ID работы: 193819

Цвета пламени

Гет
NC-17
Завершён
207
автор
TheFirstAssistantOfEvil соавтор
Размер:
179 страниц, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
207 Нравится 78 Отзывы 36 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Утро добрым не бывает. Да и вечер не особо дружелюбен, если холодильник пуст, в кармане ни гроша и заказы не спешат показываться на горизонте. Еще и настроение ни к черту… даже любимое санди не радует. Тони тяжело вздохнул и аккуратно подцепил ложечкой пломбир, щедро политый сиропом. — Наверное, после этого клубничного дерьма у тебя манная кашка на очереди? — хмыкнул Бобби, без особого энтузиазма протирая барную стойку. — Детство в жопе до сих пор поигрывает? Здоровый мужик, жрущий детское питание… — бармена передернуло, на его обрюзгшем лице появилось брезгливое выражение. — Много ты понимаешь, — Тони отправил в рот очередную порцию мороженого и блаженно прикрыл глаза. — Пища богов! Бобби покачал головой и, отвернувшись от Тони, принялся разливать пиво. Блондин облизнул ложку, швырнул ее в опустевшую креманку. Ему скучно… И домой идти совершенно не хочется. Кажется, такое состояние называют осенней депрессией. Но какая осенняя хандра может быть в середине июня?! Правда, лето в этом году выдалось холодным, ветреным, солнца мало, дожди льют через день. Эх, нет в жизни счастья… Тихонько звякнул колокольчик, возвещая о еще одном посетителе, и в баре повисла напряженная тишина. Взгляды наемников были обращены к вошедшей, — вот дьявол! — женщине! Обычно дамы не рискуют заглядывать в «Подвальчик Бобби», собирающаяся там компания может, мягко говоря, шокировать и напугать порядочную и не очень леди. Но эту, кажется, совсем не волновали обращенные на нее жадные, насмешливые и плотоядные взгляды, масляные улыбочки и ехидный шепоток, пробежавший по толпе наемников. Случалось, что в «Подвальчик Бобби» заглядывали девки, но это обычно бывали жены, дочери, иногда и шлюхи, решившие подцепить здесь клиента. Сия барышня была не похожа ни на спутницу жизни какого-нибудь доходяги, ни на «ночную бабочку». Довольно высокая, худощавая, с копной угольно-черных волос и лишь двумя белыми прядями у висков. Одета во все черное, от элегантного пальто до кожаных ботфортов, лишь сиреневый пояс на осиной талии составляет исключение из гаммы. Сохраняя непроницаемое выражение лица, женщина вальяжно подошла к барной стойке и села на высокий табурет спиной к Тони. Закинув ногу на ногу, она нетерпеливо постучала ноготками по столешнице. — Чего желаете? — гнусаво протянул Бобби, обнажая в широкой улыбке кривые зубы, но женщина осталась холодна к его обаянию. — Вина. Красного. Если таковое здесь имеется, — надменно бросила она. Бармен закатил глаза и полез в шкафчик. — И что бы на вкус было не как Pisse. Атмосфера в подвальчике слегка накалилась, взгляды, обращенные на женщину, ожесточились, она же, воспользовавшись звенящим от напряжения безмолвием, окинула бар высокомерным цепким взглядом своих желто-зеленых глаз, которые навели Тони на мысли о змее. Убрав за ухо черно-белую прядь, она приняла из рук мрачного Бобби бокал, наполненный кроваво-красной жидкостью, и слегка пригубила вино. — Лучше, чем я думала… но не на много, — сделав еще один глоток, женщина отставила фужер с брютом и соизволила повернуться к Тони. Подперев кулачком подбородок, она принялась внимательно изучать его перемазанное мороженым лицо. — Ничего общего, кроме внешности… Wie ironisch. — Э… чего? — Тони глупо заморгал. Если это оскорбление, то весьма завуалированное. — Ничего. Мысли в слух, — дамочка продолжала сохранять серьезную мину на своем довольно миленьком личике. — Я хочу тебя нанять. — Так сразу? — наемник независимым жестом откинул челку с лица. — Прости великодушно, но я так не могу. Не так воспитан. — Хватит паясничать, — голос абсолютно безжизненный. — Если готов рискнуть своей шкурой ради кругленькой суммы, то идем, — она легко соскользнула с табурета, бросила несколько мятых бумажек перед Бобби и, не оборачиваясь, направилась к выходу из заведения. У самой двери она остановилась. — Очкуешь, Popel? — осведомилась она с затаенным злорадством. Тони медленно, будто нехотя, поднялся на ноги. — Так и быть, красотка, я взгляну на то, что ты собираешься мне предложить, — зальчик взорвался одобрительными криками и смехом. Женщина слегка наклонила голову, словно в знак согласия, и вышла на улицу. Поток свежего ветра ударил в лицо и Тони закашлялся. Непривычно после затхлой смеси ароматов перегара и табачного дыма «Подвальчика». Женщина, не обращая внимания на непогоду, пошла дальше, вглубь переулка. Каблуки ее сапог звонко цокали по брусчатке. Тони показалось, что заказчица нервничает — она без конца теребила болтающийся у нее на шее медальон: здоровенный готический крест из черного чугуна. Или из другой какой железки, Тони не особо разбирался в драгоценных металлах. — Ну, и что это за дельце? — блондин скрестил руки на груди. — И сколько ты готова мне заплатить? — Вот, — женщина протянула ему чек. При виде указанной в нем суммы у наемника буквально отвисла челюсть, — это пока только половина. Задаток. Конечно, при условии, что ты готов выполнить мое поручение. — Что за поручение? — голос у него слегка дрожит. Черт, столько денег!.. Что же надо этой цыпочке? — О, сущая мелочь. Ты поможешь мне кое-что найти. Я сама не знаю, что именно, но как только у меня появится зацепка… — Ты же сказала, что нужно рисковать своей шкурой, — в мозгу Тони загорелся легкий огонек подозрения. — Нужно, — женщина сухо улыбнулась. — Ибо если ты согласишься работать с демоном, риск станет твоим спутником… на время нашего сотрудничества. — Демоном? — наемник расхохотался, запрокинув голову. — Дамочка, да у вас крыша едет! Какие демоны?! Вы что несете? Или вас от винишка Бобби так вынесло? — Думаешь, я шучу? — ее улыбка стала шире. Теперь она еще сильнее напоминала змею перед броском. — Демонов не «вынесет», как ты изволил выразиться, от того пойла, которое подает этот Schwein в своей дыре… — Полегче, — Тони криво усмехнулся, — вдруг я поверю. — И что ты сделаешь? Ты, простой наемник… — женщина оскалилась и вдруг бросилась на него, доставая из-за пазухи кинжал с изогнутым лезвием. Рефлексы взяли свое. Тони выхватил Эбони и выстрелил. Неудавшуюся заказчицу отбросило выстрелом на другую сторону улицы, тело безвольно распласталось на земле. Вокруг головы начала растекаться темно-бордовая лужа. — Дьявол! — наемник убрал пистолет и подскочил к женщине. Черт! И что теперь делать? Как объяснить, что он прострелил голову потенциальному клиенту?! Представляете, дамочка заявила, будто она демон, вот я и решил проверить, вышибив ей мозги, а она им не оказалась, какая, мать его, жалость! Вдруг пальцы новоиспеченного трупа слегка дрогнули. Раздался глухой тихий стон. Женщина закрыла лицо руками и неуверенно села. Тони сделал шаг назад, пальцы легли на горячую рукоять Айвори. Заказчица, пошатываясь, поднялась на ноги. Достав из кармана белый кружевной платочек, она принялась вытирать залитое собственной кровью лицо. Закончив наводить марафет, клиентка в плотную подошла к остолбеневшему Тони и выплюнула пулю ему под ноги. — Bist du jetzt zufrieden? — ухмыляясь, осведомилась она. Блондин не ответил. — Видел бы ты свою рожу, когда меня отбросило выстрелом, — поправив прическу, женщина вновь принялась дергать свой медальон. — Ладно, даю тебе время выйти из ступора. Я вернусь вечером. За ответом, — круто развернувшись, заказчица-демон твердой походкой направилась в сторону площади. Несколько секунд наемник молча смотрел ей вслед. Саркастически хмыкнув, Тони сунул мятый чек себе в карман.

***

— Мисс Фриндесвайд, очень рад вас снова видеть, — пожилой библиотекарь отложил потрепанный томик «Илиады» и слабо улыбнулся. — Похвально видеть такую любовь к книгам у столь приятной юной леди. Молодежь редко здесь появляется… — Мне нравится узнавать что-то новое, — желто-зеленые глаза смотрели на старика не мигая. Библиотекарь втянул голову в плечи и протянул женщине небольшую связку ключей. — Шестнадцатая секция полностью в вашем распоряжении. — Благодарю. Подбрасывая на ладони омерзительно бряцающие железки, демоница медленно направилась вглубь городской библиотеки, поражаясь комичности ситуации. Она наняла охотника, сына предателя, убийцу таких, как она… да и наняла ли? Данте еще не согласился помочь ей. Остается надеяться, что он достаточно продажен для такого. Набрав внушительную стопку книг, Гейлавер приступила к чтению. Игра в русскую рулетку. Она даже не знает, что ей точно нужно искать. Все так туманно, так образно. Нигде нет четкого, внятного ответа. Гейл откинулась на спинку стула. Почему люди так любят все усложнять? Неужели так трудно расставить все точки над «i»? С их непонятной тягой к недомолвкам определенно надо бороться. Листая пятую по счету книгу, Гейлавер наткнулась на одно интересное предложение. — Филактерия? — женщина усмехнулась. — Ну, конечно! Она резко захлопнула книгу и, схватив ее, устремилась к выходу. — Мистер Шенига, я возьму этот фолиант. Завтра верну, — бросила она задремавшему старичку, прежде чем покинуть книгохранилище.

***

В кафе было практически пусто. Вяло надрывалось радио, лохматая барменша со скучающим видом протирала стаканы, со стен на демоницу взирали грубо нарисованные щекастые херувимы. Гейлавер направилась к столику, стоявшему в дальней части зальчика. — Я нашла кое-что интересное… — Ближе к делу, — глаза собеседника Гейл сверкнули голубой сталью. Фриндесвайд открыла книгу на нужной странице и протянула ее мужчине. — Нужно искать филактерию. — Ты не правильно перевела, — Гилвер налил себе в стакан немного бурбона, — не филактерию, а ключ. Кулон-ключ, если я не ошибаюсь. Женщина фыркнула. — Что-то слишком много внимания уделяется таким безобидным украшениям, — тонкие пальцы коснулись круглого дымчато-алого камня, вставленного в крест. — Ты уверен? — Здесь оно переводится как кулон-ключ, — он немного отпил из стакана. — Оставь мне книгу… я переведу дальше сам. — Да, пожалуйста, — Гейлавер протянула старинный сборник мужчине. — До завтра успеешь? Приняв книгу из рук Гейл, он открыл ее на середине и пробежался глазами по тексту. — Мне хватит и трех часов. — Смотри, я тебя за язык не тянула. Приду и проверю ровно через три часа. — Дело твое. Что сказал Тони на счет того, что ты не человек? — Ничего, — женщина хмыкнула. — За такую сумму он был готов продаться самому принцу Преисподней. — Весьма предсказуемо, — холодно ответил Гилвер, погружаясь в чтение.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.