ID работы: 1930101

— Ватсон, где мы? — Не знаю, похоже, в Камелоте...

Шерлок (BBC), Мерлин (кроссовер)
Джен
PG-13
В процессе
66
Inceptionus бета
Kassandra_1305 бета
Размер:
планируется Миди, написано 35 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 20 Отзывы 14 В сборник Скачать

1. Приключения начинаются!

Настройки текста
Сегодня на Бейкер-Стрит было как-то спокойно, вот уже неделю с небольшим Шерлок сидел без дела, все это он называл: «Сидеть без дела - это все равно, что голова без мозгов». Вот и сейчас Холмс, расхаживая по комнате, повторял это Джону. — Ну сколько это можно твердить? Каждый день одно и то же… Я скоро выучу эту фразу! — сказал недовольный Ватсон, потирая уставшие после работы глаза. — Джон, ты понимаешь, что самый великий сыщик сейчас сидит без дела? Это все равно… — …что голова без мозгов? — завершил друг. — Да, — слегка удивленно подтвердил сыщик. В комнате повисло молчание, несмотря на то, что Шерлок ходил по комнате, он делал это как-то беззвучно. Внезапно дверь начала открываться, и в ней показалась голова дорогой миссис Хадсон. — Мальчики, вы чаю не хотите? — спросила она. — Да, без сахара, — сказал доктор. — А вам, Шерлок? — позвала она своего постояльца. — Нет, идите Джону за чаем, — ответил он, надвигаясь на дверь, чтобы ее закрыть, но не успел, это за него сделала сама хозяйка. Холмс устало вздохнул и сел на свой диван. — Скучно, — как-то растянул он это слово. — Ладно, хватит печалиться, нужно ложиться спать, глядишь, завтра что-нибудь будет, — зевая произнес он. — Может, и так, но вот уже неделю я действую по твоему совету, и почему-то ничего мне не подворачивается, — устало положил тот на тумбочку ноги. — Ладно, сейчас через… минуту миссис Хадсон занесет чай, — посмотрел на часы Холмс. — А потом еще минуты четыре ты его будешь пить, — натянул голос друг, а Ватсон лишь поднял брови от удивления. «Интересно, когда это он успел меня так детально изучить?» — неожиданно взбрело доктору на ум. И правда, спустя минуту появилась домохозяйка и поднесла доктору чай, он спокойно попивал его четыре минуты, как и предсказывал господин Холмс. Затем они попрощались, и каждый из них пошел в свою комнату. Ватсон уснул крепким сном, а великий сыщик, страдающий от того, что у него не было дела, так и не мог уснуть. Очень долго к великому Шерлоку Холмсу не приходил Морфей, но в глубокой ночи ему удалось провалиться в крепкий сон. Утро на удивление прошло спокойно, Холмс сидел в своем кресле, погруженный в самого себя, а Ватсон ушел работать. За эту неделю он наконец высыпался и мог работать не в сонном виде. Посетителей особо не было, так что было спокойно. А Шерлок, как всегда, очнувшись от своих размышлений, только заметил, что Ватсона давно нет. Тут ему стало поистине скучно, он погрузился в хандру и меланхолию. От самого печального настроения он потянулся за скрипкой и начал издавать какие-то красивые звуки, что заставило его пропустить мимо себя незнакомую девушку. Она же тихо стояла и слушала мелодию до тех пор, пока он не закончил и не повернулся. — Здравствуйте, я полагаю, вы Шерлок Холмс? — Да, мисс, — он подошел и взял ее руку, чтобы поцеловать. Но давайте будем честны, не просто же Холмс поцеловал ее руку, а чтобы изучить ее: — Итак, вы приехали ко мне из загорода, что понятно по вашей обуви. Вы очень устали и чем-то напуганы, но это мы сейчас выясним конкретней. Потом, вы трудитесь в какой-то конторе, где много пишите, это можно сказать по пятнам на правой руке, к слову, вы правша. Пили сегодня на завтрак кофе с пончиком с сахарной пудрой, о кофе говорит ваша белая блузка с капелькой кофе, а о пончике сахарная пудра, которая осталась на уголках губ. Живете вы не бедно и не совсем уж роскошно, в общем, заработная плата составляет в среднем пятьдесят долларов в час. Также есть кот, простой дворняга. Судя по вашей брючине, он черно-белый. Девушка стояла ошарашенно и смотрела на Шерлока, который только улыбался, довольный тем, что впечатлил её. — Вы садитесь, — предложил ей Шерлок, указывая на место своего друга. Девушка послушно села, но продолжала молчать, до сих пор заворожённая этим рассказом. — Я вас слушаю, — детектив сел напротив девушки. — Да, действительно, я живу за городом, — начала отходить от вопроса посетительница. — Я действительно работаю в конторе, очень часто пишу отчеты, по погоде. «Ага, значит она работает в метеостанции», — добавил про себя Холмс. — Так вот, месяц назад я купила дом, на окраине Лондона. Хозяева, которые продали дом, на удивление были очень рады от него избавиться, да и цену они не сильно дорогую запросили. И вот, неделю назад, я почему-то не могла заснуть и вдруг услышала у себя на кухне какое-то шебуршание. Я, естественно, решила посмотреть, что там, пошла на кухню, и увидела… привидение! — девушка воскликнула на последнем слове. — Это был… это был… — Ну, и кто? — Шерлок был готов ко всему - и к умершему мужу, и к отцу, - но не к такому повороту… — Мерлин! — взвизгнула та и отчего-то заревела. Шерлок же, не ожидая такого ответа, был озадачен. Затем, немного отойдя, спросил: — Мэм, вы про мага Мерлина? — Сыщик хоть и плохо знал аспект предметов, но история средних веков ушла из его головы частично, и он отчетливо помнил, что Мерлин — есть маг. Это единственное, что он помнил об этом имени… — Да! Это был Мерлин, он сам мне об этом сказал, — девушка потихоньку успокаивалась. — Да, но зачем вы пришли ко мне? — не понимал сыщик. — Чтобы вы мне помогли. Он сам мне сказал идти к вам… С другой стороны, ведь привидений не существует? — По логике нет, а вот по фактам… — Сыщик задумался и принял свою фирменную позу. — Что ж, раз вы живете одна, то я надеюсь на ваше приглашение. Там мы с вами и разберемся, что к чему, — сыщик эффектно встал и подал руку даме. – Да, вы только скажите ваш адрес. И со мной будет мой напарник, доктор Ватсон. — Хорошо, я живу по улице Броненхист-гарде 59, это рядом с Бродвеем, — сказала та и чуть улыбнулась. — А, простите, как вас зовут? — поинтересовался Шерлок. — Моргана, — сказала она и пошла к выходу. — Хорошо, мы будем там в восемь вечера, ждите, — улыбнулся Холмс. После начал мотаться по дому, собираясь и бурча себе что-то под нос. Оставалось дождаться Ватсона.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.