ID работы: 1927432

Как и раньше...

Гет
G
Завершён
17
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
28 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 7 Отзывы 6 В сборник Скачать

Бал. Часть вторая

Настройки текста
Эльза с трудом подавила улыбку, глядя на слишком обеспокоенный взгляд мужа, когда они вышли из дома. Ганс боялся теперь даже попросту обнять её, словно девушка вдруг стала хрустальной. — Не бойся. — спокойно произнесла она, словно читая его мысли. — Со мной всё в порядке, не беспокойся за меня. Страшно только подумать, что начнётся, когда живот начнёт расти. Медленным шагом они дошли до одного дракона, что явно их ожидал. Ужасное Чудовище! Огромный дракон пошевелился, стоило им приблизиться. Ганс был заворожён этим драконом, который благосклонно предложил свою спину для их полёта. Король бережно усадил супругу на спину Ужасному Чудовищу, что терпеливо ждал, пока они заберутся на него. Ганс даже на секунду решил, что дракон знает или чувствует, что на борту трое. Или он и в самом деле чувствует? Иккинг рассказывал, что у драконов прекрасно развита интуиция. Ганс чуть хлопнул Ужасное Чудовище по спине, когда сел сам, осторожно прижав к себе Эльзу. — Если можно, не лети слишком быстро. — попросил он дракона, надеясь, что тот его услышал. Дракон для него, всё равно, что большая лошадь, но с крыльями и будет куда крупней коня. А уж с лошадьми он общаться умеет, да и вообще с животными ладит. — Это из-за меня? — смущённо хохотнула Эльза, погладив дракона по шее. — Конечно. Я теперь должен думать о том, что скоро нужно будет следить за каждым твоим шагом, чтобы с тобой и с нашим ребёнком всё было в порядке. Дракон летел медленно, над морем, не слишком высоко и очень плавно. Во время этого полёта супруги успели ненадолго задремать. Первой проснулась Эльза, постепенно вспоминая, что они сейчас летят на драконе, зевнула и повернула голову, чтобы увидеть рядом лицо спящего мужа, что вопреки сну, крепко придерживал её за талию. Находясь сейчас к нему так близко, можно было заметить, насколько у Ганса длинные ресницы, и видеть почти все веснушки короля. Ганс шелохнулся во сне, а открыв глаза, обнаружил, что его жена смотрит на него. — Мы, кажется, заснули. — она снова зевнула, прижавшись головой к его плечу. — И наш полёт подходит к концу. — Ты в порядке? Не было боли или обморока? — его ладонь неосознанно потянулась к её животу. — Не беспокойся. Я чувствую себя отлично. Полёт и запах моря пошёл мне на пользу. Астрид не солгала. Дракон приземлился обратно на Олух, столь плавно, как только мог. Король помог своей королеве осторожно сойти на берег с этого летающего корабля, после чего поблагодарил Ужасное Чудовище за полёт, погладив дракона по шее, после чего вернулся к Эльзе. — А теперь обратно? Или ты бы хотела прогуляться по городу? — Если ты не будешь переживать за меня на каждом шагу, то я совсем не против прогулки. — улыбнулась она, а затем спросила. — Тебе понравился этот дракон? Ганс кивнул, бросив последний взгляд на Ужасное Чудовище.

***

Эльзу чуть ли не силой, всей компанией отправили на дневной сон, потому как девушка упрямо возражала, что совсем не хочет спать. — Ганс, ну пожалуйста! Не надо… Мы же оба спали верхом на драконе… — она постоянно зевает и буквально валится с ног, но твёрдо стоит на своём. — Хотя бы на несколько минут, дорогая. Эльза сдаётся под умоляющими взглядами мужа и друзей, позволяет своей голове упасть на подушку и моментально засыпает. Ганс выходит из комнаты, где его на лестничном пролёте догоняет Рапунцель. — Как ты себя чувствуешь? Названная сестра словно насквозь видит, что он в раздрае, и осторожно берёт мужчину под руку. Честно, он сейчас рад её компании. Именно её, а не кому-то другому, пока Эльза спит. — Я не знаю, как быть отцом. Совершенно не представляю, как это и что это. Только не говори об этом Эльзе. Не хочу её зря волновать. — Не буду. Может, немного прогуляешься со мной? Тебе надо развеяться. Рапунцель добродушно улыбнулась другу, выводя его за пределы хижины Стоика, где уместились все гости. Ганс ничего не сказал, позволяя ей делать всё, что захочется. — Знаешь, когда погибла моя мама… Готель, я чувствовала себя также. Не понимала, что происходит вокруг, все радовались… тому, что я наконец нашла свою семью. Нет, я тоже была рада их найти, но… Юджин тоже не знает, что мне было плохо. Он этого не поймёт, а мне потребовалось время, чтобы прийти в себя. — И что помогло? — он сочувственно погладил подругу по руке. Кому, как не ему знать, что значит, если в тебе видят непоколебимого оптимиста, а внутри творится тот ещё ураган из негативных эмоций, которые не поймёт даже самый близкий человек? — Общение с людьми. Самыми простыми людьми, и лучше, не ходить в мрачные и скучные места, а ещё, не гулять ночью, никогда! Иначе впадёшь в меланхолию. Ганс, тогда на радостях славно подурачился с Рапунцель, гуляя по Олуху и знакомясь с новыми драконами. Всё началось с чего-то мрачного и печального, а закончилось тем, что они оба повеселились, забыв совершенно обо всём.
И снова бал в королевстве Аренделл. Эльза объявляет о начале бала, глядя на Анну с Албертом на руках. Ганс и Эрик ищут своих расшалившихся дочерей, которые внезапно куда-то исчезли. — Куда они могли пропасть? — спрашивает Эрик, оглядываясь по сторонам. — Моя бывает так непоседлива. — Моя тоже. — ответил Ганс. — Где бы спрятались мы с Юджином, будучи в их возрасте? После пары секунд молчания, Ганс произнёс одними губами. — Под столом. Эрик кивнул. Они вместе чуть-чуть подняли скатерть, и ничуть не удивились, что обе принцессы сидят там, разговаривая друг с другом. — Вылезайте. — Ганс подал руку каждой из них, глядя на девочек с лёгким укором. — Вам не нравится праздник в честь Алберта? — Нравится. — подаёт голос Линда, сверля взглядом паркет. — Только вот, мы с Мелоди подружились, а она скоро уедет… Ганс переглянулся с Эриком. — Ну, тогда решено! Мы поедем в Данию с ответным визитом. Туда плыть всего полдня… Последнюю половину фразы никто не услышал. Девочки, взявшись за руки, визжали от радости, всё твердя «Спасибо!» «Спасибо!». Пришлось их унимать опять. Те побежали рассказывать о решении отцов своим матерям. Эрик отошёл куда-то в сторону, а вместо него возник Юджин, взяв бокал вина. — Ты можешь представить, что его больше нет? — спросил Фицельберт. — Ты про… — Стоика. Он был таким сильным и, в какой-то мере казался бессмертным. И вот так вдруг узнать, что его не стало… Даже если это было убийство. — Знаешь, он ведь никогда не видел Линду. Но он первый, кто узнал о её существовании. Вскоре атмосфера бала приняла хаотичный характер, все разбежались кто-куда. Ганс, выждав более-менее спокойный момент, подошёл к Анне, выудив откуда-то стеклянный шарик, внутри которого падает снег. — Это — подарок для Алберта. — он склонился над племянником и потряс шарик в руках, чтобы внутри начался снегопад. Малыш заулыбался, а глазки его заблестели. Алберт протянул ручки к подарку. — Смотри, ему нравится. — Спасибо, Ганс. — ответила за сына Анна. К ним подошла Эльза, тут же зашептав мужу: — Ты им уже сказал? — Нет, только собирался. — Сказал что? — не поняла Анна. — Мы позвали вас сюда не только для бала в честь Алберта. — ответила Эльза, едва сдерживая улыбку. — Раз вас теперь трое, то мы решили вам кое-что подарить. Потом обрадуешь Кристофа. — Эльза выдохнула, чтобы за неё продолжил Ганс. — Мы подумали об этом ещё в тот день, когда узнали о твоей беременности. Совсем недалеко от Северной Горы на протяжении этих нескольких месяцев строился домик, просторней, чем ваш с Крисом прежний. Это — наш подарок вам. — Э… Эльза, это — правда? — Анна неверяще посмотрела на сестру. — Да. Правда. Ваш новый дом ждёт вас. Там много места и большая опушка, чтобы малышу было, где бегать.

***

К окончанию бала все, от приезжих гостей, до прислуги знали, благодаря радостным возгласам Анны, что у неё, Криса и Алберта теперь есть новый дом. Гостей они провожали все вместе, глядя на то, как ввысь взмывает Ночная Фурия, и как корабль уплывает вдаль. Ганс и Эльза укладывают Линду спать. — Спокойной ночи, дочка. — Эльза укрывает её одеялом, и они с Гансом выходят из комнаты. Всё опять стало, как раньше.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.