ID работы: 1933654

Corpus Hominis. Мужское тело.

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1701
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
129 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1701 Нравится 176 Отзывы 528 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста

_____________________

В которой Шерлок допускает ошибку, дарит подарок и повреждает транспорт.

_____________________

Следующие три дня по ощущениям были похожи на надвигающуюся грозу. Атмосфера на 221Б Бейкер-стрит изменилась, стала почти осязаемой, и Джон точно знал: что-то вот-вот случится. Он просто это чувствовал, точно так же, как в Афганистане он чувствовал приближающуюся опасность и предупреждал своих ребят: «Спите чутко, парни, ночь будет очень долгой». Шерлок явно замышлял что-то, и вот, наконец, его исследование коснулось Джона. На следующий день после того, как Шерлок получил по лицу, Джон вернулся с операции позже, чем надеялся – и застал того прилипшим к микроскопу. Он все еще был в пижамных штанах и футболке для сна, будто и вовсе не выходил из квартиры, но при этом подбородок его был гладко выбрит, а волосы уложены в художественном беспорядке. - Изучаешь образцы? – шутливо спросил Джон, ослабляя галстук и падая в кресло. День выдался очень занятой, так как одна из медсестер ушла на больничный, а другой пришлось уехать, чтобы присмотреть за сыном, который упал и сломал запястье. Доктор Ватсон никогда не боялся работать под давлением – даже более того, в стрессовых ситуациях он действовал лучше, - поэтому остаток дня прошел без сучка, без задоринки, но Джон очень устал. - Да, - ответил Шерлок. Джон удивился, что получил хоть какой-то ответ. Обычно, когда Шерлок с прямой спиной и подсвеченными глазами сидел у микроскопа, он заговаривал только чтобы потребовать свой телефон или что-то еще, что лежало в пределах досягаемости. - Но ты не выходил из дома? Шерлок не выходил, Джон был абсолютно в этом уверен. Складочка между бровей выдавала его тревогу. - Превосходный анализ. Вздохнув, Джон встал, потянул спину и зашел в кухню, сделав вид, что жить не может без чая. Он включил чайник, бросил пакетик на дно чашки и сел на столешницу. - Я могу поинтересоваться, на что ты смотришь? По правую руку от Шерлока были выложены в ряд несколько предметных стекол. На каждом красовалась надпись, но с того места, где Джон сидел, названий было не разобрать. - Волосы, Джон, - ответил Шерлок таким тоном, будто объяснял очевидное. Джон нахмурился и кивнул. Чайник зашумел, нагревая воду, но остальная часть квартиры была погружена в тишину. Снаружи на улице просигналила машина. - Могу поинтересоваться, чьи? – выдавил Джон, наконец, придавленный тревожным предчувствием. - Мои, - ответил Шерлок. Джон спрыгнул и налил воду в кружку. – И твои. - Мои? - Твои. - Шерлок, а где ты… - на какое-то ужасное мгновение Джон подумал, что Шерлок втайне срезал его волосы, пока он спал. - Телоген, Джон. На одной только голове человека от ста до трехсот пятидесяти тысяч фолликул. Человек теряет в среднем от пятидесяти до ста волосков в день, так как некоторые фолликулы входят в фазу покоя. Ты должен это знать. Мы живем вместе и ни я, ни ты не испытываем особого удовольствия от уборки, поэтому найти волоски с твоего тела было несложно. - Ты. Собрал… мои волосы? Какого черта, Шерлок? Это же… омерзительно. - Это просто волосы. - Прошу, скажи, что ты не ползал по квартире на четвереньках. - Нет, - Шерлок отстранился от микроскопа. Джон мог поклясться, что друг улыбается, хоть его лицо и казалось бесстрастным со стороны. – Миссис Хадсон одолжила мне пылесос, я прошелся с ним по квартире, а затем перебрал содержимое контейнера для пыли. Отделить волосы от всего остального мусора было сравнительно легко. Кстати, судя по количеству крошек, ты последнее время слишком налегаешь на тосты. Затем я просто рассортировал волосы по типу: стержневые, щетинистые, пушковые, хотя последние среди пыли было найти сложнее всего, равно как отделить мои от твоих. Я думал, что основываясь на цвете и плотности волос, сделать это будет легко, но оказалось гораздо сложнее, чем я себе представлял… - Прекрати. Просто… прекрати, Шерлок, - Джон потер лицо рукой. - Плохо? - Да, Шерлок. Плохо. Послушай, я научился мириться с чьими-то ногами в морозилке, но… личное пространство, знакомый термин? Я в курсе, что у тебя очень ограниченные представления о таком понятии, как личная жизнь (на этом месте Шерлок усмехнулся), но оставь мое тело в покое. Ты можешь пользоваться всем, что найдешь в этой квартире – тем более, что большая часть вещей все равно принадлежит тебе, – но это, - Джон взмахом руки указал на свое тело, - и все, что оно производит, принадлежит мне. Мне, Шерлок. Не тебе, - добавил он для пущей ясности. - Ты не хочешь, чтобы я разглядывал твои волосы. Джон кивнул. В отдельных вопросах Шерлок иногда мог быть настоящим тугодумом. - Волосы и все остальное. А если ты пальцем тронешь мою зубную щетку, будут последствия. Шерлок быстро стрельнул глазами в сторону разложенных на столе образцов и снова перевел взгляд на Джона. Он даже казался немного виноватым. - Так значит, я не могу взять у тебя эпителиальные клетки? Джон мог поклясться, что еще немного – и у него начнет дергаться глаз. - Я в душ, - объявил он. – Потом поужинаю, посмотрю телевизор – и спать. Он развернулся и направился в ванную, по пути вспомнив, что так и не притронулся к чаю. Джон уже наполовину опустошил свой мочевой пузырь, как вдруг обнаружил, что Шерлок расставил вчерашние покупки по размеру на полочке над унитазом. В самом конце стояла коричневая бутылочка, и не нужно было быть гением дедукции, чтобы понять, что ее уже открывали: бумажная печать была порвана. Джон слил воду и включил душ, продолжая рассматривать косметические средства. Вполне возможно, что Шерлок прислушивался к тому, что происходит в ванной, а с включенным душем было меньше шансов, что он услышит, как Джон берет в руки бутылочку, чтобы рассмотреть поближе. Печать была сорвана, но содержимого не убавилось. Он открутил крышку и осторожно понюхал – пахло очень приятно. Не слишком женственно, очень естественный запах, отдающий чем-то тропическим. Прижав палец к горлышку, Джон быстро встряхнул бутылочку, а затем слизнул масло с пальца. Почти безвкусное, с едва уловимым ореховым привкусом. Он и не ждал ничего особенного. Но как Шерлок узнал, что Джона заинтересовала именно она? Он знал, что Шерлок обязательно заметит, если он воспользуется маслом, и изведет его своим традиционным «сбором данных», поэтому масло отправилось обратно на полку, а Джон встал под душ и позволил горячей воде смыть напряжение дня. На момент, когда он вышел из ванной, Шерлок уже забыл про микроскоп и сидел в своем кресле с ноутбуком на коленях. - Я избавился от образцов, - сказал он Джону после того, как тот оделся и вернулся в гостиную. - Не обязательно было это делать. - Но тебе было неприятно. - Немного. Послушай, Шерлок, если тебе от людей нужны их личные вещи, ты должен сначала спросить разрешения. А волосы – это очень личное. - Ты бы разрешил мне? - Нет. Может быть. Не знаю. Но суть в том, что нельзя брать без спросу. - А если бы ты сам этого захотел? – бровь Шерлока выгнулась дугой. - Поверь мне, Шерлок, ты бы не смог взять у меня что-то, если бы я не хотел, чтобы ты это взял. Вот оно, еще один момент. Они участились в последнее время. Шерлок что, флиртовал с ним? В том-то и проблема: Джон не мог до конца понять. - Я взял твои волосы. Они не были тебе нужны. Это ведь выпавшие волосы. Ты бы даже не заметил. Джон тихо рассмеялся. - Это правда. И все равно мерзко. Но с другой стороны, я рад, что могу ходить босиком и не стряхивать потом гору мусора со своих ступней. Вчерашнее? – предложил он, вынимая из холодильника остатки тайских блюд с прошлого вечера. Шерлок издал неопределённый звук, который означал, что он, возможно, поест, если Джон поставит тарелку прямо перед ним. И уже позднее вечером, когда Джон лежал под одеялом и тер холодные ступни друг о друга, он думал о том, как бы ему хотелось, чтобы Шерлок оказался самым решительным из них двоих и все-таки взял без спроса, все-таки воспользовался тем самым моментом и провальсировал с ним прямо в спальню. А еще ему вдруг очень захотелось, чтобы под рукой была та самая маленькая коричневая бутылочка.

_____________________

На второй день этих странных событий Джона вызвали на работу с законного выходного. Около полудня ему позвонила миссис Хадсон чтобы узнать, не празднуют ли они с Шерлоком что-то, потому что тот выходил и вернулся со всякими «экзотическими зелеными штуками». Миссис Хадсон подумала, что он решил испечь пирог с лаймом. Джон заверил ее, что друг точно не печет и не готовит, скорее всего, просто проводит какой-то эксперимент, и попросил набрать его, если она услышит звуки взрывов или ругани: два индикатора опасности, которые означали, что в 221Б происходит что-то очень нехорошее. Когда доктор Ватсон, наконец, вернулся домой после тяжелой смены, Шерлока нигде не было видно. Джон еще внизу почувствовал этот запах, но как только он перешагнул порог квартиры, в лимонное амбре вплелись нотки чего-то химического. Шерлок не просто отлично оттянулся в своей маленькой лаборатории, он также привел всю кухню, включая мойку, столешницы и плиту, в совершенно плачевное состояние. В какой-то момент он занимался дистилляцией: над горелкой была ненадежно закреплена колба с чем-то темно-зеленым. Джон нагнулся и понюхал жидкость. Пахло сосной, мятой и еще чем-то терпким. О, Шерлок определенно вымоет здесь все, если когда-нибудь вернется домой. Джон забрался в постель поздно и открыл книгу, которую давно хотел прочесть. Но уже через пятнадцать минут провалился в сон, чтобы насладиться нечеткими, эфемерными сновидениями уставшего человека.

_____________________

На третье утро Джон спал дольше обычного, и к моменту, когда он проснулся, Шерлок опять ушел. Странный режим его соседа по квартире никогда не причинял Джону неудобства, в конце концов, Шерлок в самом начале предупредил его об этом. Он обнаружил, что кухня пригодна к использованию, а оборудование друга аккуратно разложено на кухонном столе. Впечатляет. Может, так Шерлок пытался извиниться за эпизод с волосами. Джон направился в ванную, чтобы принять душ. И там, на умывальнике обнаружил прозрачную пластиковую бутылку, наполненную жидкостью подозрительного вида. На бутылке почерком Шерлока несмывающимся маркером было выведено: «Джон». Джон нахмурился, взял бутылку и отправился на поиски телефона. Последующая переписка только добавила больше вопросов. ? Шампунь. – ШХ ? Я сделал его. Для тебя. – ШХ Не может быть. Безопасный. Опробовал вчера. Не ешь его. – ШХ Где ты? Пополняю запасы. Буду позже. – ШХ А затем, спустя целых две минуты: Это подарок. – ШХ Подарок? До этого момента Шерлок дарил подарки лишь в действительно искренних порывах. Он редко дарил что-то на праздники - не любил традиции, - но время от времени подарки все же появлялись: редкий сорт чая, букинистический труд по анатомии, коробка пирожных из Patisserie Valerie (и прилагающаяся к ней возможность в одиночку насладиться ими без ехидных замечаний Шерлока об их высокой калорийности). Джон интересовался поводом, а друг просто пожимал плечами и отвечал: "Я знал, что тебе понравится". И Джону нравилось. Из-за детектива он очень часто попадал в рискованные, опасные или неловкие ситуации, но в подарках Шерлок был на удивление хорош. С другой стороны, принимать от Шерлока Холмса результат его изысканий в области химии - совсем другое дело. Вопреки чувству самосохранения, он воспользовался шампунем, молясь о том, чтобы не ослепнуть и не покрыться сыпью. Шампунь оказался совершенно безвредным, и даже приятным: он хорошо мылился и немножко пах мятой. Детектив так и не вернулся домой, и Джон тщетно потратил час на прочтение новостей на интернет-сайтах в поисках чего-нибудь, что могло бы обернуться увлекательной загадкой для Шерлока. Затем он оделся и позвонил Лестрейду в надежде, что тот подкинет ему дело, способное отвлечь детектива от косметических процедур и вернуть в мир криминала. Лестрейду было нечего предложить Джону, кроме парочки пинт после работы, поэтому Джон назначил встречу на вечер и отправился по своим делам.

_____________________

- Почему ты так на меня смотришь? - спросил Джон у Лестрейда в конце концов, почувствовав себя неуверенно. - У меня что-то на... - он пригладил рукой волосы. Они уже больше часа сидели в любимом баре Грега, краем глаза смотрели матч по регби и ели чипсы, как вдруг Джон заметил, что Грег как-то странно на него поглядывает. Оба заканчивали по третьей пинте горького, но до опьянения было еще далеко: не та сегодня ночь. - Извини, - пробормотал Грег и отвел взгляд. - Просто... твои волосы. Они сегодня выглядят по-другому. - По-другому? - Да. - Это как? - Не знаю. Хорошо. Даже симпатично. Ты постригся или что? Джон рассмеялся. - Думаю, дело в новом шампуне. Короче, слушай, что Шерлок выкинул... - он рассказал историю так, как сделал бы это в своем блоге. Джон был отличным рассказчиком, хоть Шерлок и критиковал его за чрезмерную красочность описаний и склонность к преувеличению. "Зачем тратить время на сюжет, Джон, - говорил он, - если значение имеют лишь факты?" Грег внимательно слушал, в нужных местах фыркая в свое пиво. - В итоге, - заключил Джон, - у нас семь бутылок смехотворно дорогого шампуня и прочей ерунды на полке, а он вдруг решил, что нужно сделать свой собственный. - Он не хочет, чтобы ты пользовался дорогими средствами. Бережет их для себя. - Похоже на то. Эгоистичный ублюдок. - Боже, Джон. Шерлок блестящий человек, но он же совсем слетел с катушек. Как ты вообще с ним живешь, не понимаю. - Ну, скучать мне точно не приходится. В том-то и дело. Жизнь с Шерлоком никогда не бывала скучной. И в каком-то странном смысле она даже была... приятной. Друг нуждался в нем. И если бутылка самодельного шампуня - это его способ сказать "спасибо" или "прости", так тому и быть. Джон готов это принять. Лестрейд нахмурился, глядя в пиво. - Джон, - начал он. О нет, сейчас опять начнется. - Давай больше не будем о нем говорить. - Я и близко не эксперт в отношениях, но вы двое... - Нет, Грег. Это и так была очень странная неделя. И я не хочу сейчас вести с тобой проникновенный мужской разговор об отношениях, ладно? Мы с Шерлоком... мы просто... - Джон вздохнул. В этом и заключалась главная проблема, не так ли. Они были "просто". Просто друзьями, просто соседями по квартире, просто неразлучной парочкой. - Мы - это просто мы. - выдавил он. - Шерлок не заводит отношения. Он презирает их. Говорит, что отношения отупляют. - Ну что ж, значит вы оба те еще тупицы. Потому что вы уже давно состоите в отношениях. - Неа. Лестрейд поднял руки. - Джон, он тебе шампунь сделал. Джон не знал, что на это ответить, поэтому он даже почувствовал облегчение, когда из кармана донесся звук входящего сообщения. Он вынул телефон. ETA*? - ШХ В баре с Л. Ты нужен мне дома. - ШХ Нужна твоя помощь. - ШХ Мне больно. Возвращайся скорей. - ШХ - Мне пора, дружище, - сказал Джон, улыбаясь. - Видел бы ты себя со стороны, - Лестрейд покачал головой. - Да ты же влюблен по уши, Джон Ватсон. Чем быстрее вы оба вынете головы из своих задниц, тем лучше. Джон встал и положил перед Грегом несколько купюр. Он вскинул руки в защитном жесте. - Долг зовет. Найди ему дело, ладно? - Эй, Джон! - крикнул ему вслед Лестрейд. - Твои волосы выглядят потрясающе!

_____________________

Первое, что Джон заметил - квартира пахла восхитительно. Карамелью, медом и чаем. Второе, что бросилось Джону в глаза - простыня Шерлока из египетского хлопка валялась на полу, порезанная на куски. - Ты где? - позвал он, мгновенно встревоженный этим зрелищем. - Так больно, Джон, - промычал Шерлок из туалета. - Что ты с собой сделал? - Джон прислонился к закрытой двери, рисуя в уме страшные картины: содранную кожу, химические ожоги, впившиеся в тело осколки. Судя по всему, Шерлока зверски избили, ведь раньше он никогда не жаловался на боль, а просто игнорировал ее, точно так же, как он делал это с голодом и усталостью. - Ты должен помочь мне. Я не могу сделать это сам. - Ты впустишь меня? - Пожалуйста, не смейся. - Не могу этого обещать. Дверная ручка повернулась, дверь распахнулась - и Джон увидел почти голого Шерлока. Он ничего не мог с собой поделать. Предательский смешок чуть не вырвался из груди, но Джон подавил его, когда увидел глаза друга: тот был в настоящем отчаянии. Совсем не так он представлял свое первое знакомство с обнаженным телом Шерлока. Потому что все шесть футов Шерлока Холмса сейчас стояли перед ним с видом провинившегося ребенка, полностью раздетые, если не считать черных боксеров и намазанных чем-то липким лоскутов простыни в некоторых местах. - Я не могу снять их, - недовольно произнес он. - Я пытался, но это так больно. Джон изо всех сил старался не рассмеяться. - Боже правый, Шерлок, ты что, делаешь себе восковую эпиляцию? - Шугаринг. По идее более щадящая процедура. Я смотрел, как ее делают, и это выглядело сносно, и я... Джон протянул руку к груди Шерлока, на которую была налеплена длинная полоска ткани, - и рывком сорвал ее. - Ох, блядь! - заорал Шерлок и отпихнул друга. Джон никогда раньше не слышал, чтобы он ругался так открыто. Это даже возбуждало. Точнее, возбуждало бы, если бы произошло при совсем иных обстоятельствах. Джон держал кусок ткани в вытянутой руке. - Да на ней почти нет волос, идиот. Не могло быть настолько больно. - У меня очень чувствительная кожа! - огрызнулся Шерлок. - Так зачем ты пытаешься удалить с нее волосы? У тебя их все равно почти нет! - Джон отступил назад и критически осмотрел друга. Он столько раз представлял, при каких обстоятельствах Шерлок окажется рядом с ним голым, составил десятки разных сценариев, но это явно не был один из них. То, что происходило, даже с натяжкой нельзя было назвать романтичным. - На кого ты вообще пытаешься произвести впечатление? Шерлок открыл рот и тут же снова закрыл его. - У меня была гипотеза, - сказал он, наконец. - Ну и как, она подтвердилась? - Пока не ясно. Но я начинаю думать, что, возможно, ошибся. Джон потянулся за еще одной полоской на груди Шерлока. Он очень старался не обращать внимания на фактуру кожи, на созвездия веснушек и родинок, на плоский сосок прямо перед его глазами или на дорожку из волос, которая начиналась под пупком и скрывалась в черных боксерах... Шерлок дернулся. - Так тебе нужна моя помощь или нет? Его глаза уже почти слезились. - Да. - Хорошо, тогда продолжай говорить. Лучше тебе не думать о том, что происходит. Смотри в потолок и повторяй периодическую таблицу, или еще что-то. Шерлок глубоко вздохнул и принялся перечислять названия автобусных маршрутов Лондона в алфавитном порядке. Джон включил режим доктора и удалил остальные полоски ткани точными выверенными движениями, улыбаясь в ответ на ругательства, срывающиеся с губ друга. - Ну, вот и все, - объявил он после того, как удалил последнюю полоску. Шерлок обессиленно опустился на край ванной, пока Джон подбирал с пола остатки простыни и бросал их в мусорную корзину. - Будет выглядеть немного странно, пока они опять не отрастут. Хотя вряд ли кто-нибудь заметит. Кожа Шерлока теперь была усеяна покрасневшими лысыми участками: на икре, верхней части бедра, предплечье, животе, груди и ноге. Нельзя сказать, чтобы у Шерлока был чрезмерный волосяной покров. Напротив, насколько Джон мог судить, на его ногах и подмышках было совершенно нормальное количество волос. Он отказывался думать, что скрывалось под черной тканью. - Спасибо всему святому, что ты решил не трогать брови. Шерлок свел эти самые брови вместе, так что между ними образовалась маленькая складочка. - А я должен был? Они вроде нормальные. Джон наклонился к нему. - У тебя отличные брови. Так, Шерлок Холмс, послушай меня. Я не знаю, что с тобой творится, но оставь свое тело в покое. Транспорт, помнишь? Давай держаться за это определение. Прими ванну или душ. Смой с себя эту... погоди, Шерлок, - Джон выпрямился и взял в руки миску, полную липкого варева. - Что именно ты сюда намешал? - Вода. Сахар. Лимон. Экстракт ромашки. - Ты шутишь. Шерлок смерил Джона прохладным взглядом. - Так вот, гений. У тебя здесь по сути смесь для фруктового льда. Она смывается водой. Шерлок моргнул. - Ты просто мог принять горячую ванну - и полоски сами бы отпали. Джон бросил взгляд на пунцовое лицо Шерлока - и стремительно ретировался.

_____________________

*ETA - Estimated time of arrival - Ожидаемое время прибытия
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.