Глава 9
3 мая 2014 г. в 19:34
— Ты уверен, что это правильное решение?— Гарри нервно вздыхает, покручивая кольцо на пальце.
— Абсолютно,— в который раз отвечает Драко, неспешно поправляя воротник белоснежной рубашки.— Мы говорили об этом утром. Неужели ты им не доверяешь?
— Ради Мерлина,— Гарри садится на край кровати.— Просто переживаю. В прошлый наш выход в свет все закончилось не так гладко, как мы думали…
— В прошлый раз все закончилось «не гладко» из-за того, что ты решил посвятить моего отца в тайны нашей интимной жизни,— перебивает его Драко.
— Я не виноват, что единственный открытый камин оказался в нашей спальне,— фыркает тот.
— Тебе бы пора успокоиться. Не пройдет и пары лет, как мы будем видеть Скорпи только по выходным, а потом – праздникам…
— Ну, впереди еще долгих восемь лет,— Гарри не хочет мириться с мыслью о том, что их сыну уже три, и пройдет не так много времени, как ему пришлют письмо из Хогвартса.
— Не думал, что ты будешь таким сентиментальным,— Драко хмыкает, улыбаясь уголками губ.— Готов?
— Уже как минут десять,— язвит Гарри, подхватывая пальто.
Портключ, присланный Пэнси вместе с пафосным приглашением, от которого пахнет цветочными духами, доставляет их в большой особняк, освещенный миллионами огней. Убранство сражает наповал: картины в тяжелых рамах, позолоченные подставки под цветы, вышколенная обслуга, настолько тихая, что напоминает мышей.
— Не думал, что маги пользуются услугами официантов,— Гарри с улыбкой смотрит на Драко, который, по-видимому, сражен обстановкой.
— Избранник Пэнси не иначе, как какой-нибудь восточный принц – мультимиллиардер,— произносит он.— Я считал, что красивее Малфой-мэнора нет ничего, но…
— Оказался не прав,— Пэнси появляется перед ними так неожиданно, что Гарри распахивает глаза от удивления.— Я думала, придется отправлять за вами посыльного.
— Кого?— Драко удивленно выгибает бровь дугой.
— Неважно, дорогой,— Пэнси светится от счастья. Синее платье струится по ее фигурке, контрастируя с красными туфлями.
— Ты выглядишь божественно,— Гарри целует подругу в щеку.
— Как принцесса?— Пэнси лучезарно улыбается.
— Как разряженная полукровка,— хмыкает Драко.
— Ты просто завидуешь,— парирует она.— Я жажду представить вас Тони.
— Не боишься, что я уведу его?— смеется Драко и Гарри замечает его хитрый взгляд.
— Поттер, держи своего мужа в узде,— Пэнси слегка бьет Драко по плечу. – Пойдемте в зал.
После длинного коридора, по которому Пэнси плывет подобно синему кораблю, украшенному блестками, Гарри и Драко попадают в огромный зал под открытым небом. Все пространство украшено живыми цветами, которые пленяют своим ароматом. Гарри отмечает множество людей, которые мило общаются друг с другом. Прием больше похож на светский раут у маглов, нежели магический бал. Подтверждает это два фонтана: один с шоколадом, другой – с шампанским.
— О, чета Поттер-Малфоев почтила нас своим визитом,— Гарри прикрывает глаза, слыша за спиной уже родной голос Забини.
— Блейз, дорогуша, не мог бы ты засунуть свою язвительность в задницу?— Пэнси мило улыбается другу.— Если ты испортишь мне вечер, клянусь, что нашлю такое проклятие, которое даже умница Гермиона не снимет.
— Вы видели, что делают с ведьмой деньги?— Блейз жестом останавливает официанта.— Выпьете?
— Пожалуй,— Драко продолжает озираться вокруг, явно выражая негодование.— Откуда все это? Такое чувство, что я стал жертвой колдовства.
— Не можешь смириться, что роскошь Мэнора заткнули за пояс?— Блейз делает большой глоток.
— Представь себе,— Драко морщится, отпивая шампанского.
— Вообще-то мы пришли на вечер к своей подруге,— Гарри не может не улыбнуться, глядя на Драко.
— Поэтому, имеем полное право обсудить ее,— Забини поднимает бокал.— Выпьем за удачу Пэнси?
— И за то, чтобы ее ухажер оказался молодым и сильным парнем, а не дряхлым стариком,— Драко явно доволен своим тостом.
— Мерлин, какие вы придурки,— Гарри слегка задевает край бокала Блейза своим.— Не думал, что в тебе столько зависти,— он смотрит на Драко.
— Я смогу ее скрыть, если ты согласишься на домик в Ницце, о котором мы говорили,— тот делает умилительные глаза.
— Не смотри на меня так,— Гарри наигранно прикрывает рот ладонью,— Я не могу сопротивляться…
— Вы опять говорите о сексе?— Гермиона обнимает Блейза, с любопытством разглядывая Драко.
— Нет, мы говорим о политике, квиддиче и сексапильных ведьмах,— Забини обнимает жену в ответ, нежно целуя в щеку.— Ты уже пообщалась с Ромильдой?
— О, да,— Гермиона закатывает глаза.— И узнала последние новости Министерства, вплоть до того, с кем спит Министр и почему именно с ней.
— С кем он спит?— в один голос спрашивают Гарри и Драко, отчего Гермиона начинает смеяться.
— Какие вы все сплетники,— она поправляет волосы, которые с недавнего времени укоротились практически до плеча.
— Милая, они такие,— хмыкает Блейз.— Так, кажется, сейчас будет речь,— он кивает в сторону небольшого подиума, где стоит Пэнси, сияя подобно начищенному галеону.
— Минуточку внимания…
Все гости разом разворачиваются к подиуму. Гарри отмечает, что глаза Пэнси горят счастьем. Он искренне рад за подругу, которая поддерживала их семью в самые сложные моменты. Для Гарри Пэнси стала столь же важной, как Гермиона. Он никогда бы не подумал, что эта горячая штучка может быть серьезной при решении семейных драм. И кажется, наступило ее время создать семью.
— Мы с Тони,— Пэнси протягивает руку и к ней поднимается высокий шатен, одетый в стильный костюм,— пригласили вас, чтобы…
— Не верю своим глазам,— Блейз поворачивается к Драко с открытым ртом.
— Он охренительно красив,— произносит тот, не замечая, как Гарри едва сдерживает смех.
— И молод,— добавляет Забини, получая толчок в бок от Гермионы.
— Заткнитесь оба,— шипит она.
— Ты только погляди, кого она себе отхватила,— не успокаивается Блейз.
— Красив, молод, богат,— Гарри приобнимает Драко за талию.— Настоящий принц, не так ли?
— Уверен, у него маленький член,— констатирует Забини, снова получая в бок от Гермионы.
— Он был бы идеальной парой,— Гарри обжигает ухо Драко шепотом.
— Для кого?— недоумевающее спрашивает тот.
— Для принца.
— У меня уже есть принц,— Драко стреляет взглядом, слегка прижимаясь бедрами к паху Гарри.
— Тише вы,— Гермиона угрожающе смотрит на них.— Иначе я наложу Силенцио!
— Прости, мамочка,— Драко показывает ей язык.
— … Наша свадьба состоится в июле,— Пэнси влюблено смотрит на своего жениха.— И мы будем рады видеть вас на этом торжестве.
— О, нет,— Блейз закрывает глаза.— Наша сумасбродка выходит замуж?
— Куда катится мир?— Драко картинно прикладывает ладонь ко лбу.— Мне кажется, я сейчас упаду в обморок.
— Мне кажется, у меня горит медальон,— Гарри прижимает руку к груди.
— Медальон?— Гермиона непонимающе смотрит на него, морщась от шквала аплодисментов, которые раздаются в честь Пэнси и Тони.
— Скорпиус,— поясняет тот, хватая Драко за руку и утаскивая из толпы.
* * *
Через пару мгновений они оказываются у ворот Малфой-мэнора. Гарри кутается в пальто, глядя на недовольного Драко.
— Что могло случиться за те два часа, которые мы отсутствовали,— бурчит тот, потирая озябшие руки.
Домовик отворяет ворота и почтительно кланяется, но они не обращают внимания на это. Гарри едва поспевает за Драко, который быстрыми шагами следует к дому. Он явно озадачен, хоть и не желает демонстрировать это. Как бы Драко не хотелось, Гарри видит, какой он отец. И эту черту, как ни странно, он унаследовал от Люциуса, который трясется над внуком похлеще Нарциссы.
— Мама?— в прихожей они натыкаются на улыбающуюся миссис Малфой.— Что случилось?— Драко нервно сбрасывает с себя пальто.
— Что-то с Скорпиусом?— Гарри чувствует какое-то напряжение в воздухе. Будто магия наполняет каждую молекулу, искрясь своей силой.
— Где отец? Что с нашим сыном?— Драко подбегает к матери, которая будто замерла.
— Драко, Гарри,— Нарцисса промакивает платочком уголок глаза.— Скорпиус, он…
— Что с ним?— Драко едва сдерживает себя.
— Он – настоящий Малфой,— горделиво заявляет Люциус, появляясь в комнате с Скорпиусом на руках.
— С ним все в порядке,— выдыхает Гарри, не спеша подходит к будущему тестю и сыну.
— Тогда в чем дело?— Драко берет малыша на руки, слегка кривясь – Скорпиус сразу же запускает крепкую ладошку в папину прическу.— Ты оставишь папочку без волос, солнышко.
— И почему Скорпиус – настоящий Малфой?— ненавязчиво интересуется Гарри.— Магия?— он с улыбкой смотрит на Нарциссу.
— Вы очень догадливы, Гарри,— Люциус хлопает его по плечу.— Мой внук – не сквиб! Он настоящий сильный маг.
— Скорпиус,— Драко расплывается в глупой улыбке, целуя сына в пухлую щечку.— Что он сделал?
— Эмм…— Нарцисса грустно улыбается.— Сжег портрет твоего деда, Драко.
— Что?— Гарри вытаращивает глаза.
— Да черт с ним,— Люциус махает рукой,— Поттер, мне кажется, нам стоит отметить это событие.
— Правда?— Гарри удивленно смотрит на Малфоя-старшего.
— Жду вас в малой гостиной,— добавляет тот.— Драко, тебя это также касается...
Гарри остается в прихожей вместе с Драко и их сыном, которые вертится подобно магловской юле. Гарри с улыбкой смотрит на двух самых любимых мужчин в его жизни. На Драко, который светится счастьем, расспрашивая сына и целуя его. На Скорпиуса, который заливается смехом, наполняя все вокруг радостью. Гарри на мгновение прикрывает глаза, мысленно благодаря Снейпа, который сделал его по-настоящему счастливым.
Эпилог
— О, нет, это снова из Хогвартса,— Гарри сонно перебирает почту, наблюдая за Драко, который в одних пижамных штанах пытается досушить волосы полотенцем и налить себе кофе.
— Надеюсь, это благодарственная речь от директора за то, что мы воспитали самого лучшего ребенка современности,— бурчит он, отбрасывая полотенце в сторону.
— Кажется, нет,— Гарри с опаской открывает конверт.
— Читай вслух,— Драко садится напротив него.
— Мистер Поттер и Мистер Малфой, прошу вас прибыть в школу магии и чародейства Хогвартс в пятницу для беседы в кабинете директора. Ваш сын Скорпиус Поттер-Малфой вел себя неподобающе и пытался наложить непростительное заклинание на Йена Уизли…