Глава 3
4 мая 2014 г., 12:21
- Послушай меня внимательно хотя бы раз, - Фальк де Виллер бежал следом за своим племянником до костюмерной. - Это единственный выход завершить наше дело!
- В свои только исполнившиеся восемнадцать графиня еще не подозревает о гене путешественника, вы же сами говорили, что ранее ген проявлялся некоторым временем позже, чем сейчас, - Гидеон же лишь шел быстрым шагом к намеченому месту и даже не поворачивал на дядю голову.
- Все так, но...
Теперь Гидеон резко остановился.
- Ваши меры являются лишними. Мы не насильники. Мы преследуем благие цели, дядя, - четко проговорил он, после чего скрылся за дверью, у которой они как раз остановились оба, и закрыл ту прямо перед лицом старшего де Виллера.
- Помните: графиня Хантингтон должна остаться в неведении. В этом суть столь далекого путешествия, - повторял еще раз ребятам мистер Джордж, когда все члены ложи, включая двух юных путешественников, собрались в подвале у хронографа.
- Мы никому не причиним вреда, - снова четко проговорил Гидеон, тут же посмотрев на своего дядю. Тот недовольно отвернулся.
- Время путешествия: 25 сентября 1501 год. Пароль на сей раз "Facile dictu, difficile factu", - проговорил в привычной последовательности Томас.
- "Легко сказать, трудно сделать" - тут же перевел Гидеон, шепча рядом стоящей Гвендолин на ухо.
- Мои знания латыни значительно улучшились за это время, вы же знаете. А эти поддевки так неуместны, - с широкой улыбкой и высоко поднятой головой произнесла девушка в ответ.
- Они готовы как нельзя лучше, - кивнул доктор Уайт.
Они вдвоем подошли к хоронографу. Яркая вспышка. Оба путешественника в один момент исчезли, а подвал снова погрузился в мрак.
- Они справятся, Фальк, - положил руку на плечо другу Джейкоб Уайт.
- Ни черта у них не выйдет! - в злости выкрикнул де Виллер и поспешил покинуть помещение.
Элапсировав на несколько столетий в прошлое, путешественники практически без проблем добрались до замка Раглан, где происходило празднование восемнадцатилетия графини Хантингтон, урождённой леди Анны Стаффорд, в окружении практически всей знати Англии. Так что вписаться в общую обстановку ребятам, с их то идеально подходящими платьями от мадам Россини, было вовсе не трудно. Заданием Гидеона было очаровать юную графиню, отвлекая её таким образом, а неуклюжесть Гвендолин поможет им добыть немного крови Анны, после чего ребята быстро удалятся с замка и дождутся элапсации обратно в их время. Таков был общий план, но кто сказал, что все выйдет так идеально, как они задумали?
Кто же знал, что графиня весь вечер не будет отпускать от себя ни на шаг своего молодого мужа, который казался не совсем довольным подобным раскладом.
- Нам нужно каким-то образом отлепить их друг от друга, - сказала тихонько Гвендолин.
- Не теряй сэра Уолтера из виду, - все, что сказал парень в ответ, и направился к парочке в центе залы. - Графиня, - он низко поклонился. - Сэр Николас Уолси, - представился парень после. Анна протянула ему руку. - Безумно рад видеть сию красоту. Не откажите в танце? - Гидеон внимательно смотрел на девушку. Он определенно умел очаровывать женщин. Та немного смущенно улыбнулась и последовала за парнем.
- Почему я не видела вас на приемах ранее? - спросила Анна, когда пара уже закружилась в медленном танце.
- Я был слишком стеснен вашей красотой и был не в состоянии подойти, - так же услужливо сказал парень с легкой улыбкой.
- Вы огромный подлиза, сэр Николас, - чуть рассмеялась графиня.
- Ох, ни капли. Я всегда говорю самую искреннюю правду.
Пока длился этот незамысловатый разговор, Гвендолин все время смотрела на Герберта, мужа уже известной графини, и эти взгляды были восприняты им как явное заигрывание, так что парень тут же направился прямиком к Гвен.
О Боги, он идет сюда. Что? Что делать? Почему он вообще сюда идет? Я должна взять себя в руки. Я должна быть просто милой...
Гвен тут же запаниковала. Кажется, некоторым тонкостям путешествий девушка так и не научилась.
- Сэр Уолтер Герберт, владелец этого замка, - поклонился он перед девушкой. Гвен стояла в легком ступоре.
- Кэ...Кэтрин. Кэтрин ле Стрендж, - заикаясь произнесла девушка и протянула парню свою руку. Тот слегка улыбнулся.
- Ваша семейка, я посмотрю, просто везде, - не сдержался он от комментария.
- Не думаю, что ваши слова сейчас были уместны, - увидев улыбку собеседника, Гвендолин стала немного уверенней.
- Вы хотите со мной поспорить? - он продолжал в том же тоне.
- Что вы. Ни капли, - ответила девушка.
- Что же, тогда вы не откажите мне в танце, верно? - он протянул руку "Кэтрин" и смотрел прямо на девушку.
- Я думаю, что вы должны танцевать со своей супругой, - сказала Гвендолин, не прекращая улыбаться парню в ответ.
- Она немного занята в данный момент. Так что прошу вас, - Уолтер вновь поклонился. Теперь Гвендолин вложила свою руку в его и вышла с ним в центр.
Когда они оказались близко к Анне и Гидеону, девушка поняла, что это был бы прекрасный шанс для получения крови. Она расстегнула брошь на своем рукаве, которая послужила бы некого рода иглой, и теперь приблизилась к Герберту, закружившись с ним в танце. Гвендолин старалась обращать внимание лишь на более удобный случай споткнуться и слегка ранить графиню, а вот её партнер все время смотрел на девушку.
- Кажется вы заинтересованы чем-то другим, вместо нашего танца, - решил обратить на себя внимание сэр Уолтер.
- Простите меня, пожалуйста. Я очень рассеяна, - сказала девушка. И вот две пары оказались весьма близко, Гвендолин сделала неосторожный шаг и упала, задев рукой руку Анны и порезав её. Гафиня вскрикнула. Гидеон поспешил, якобы помочь и осмотреть руку, взяв немного крови графини в уже созданной суматохе. Однако, при всей ситуации, муж графини не спешил ей на помощь.
- Вы в порядке? - он протянул руку "Кэтрин", желая помочь ей подняться.
- Кажется да, но я натворила шуму, - виновато произнесла Гвен и взяла Герберта за руку. Он поднял девушку и не отпускал её руки.
- Это пустяки, - произнес он.
- Вам следует быть более аккуратной, - это уже был Гидеон. Он решил вмешаться в разговор этих двух, который, кажется, переходил некоторые границы. Гвен отступила от сэра Уолтера шаг назад.
- Я приношу свои извинения, - сказала Гвендолин, смотря на Гидеона.
- Не смейте так разговаривать с дамой, - Уолтер сразу же накинулся на столь дерзкого парня. В эту же секунду Гидеон почувствовал легкое головокружение и понял, что их время пребывания здесь окончено. Он подумал, что тоже произошло и с Гвен, и поэтому самостоятельно побежал подальше от кучи глаз, полагая, что девушка побежит следом. Впрочем, она не почувствовала подобных симптомов.
Стоило Гидеону скрыться за дверью залы, как он тут же растворился в воздухе, вернувшись обратно в ложу.
- Кажется, у нас получилось, - сказал он довольно радостно, как только снова ощутил под ногами землю. Но в ответ не последовало таких же радостных воскликов. - Гвендолин?! - чуть громче сказал он. Снова тишина. Гидеон зажег факел на стене и огляделся. Комната была пуста...