ID работы: 1937139

Гениальное зелье профессора Снейпа

Слэш
R
Завершён
1342
автор
Размер:
80 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1342 Нравится 34 Отзывы 497 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Гарри неспешно потягивается на кровати, стараясь не разбудить Драко, который разметался на подушках, досматривая сны. Улыбка трогает губы Гарри раньше, чем он успевает подумать о красоте Драко. За все то время, что они вместе, несмотря на ссоры и скандалы, Гарри не устает наслаждаться им. Он впитывает в себя каждую черточку, каждое движение Драко, который невероятен в любом действии. Вот и сейчас Гарри не может оторвать от него взгляд, вспоминая прошлую ночь, полную страсти и нежности. Он понимает, что, наверное, впервые за долгое время они занимались не просто сексом, а дарили друг другу любовь без остатка. От таких мыслей Гарри снова чувствует возбуждение, прижимаясь к теплому боку Драко. Утро накануне Рождества действительно волшебное, отмечает Гарри. Он вновь удивляется быстрому течению времени. Кажется, еще вчера он вместе с Драко и Блейзом стоял в коридоре Мунго, ожидая, когда Гермиона разрешится от бремени. А уже завтра чета Забини и маленькая Александра-Стефания придут к ним в гости, чтобы вместе отметить праздник. В этом году Рождество было решено встречать в доме на Гриммо, который за каких-то три месяца перестал быть холостяцкой берлогой. И все это заслуга Драко, которому так и не удалось вернуться к работе в Министерство. Вместо финансовых операций, он решил заняться домом. От фамильного особняка Блэковосталось лишь старое имя и секретер, который, по мнению Драко, идеально вписался во французский стиль ихновой кухни. — Поттер, мне щекотно,— сонно говорит Драко, чуть морщась и отодвигаясь от Гарри. — Щекотно?— бодрым голосом вопрошает тот, заставляя его придвинуться обратно. — Слушай,— Драко улыбается, но все же картинно выпутывается из объятий.— Мы проспали? — Нет. — Правда?— Гарри наблюдает, как тот вытаскивает одну ногу из-под одеяла, через секунду пряча ее обратно в тепло. — Правда. — М-м-м, прекрасно,— вздыхает Драко, наконец открывая глаза.— Доброе утро. — Доброе,— отвечает Гарри, вовлекая его в нежный поцелуй. Из кровати они выбираются практически к обеду, когда Драко громким воплем сообщает, что Люциус и Нарцисса обещали заехать к ним до отбытия во Францию. — Жаль, что их не будет на празднике,— Гарри действительно сожалеет о том, что старшие Малфои решили встречать Рождество в Ницце. — Отец захотел устроить маме романтическую неделю, пока господин министр не соизволил сократить его отпуск,— Драко плещется под душем, фыркая время от времени.— Поттер, твой сын решил устроить тренировку по квиддичу в моем животе,— возмущается он. — Я хочу потрогать,— Гарри бросает бритву, спеша влететь в кабинку, где Драко замирает под водой. — Оставь меня,— восклицает тот.— Я имею право на уединение. — А я имею право потрогать, как пинается наш сын,— Гарри становится на колени, забывая о том, что пижамные штаны могут промокнуть. Он прижимает ладони к животу Драко, который убавляет напор воды. Через мгновение Гарри чувствует ощутимый толчок. Следом еще один. Он улыбается, не переставая гладить нежную кожу Драко, который вдруг вздрагивает. -Оу,— Гарри поднимает взгляд на Малфоя, который заметно краснеет.— Что я вижу. — Заткнись,— фырчит он, понимая, что не может справиться с возбуждением. — Просто заткнуться?— спрашивает Гарри, ловким движением прижимая Драко к стенке. — Заткнись,— тише повторяет тот и вздыхает, когда чувствует нежный поцелуй внизу живота. * * * Когда Люциус и Нарцисса прибывают на Гриммо, Драко успевает перекусить, поругаться с Пэнси по поводу игрушек в детскую и заставить Гарри делать массаж ступней. Он встречает родителей сидя на кушетке, обложившись финансовыми журналами. — Добрый день,— Гарри кивает Люциусу и спешит поцеловать руку Нарциссе, которая с улыбкой вручает ему корзинку с макарунами(1). –Вы прекрасно выглядите. — Спасибо, дорогой,— она по-матерински ерошит Гарри волосы.— Драко, ты решил заняться делами? — Практически,— улыбается тот. По лицу заметно, что он рад видеть родителей. — Вы не надумали поехать с нами?— Люциус располагается в любимом кресле Гарри, отставляя в сторону трость.— Море, свежий воздух… — Отец, мы уже говорили об этом,— Драко расправляет складки рубашки, которая топорщится на животе.— Рождество мы будем встречать здесь. К тому же, к нам напросились Пэнси, Забини, и, кажется, придет подружка Поттера. — Кто это?— Нарцисса удивленно выгибает бровь. — Луна Лавгуд,— поясняет Гарри, присаживаясь на кушетку рядом с Драко.— Она придет со своим женихом. — Бедная Паркинсон будет окружена влюбленными парочками,— Люциус хмыкает.— Вам пора бы найти мужа своей сумасбродной девице. — Сразу, как избавлюсь от этого,— Драко кивает на свой живот. -Сынок, — Нарцисса хмурится.— Вы уже определились с именем? — Нет,— Гарри отрицательно качает головой.— Драко настаивает на Гиперионе или Антаресе… — В то время, как Поттер грезит о Сириусе или Альбусе, — перебивает тот. — Помнится мне, что раньше имена наследникам родов давались старшими,— Люциус улыбается, наблюдая, как меняется выражение их лиц.— Но ладно, устои канули в лету… — Спасибо,— ухмыляется Драко.— Отец, мама,— он слегка тянет паузу.— Мы решили сделать для вас подарок. — А твоя беременность не в счет?— Нарцисса удивленно смотрит на него. — Мерлин, когда вы уже все поймете, что наш сын – далеко не подарок,— морщится Драко.— В нем течет его кровь,— он пихает Гарри в бок. — Итак, что с подарком?— Люциус заметно оживляется.— Интересно, что решил подарить мне будущий зять. — Отец!— Драко подскакивает на месте.— Сколько раз повторять, что мы с Поттером никогда не поженимся. — Тогда какого черта ты носишь обручальное кольцо?— не сдается Малфой-старший. — Оно мне нравится,— Драко заметно тушуется. — Поттер, как ты все это терпишь? — Не знаю,— Гарри пожимает плечами.— Мы решили подарить вам продолжение каникул,— он протягивает Люциусу белый конверт.— Думаю, после Ниццы будет приятно отправиться в Барселону… — О, Гарри, дорогой,— Нарцисса ослепительно улыбается, спеша поцеловать несостоявшегося зятя в щеку.— Каталония, Барселона,— она мечтательно закатывает глаза.— Люциус, мы ездили туда на вторую годовщину свадьбы, помнишь? — Конечно,— он улыбается, не сводя глаз с Драко.— У нас для вас тоже есть сюрприз. Гарри невольно вздрагивает, слыша от Люциуса слово «сюрприз». Он машинально приобнимает Драко, который явно устал – большой живот не дает долго оставаться в сидячем положении. — Держите,— Люциус протягивает им маленькую шкатулку. — Оу,— Гарри открывает ее, обнаруживая внутри ключ. — Это небольшое поместье в Швейцарии,— поясняет Нарцисса.— Думаю, каникулы в этом месте будут полезны нашему внуку, да и вам нужно будет время от времени отдыхать. — Спасибо,— Гарри едва сдерживается от порыва обнять Люциуса.— Это потрясающий подарок. — Будет, — Люциус поднимается с кресла.— Твой подарок для нашего рода – неоценим. * * * Рождество наступает неожиданно быстро. Гарри не успевает оглянуться, как гостиная наполняется людьми. Первой появляется Пэнси. Она сражает наповал своим лиловым платьем, разрез которого достает практически до талии. — Ты могла бы не одеваться,— хмыкает Драко, с удовольствием целуя подругу. — Я принесла тебе подарки, поэтому улыбайся и молчи,— парирует та.— Поттер, прекрасно выглядишь. — Спасибо,— Гарри принимает из рук Пэнси пакеты, не забыв поцеловать ее в щеку», если хочешь. — Я знала, что «Армани» — твой бренд,— она проходит вглубь комнаты, где рядом с мерцающей елкой, накрыт стол.— Ого, да вы постарались. — Мы хотели удивить тебя,— язвит Драко, поправляя манжеты с дорогими запонками – тем самым подарком Гарри. Несмотря на заметный живот, он одет в рубашку, сшитую на заказ, которая заправлена в стильные брюки от Ив Сен-Лорана. Образ довершает парфюм с ноткой бергамота и кольцо, которое переливается в свете множества свечей. — Почему ты не привела свое новое увлечение?— Гарри расставляет на столе тарелки с канапе, глядя на Пэнси, которая прикуривает сигарету.— О, дорогая, прошу тебя… — Прости,— она спешит затушить сигарету,— Драко, милый, на тебя не попал дым? — Представь себе, нет,— хмыкает тот, с любопытством разглядывая коробочки с лентами из пакетов, которые принесла Пэнси.— Что ты нам купила? Надеюсь, это не двойные дилдо? — Тройные,— смеется она.— Дилдо – это привилегия Блейза. Кстати, они с Гермионой опаздывают? — Не опаздывают,— из прихожей раздается голос Блейза.— Поттер, возьми уже этот пакет. Чета Забини появляется в гостиной во всей красе. Раскрасневшаяся Гермиона держит на руках маленькую Александру-Стефанию, которая с любопытством рассматривает обстановку. Малышка наряжена в платье кремового оттенка, расшитое кружевами и жемчугом. — На ней башмачки от «Версаче»?— Пэнси подскакивает к Гермионе.— Разве они выпускают такой маленький размер? — Они зачарованы,— поясняет та, с удовольствием передавая дочь на руки Пэнси.— Драко, ты очарователен. — Я готов слушать эти комплименты весь вечер,— он искренне улыбается, позволяя Гермионе расцеловать себя в щеки.— Ты быстро восстанавливаешь форму. — Да,— с улыбкой кивает та. — Надеюсь, у меня не останется складок,— Драко ощупывает живот. — Тебе это не грозит,— заявляет Блейз.— И потом, Поттер будет любить тебя любым. — Обожать, носить на руках и целовать везде-везде,— смеется Гарри. Возмутиться Драко не дает шум в камине, из которого через пару мгновений выныривает Луна, а следом за ней молодой человек. — Добрый вечер,— они хором приветствуют всех собравшихся. — Вы опоздали,— Драко не может сдержаться от подколки, но тут же радушно улыбается, принимая подарки.— Ты представишь нам своего жениха? — О, конечно,— Луна застенчиво улыбается.— Это Оливье Руже, он учился в Шармбатоне, а сейчас работает в Румынии. — Драконолог? — хором спрашивают Блейз и Гарри. — Нет, я всего лишь ученый в области генеалогии драконов,— улыбается мужчина, явно растерявшийся под любопытными взглядами. — Это интересно, — при слове «ученый» Гермиона заметно оживает. — Да, но об этом мы поговорим после ужина,— Гарри кивает в сторону стола.— Думаю, пришло время немного поесть. Ужин проходит в приятной обстановке, несмотря на пошлости Пэнси, которую активно поддерживают Драко и Луна. Блейз не отступает от привычки завести разговор о политике, возмущаясь проделками оппозиционеров, которые, по его мнению, совсем сошли с ума, решив потребовать утверждения своих поправок к законам. Его активные рассуждения поддерживает Оливье, который раскраснелся после нескольких бокалов вина. Единственный человек, которому нет дела до разговоров – Александра-Стефания. Она дремлет в специальном креслице, укрытая расшитым одеяльцем. Гарри не может оторвать взгляд от малышки. Он поглядывает то на нее, то на Драко, который заливается смехом от очередной пошлой шутки Пэнси. Невольно улыбаясь, Гарри представляет тот день, когда их сын наконец появится на свет. Ему одновременно хорошо и страшно. — Гарри?— Гермиона ловит его взгляд.— Ты влюбился в нашу дочь? — Она чудесна,— он кивает, подливая подруге сок. — Да, она выглядит намного лучше, чем в тот день, когда появилась на свет,— Драко кривится.— Блейз исходил слюнями, когда медсестра демонстрировала нам сморщенный вопящий комочек. — Малфой, придержи язык,— угроза Гермионы звучит нелепо. — Иначе ты забьешь меня молокоотсосником?— не унимается он. — Нет, всего лишь проклянет тебя,— Блейз ухмыляется, потягивая вино. — Заткнись,— фыркает Гермиона на мужа. — А я-то тут причем?— восклицает он. — За это я вас люблю!— Пэнси вовремя поднимает бокал, приглашая всех выпить. Праздник заканчивается практически к утру, когда Гермиона устало просит Блейза отправиться спать, а тот сопротивляется, не в силах оставить разговор с Оливье, который оказался отличным собеседником. Пэнси давно спит в одной из гостевых спален, которые прошли жесткую реконструкцию во время ремонта. Драко полулежит на кушетке, разглядывая колдографии в альбоме, который им подарила Пэнси. Гарри же устало левитирует посуду на кухню, понимая, что утром, которое настанет, скорее всего, ближе к вечеру, им придется подавать завтрак. Мысленно он ругает себя за нежелание нанимать нового домовика после прискорбной кончины Кричера. Глядя на гостей и умиротворенный взгляд Драко, Гарри осознает, что это лучшее Рождество в его жизни. И ничто его не сможет омрачить. Никогда. — Гарри,— голос Драко вырывает его из размышлений о празднике.— Ты не хочешь отнести меня в кровать?— он улыбается, явно думая, что тот стушуется. — Легко,— Гарри смеется, но тут же осекается, вспоминая, что они не одни в доме. Через мгновение он подхватывает Драко на руки, аккуратно поднимаясь по лестнице. — Я пошутил,— хихикает тот, прижимаясь к нему.— Я даже не обижусь, если ты уронешь нас. — Ни за что, — Гарри ловит губами губы Драко, нежно целуя.— Разве я могу уронить самый дорогой подарок в своей жизни? Они засыпают совсем быстро. Гарри нежно гладит Драко по спине, сонно целуя его в шею. Он переполнен счастьем, которое стучит набатом в каждой клеточке тела. Гарри понимает, что все мечты, которые он раньше загадывал, сбылись в один день. * * * Сразу после Рождества Блейз и Гермиона решают провести церемонию крещения Александры-Стефании. Но самым неожиданным становится патронус Блейза, от которого Гарри и Драко узнают, что крестным малышки становится ни кто иной, как Драко Люциус Малфой. — Вы бы сообщили это за три минуты до обряда,— ворчит Драко, плотнее запахивая серый пиджак. — Ты в порядке?— Гарри не обращает внимания на всю суету и виноватый взгляд Блейза, который явно обеспокоен видом Драко. — Не очень,— тот кривится. – Холодно и болит голова. Можно мне плед? — Может, позвать Снейпа?— Гермиона передает дочь эльфийке.— Ты слишком бледен. — Я слишком зол на вас, придурки,— хмурится Драко, слегка расслабляясь в объятиях Гарри.— Где этот чертов священник? Надеюсь, вы нашли нормального мага, а не рухлядь, которая будет добираться сюда вечность? — Не будь таким противным,— Блейз качает головой.— Ты похож на Гермиону перед родами. — А ты на идиота, который решил сделать крестным дочери беременного мужика,— Драко не успокаивается. — Я велю подать чай,— слова Гермионы звучат невпопад. — И расстелить мне постель,— Драко зевает. — Мне кажется, лучше позвать Снейпа,— Гарри поглаживает его по спине. — Все хорошо,— Драко улыбается уголками губ.— Не могу же я испортить праздник крестницы своими родами, тем более что еще рано. Через полтора часа в разгар обряда выясняется, что праздник все же может быть испорчен. Когда старый маг решает передать Александру-Стефанию в руки Драко, тот хватается за живот с мученическим стоном. — Мерлин, как больно,— выдыхает он, практически падая в руки Гарри, который подхватывает его. — Драко,— Гермиона в мгновение ока оказывается рядом с ними, опускаясь на колени.— Где болит? — Везде,— сквозь зубы проговаривает тот.— Гарри, черт, сделай что-нибудь. — Драко, что мне сделать нужно? — Гарри ощущает дрожь во всем теле, не зная, что предпринять. Он аккуратно опускает Драко на пол.— Блейз, скорее свяжись со Снейпом. Кто-нибудь, дайте мне подушку. Все, что происходит дальше, кажется Гарри страшным сном. Он видит немногочисленных гостей, который носятся вокруг них, предлагая свою помощь. Блейза, который орет в камин. Гермиону, роющуюся в сумочке и Драко, который закатывает глаза от боли. Гарри словно во сне откликается на зов Снейпа, который просит его левитировать Драко. Ясность возвращается к нему, когда он сидит в коридоре Мунго, наблюдая за колдоведьмами, снующими туда-сюда. Гарри не помнит, сколько времени прошло с того момента, как они оказались тут. Не помнит слов Снейпа, который явно что-то говорил ему, прежде, чем отправиться в операционную. На мгновение Гарри понимает, что совершенно один. Он оглядывается в поиске Гермионы или Блейза, но не видит никого вокруг. Перед ним лишь белые стены коридора, редкие стулья и зеленые фикусы, расставленные по углам. Глядя на все это, Гарри чувствует, как страх холодом накрывает его. Он сжимает кулаки, стараясь думать о том, что все будет в порядке. Он молится за Драко, сглатывая комок, образовавшийся в горле. ____________________________ (1) – Макарун — французское кондитерское изделие из яичных белков, сахарной пудры, сахарного песка, молотого миндаля и пищевых красителей. Обычно делается в форме печенья; между двумя слоями кладут крем или варенье (прим. авт.).
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.