его успокоил, так что, беспокоиться не о чем, - он старался звучать оптимистично, отчаянно желая вернуть всё в нормальное состояние, хотя и не совсем был уверен, что теперь означало это "нормально". Джеймс кивнул в темноте, а затем зашёл в ванную, чтобы принести Курту какое-то полотенце. Он бросил его Курту на живот, возвращаясь в постель и задувая все свечи на своём пути. Осталась лишь тьма. - Это немного странно, когда кто-то представляется через улицу из квартиры напротив, - тихо сказал Джеймс, пытаясь определить чувства Курта по поводу всего этого. Курт снова попытался всё смягчить. - О, я не думаю, что он имел ввиду нечто такое. Полагаю, он просто был дружелюбным. Джеймс снова кивнул и повернулся так, что теперь Курту была видна только его спина. - Окей, тогда спокойной ночи, - небольшое тепло, испытываемое ранее, полностью исчезло. Джеймс получил прощение, которое хотел, его голод был удовлетворён и он с лёгкостью заснул, пока Курт лежал там в течение нескольких часов, слушая тиканье часов в темноте и размышляя, как он мог сохранить отношения, которые медленно ускользали из его рук.
Примечания:
25 Нравится 6 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (4)