Под адвокатское крыло Дерека Хейла попадает владелец компании, производящий высокоэкологичные строительные материалы. На рынке в этой сфере продукт – бомбящая новинка, на которую не скупятся тратить деньги со своих золотых карт богачи всего штата. И дело не в хороших характеристиках, указанных в отчете, а в точно продуманной рекламной кампании. Конкурирующей фирме пришлось изрядно попотеть, чтобы собрать доказательства в суд, указывающие на то, что экологичность строительных материалов Bechtel - эффектно преподнесенная иллюзия. Чего уж говорить о кругленькой сумме, отданной за проведение экспертиз. Дерек Хейл прекрасно знает, что его клиент зарабатывает на обмане и иск, поданый против компании, обоснован в полной мере. Но победа уже в кармане черного костюма Hugo Boss.
Сегодня он встречается с главой экологического отдела. Джон Ньюсман немного старше, но во многом похож на Дерека своими ранним успехами. Ужин проходит в спокойной обстановке, исход которого знают оба. У Ньюсмана долг перед молодым адвокатом, так что глава отдела обязуется дать показания на суде, которые, как уверен Хейл, спасут задницу его клиента от весомого штрафа или нескольких лет тюрьмы. В конце вечера Дерек делает щедрый взнос в развитие мер по защите каких-то грызунов; мужчина не вдается в подробности, ведь все это лишь прикрытие. Блондинка, наблюдающая за посетителями весь вечер, элегантно поднимается со стула, не забыв продемонстрировать разрез своего платья и длинные ноги. Девушка в красном представляется Эрикой и подсаживается на свободное место. Джон только что ушел. Хейлу и его спутнице хватает всего получаса, чтобы принять решение - продолжить общение в более интимной обстановке.
Красивая пара на один вечер. Они садятся в кожаный салон черной Камаро и отъезжают от шикарного ресторана Bernardin, имеющего в своей копилке три мишленовские звезды. На часах почти полночь, жилые и не ресторанные районы готовятся ко сну. Парки закрываются. Кстати о них: красный светофор заставил свести скорость до нуля, и дал полюбоваться местной растительностью. Сквер небольшой, и Хейл здесь никогда не был, но что-то притягивает его, пока Дерек не осознает причину. На холодной, облупившейся от краски, скамье, ютится подросток в красной толстовке. Точно такая же толстовка мелькала у него в квартире три дня назад.
- Стайлз, - растягивает на языке Хейл.
Стилински ворочается, подпирая под голову рюкзак с оставшимися вещами. Вид усталый, под глазами синяки, а волосы не мыты как раз три дня. От пасмурной картины мужчину отрывает неприятный смех в метрах десяти от того места, где планирует переночевать студент. Группа местной шпаны, лихо размахивая битами и выдыхая дым косяка, шагают в сторону подростка в красной толстовке.
- Поехали, уже зеленый! Этот бомж и без тебя разберется, - дует ярко накрашенные губы блондинка, проводя коготками по его бедру.
Хейл твердой хваткой, отстраняет от себя шаловливую ручонку и вкладывает в неё долларовые купюры.
- Доедешь на такси, а теперь убирайся, - командует Дерек, но девушка лишь удивленно хлопает глазками. – Тебя с силой, что ль, вытащить? – повышает тон Дерек. Эрика обиженно фыркает и спешит покинуть салон машины, принадлежащей хаму.
Мужчина тут же дает по газам, делая форсаж на перекрестке, и останавливается у парка. Лучше поспешить, иначе пострадает его детка Камаро. Хейл перелезает через каменный невысокий забор, так как сторож уже повесил прочный замок на центральные ворота.
- Бегом в машину, - Хейл выхватывает у подростка из-под головы рюкзак.
- Какую машину? - трет глаза Стайлз. – Дерек, что ты тут делаешь?
- Я сказал - бегом! – Дерек недовольно закатывает глаза и крепко берется за капюшон красной толстовки, буквально волоча непонимающего подростка за собой.
- Почему ты спишь на улице? – Стайлз не успевает вставить фразу, полную возмущения, так как его опережает Хейл.
- Ну ты же приехал раньше, а у меня был график. Миссис Дорисон уедет к своей дочери только послезавтра, а я представлюсь её помощником, которого она оставила следить за её лысыми собачками. Чего ты меня разбудил, это нормальное место, за два дня оно мне стало почти родным, - тараторит Стилински.
- Решил сэкономить и не снимать комнату, а вновь стать добычей для уличной шпаны? – Дерек глядит в заднее зеркало, его машину уже заметили, так что пора срываться с места, пока колеса не прокололи.
- Ты забыл, что меня ограбили в первый день в Нью-Йорке? Хватило лишь на хот-доги из фургончиков, так что…
- Постой, а на что ты добирался до университета, например? – от адвоката просто так не уйдешь.
- Я хотел это оставить в тайне, но видимо, придется сказать. В твоем столе лежала пачка денег, клянусь, я потратил не все, - оправдывается Стайлз, закрывая лицо руками, потому что Дерек звереет на глазах.
- У тебя вообще есть инстинкт самосохранения? Или мозги? Ладно, переночуешь у меня, но если будешь доставать, не пророню и слезинки – выставлю тебя за дверь. И копам сообщу! – грозит Дерек, когда они выезжают на более знакомую улицу.
- О копах… Можно один малюююсенький вопросик? – и Дерек отвечает согласием лишь для того, чтобы посмотреть, как может широко раскрываться этот рот.
- Так вот, почему ты не вызвал полицию? – Стайлз не сидит на месте, постоянно вертясь и стараясь заглянуть Хейлу в глаза.
- Угомонись, в конце концов, хочется примотать тебя изолентой, гхм, чтобы не двигался и не мешал мне вести машину, - у Дерека не было секса месяц, и возможность покувыркаться ночью с блондинкой обломал восемнадцатилетний подросток. - Ты сказал правду, поэтому я сбросил звонок.
- Вау! А как ты узнал… Ах да, ты же адвокат. И не просто какой, ты такой известный, но твоя квартира выглядит обычно. Нет, конечно, она безумно дорогая… - Стилински получает легкий подзатыльник.
- Не надоедай, Стайлз, - и Дерек молится, что его щеки не стали бурого цвета, ведь они так горят. Он ведь старается избегать ненужных имен в своей жизни.
***
По пути домой они заезжают в продуктовый магазин. Дерек тянется к пицце, которую стоит лишь разогреть и она готова, но Стайлз лупит его по руке, заставляя выронить коробку. Стилински просит дать ему пять минут и убегает с тележкой. Хейл – гордый волк-одиночка, ощущает себя Хатико, оставаясь ждать подростка у кассы. Через обещанное время парень в красной толстовке подлетает с телегой, полной овощей, зелени и фруктов.
- Попробуешь здоровую пищу. Мой отец тоже любитель готовки с минимальной затратой времени. Хотя, может, вся вкусная и жирная еда не готовится долго, по его мнению? Обещаю, такой ужин ты не забудешь, прям пальчики оближешь! – светится от счастья Стайлз, предвкушая запечатлеть выражение лица грозного Хейла, когда тот попробует стряпню Стилински.
***
Стайлз первым отправляется в душ, вернее, его туда выталкивает Дерек. Подросток пробыл на улице три дня. Хейл падает на диван. Ему совсем не нравится то, что сейчас происходит. В его плотном графике не место Стайлзу, который, кстати, сейчас поет в душе.
- Это что, мои футболка и штаны? – застывает Хейл перед столом, глядя, как Стилински носит его вещи.
- Ну да, меня же ограбили. Держу пари, что ворам вряд ли понадобились мои майки, джинсы и трусы. Черт, трусы с Бэтменом… Я обожаю его! Но чемодан они забрали весь, не заглянув даже внутрь! Не переживай, я и до этого носил некоторые твои вещи… Даже, ну… ты понял, но я все постирал. Так что все стерильно, - отодвигает Стайлз стул, чтобы мужчина сел за стол.
- Ну? – вытягивает шею Стайлз, чтобы получше рассмотреть лицо Дерека, только что попробовавшего ризотто с овощами и салат из цветной капусты.
- Никогда бы не подумал, что здоровая еда, приготовленная в домашних условиях, может быть такой вкусной, - и Хейл дарит мальчишке легкую улыбку. Стайлз смущенно опускает голову и поднимает уголки губ вверх.
- Я завтра встану с утра пораньше и приготовлю тебе здоровый завтрак, а потом тихо уйду, - делится своим планом Стайлз, ковыряя капусту.
- Нет. Другое предложение – живешь у меня до тех пор, пока не накопишь нужную сумму, чтобы снять квартиру, или пока не заработает ваше общежитие. Взамен – готовишь, убираешься, ходишь в магазин за покупками. В общем, экономишь моё время. Большую его часть я буду ездить по городу, так что спокойно занимайся своими обязанностями. Но по вечерам лучше меня не раздражай, по рукам? – и Дерек в этот раз сам протягивает руку. В этой маленькой победе он тоже уверен.
- Серьезно? И я тебе не должен буду денег? И спать с тобой не надо? То есть, оу, ты очень сексуален, но я не сплю за что-то… Так, перебор. Да, я согласен, все будет в лучшем виде! – тут же подскакивает подросток, но случайно задевает рукой стакан с соком, который разлетается на осколки от удара с кафелем.
- О боги, - стонет Хейл, предчувствуя, что впустил в свою жизнь ураган.