ID работы: 193819

Цвета пламени

Гет
NC-17
Завершён
207
автор
TheFirstAssistantOfEvil соавтор
Размер:
179 страниц, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
207 Нравится 78 Отзывы 36 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
— Лейтенант Равен еще не появился? — Нет, сэр. — Проклятие, где его черти носят?! — Хайэмс ударил ладонью по столу, распятие укоризненно звякнуло. Мужчина глубоко вздохнул. Где же может быть его напарник? Он звонил ему домой, спрашивал у коллег — никто не видел Ника со вчерашнего дня. Детектив прижал пальцы к вискам. Вчера у них был срочный вызов — на обезглавленный труп девушки, Марики Одлон, наткнулся почтальон. В участке итак царил безумный ажиотаж из-за обнаженного тела одного из работников банка, а тут еще это… Свидетель не смог ничего толком рассказать, только трясся, хныкал и без конца повторял «Вот ужас то, вот ужас то». Действительно, жестокое убийство, даже слишком. Люди не заслуживают, чтобы их разделывали как скот. Но больше всего Хайэмсу не понравилось, что бедняжка была убита в какой-то сотне метров от агентства «Devil May Cry». Полицейскому не удавалось до этого пересекаться с наемником, владельцем этой конторы, но он бы наслышан о нем. Много слухов, и все нелестные. А познакомившись с этим типом лично, Хайэмс только укрепился в своих подозрениях на его счет — наглый, легкомысленный, вульгарный, считает себя крутым лишь из-за того, что у него симпатичная мордашка да куча краденого оружия. И еще девица с декольте, в котором можно утонуть. Детектив кашлянул и немного ослабил галстук. Надо бы снова наведается к этому Тони Редгрейву. Равен, горячая голова, вполне мог еще раз заглянуть к этому блондину, лейтенант никогда не питал симпатии к наемникам, особенно к таким ушлым, как Редгрейв. Хайэмс постучал в тяжелую дверь конторы. Ему не открыли, но он отчетливо слышит, что в конторе кто-то есть. Слышен смех и приглушенные голоса. Мужчина постучал еще раз и, не услышав ответа, повернул ручку. Дверь с легким щелчком открылась, пропуская детектива внутрь. Две пары глаз в обрамлении густых изогнутых ресниц с элегическим любопытством взирали на полицейского, их обладательницы приветливо улыбнулись. — Детектив, — ласково промурлыкала блондинка, присаживаясь на край стола и закидывая ногу на ногу. — Чем обязаны вашему визиту? Вторая девушка, брюнетка с темных очках, плавно качнула головой и немного наклонилась вперед, уперевшись локтями в колени. — Да, собственно, на сей раз ничего важного, — Хайэмс кашлянул в кулак. Неловко, но он забыл, как зовут эту блондинку, хотя видел ее этим утром. — Мой напарник, он к вам не заходил? — Ваш напарник? — женщина коснулась своих пухлых губ кончиком пальца. — Нет, не заходил. А что? Что-то случилось? — Уже пропадают полицейские? — усмехнулась темненькая. — Что же вы не следите за своими коллегами. А то все перетеряются, и нас некому будет защитить. — Думал, он мог заглянуть к вам. Уж очень ему понравилась ваша коллекция, — хмыкнув детектив выразительно покосившись на оружие на стенде. — Ну, раз нет… — А как выглядит ваш напарник? — брюнетка грациозно поднялась на ноги. Хайэмс сглотнул и бросил на нее подозрительный взгляд. И как этот Редгрейв умудряется крутить с такими красотками? Девушки тоже наемницы, в этом нет сомнений, но полицейский не тот, кого можно сбить с толку смазливым личиком и откровенной одеждой. — Простите, мисс, могу я узнать ваше имя? Не люблю обращаться к человеку не по имени. — Мэри, — брюнетка улыбнулась и протянула детективу тонкую руку. Хайэмс вежливо пожал ее, чувствуя себя несколько неуютно под пристальным взглядом девушки. Пусть ее поведение и манеры полны кошачьей томности, алые губы кривятся в нежной приветливой улыбке, но горько-острый запах цинизма отчетливо пробивается сквозь запахи пыли, дождя и дешевого табака. — Очень приятно Мэри, — кивнул Хайэмс. — Ваша подруга его видела сегодня утром. В плаще. Чуть ниже меня. В общем, ничего особенного, но все же… Блондинка слегка сморщила носик. — Нет, он больше не заходил, — женщина принялась накручивать на палец золотистую прядь. — Если вы его увидите, скажите что искал детектив Хайэмс и он срочно должен отправится в участок по делу, — полицейский нахмурился. Что-то тут не так. Эти две милашки определенно что-то скрывают, так складно говорят, как по писаному. — А знаете… я вспомнил. Он же у вас оставил свое удостоверение. — Разве? — блондинка пожала обнаженными плечами. — Я не видела никакого удостоверения. А ты? — она повернулась к Мэри. — Нет, не замечала, — брюнетка медленно подошла к детективу. — Если вы не видели своего коллегу и, очевидно, не можете с ним связаться, то, как же вы узнали о его забытом значке? — Он сказал мне, когда мы уже покинули вашу контору, — Хайэмс убрал руки в карманы своих брюк. А эти девушки не промах! Сразу заподозрили подставу. — Просто решил вернуться попозже. — Полицейский без значка ровно что без рук, — ухмыльнулась Мэри, дефилируя перед мужчиной в своих шортах, открывающих взору детектива длинные стройные ноги. — Что же он за ним не вернулся? — У нас был еще один вызов, — Хэймс замолчал на полуслове. Почему это он перед ними отчитывается?! — Но ведь его бы просто не пустили на место преступления без значка, — блондинка бросила хитрый взгляд на Мэри. — Он мой помощник. И его могут пропустить без значка, если я подтверждаю его личность. — О, да вы как флаер! — хихикнула наемница, касаясь плеча полицейского. — Может вы и меня, как-нибудь, на… скажем, на захват сводите? Обожаю опасные ситуации. — Думаю, не стоит, — детектив замялся. Как же ее звали? Бриония? Нет… Даркая? Тоже не то… Глория? Точно! Глория! — Там не место таким красивым девушкам как вы, Глория. — Очень мило с вашей стороны, — она улыбнулась, вплотную подходя к мужчине. При каждом шаге ее грудь опасно вздымалась, грозя вырваться из стесняющего ее плена одежды. Хайэмс почувствовал, как кровь бросилась ему в лицо, во рту пересохло, дыхание перехватило. Черт, вот столкнула судьба его лбами с двумя сексапильными наемницами! Этим девушкам надо по подиуму ходить, на фотосессии бегать, ну, в крайнем случае, детей рожать, а не оружием размахивать. Полицейский поспешно отвел взгляд. — Что ж, дамы, думаю, нам пора прощаться. — Уже уходите? — девушки огорченно надула губки. — Да, работа, долг зовет, — Хайэмс протянул Мэри свою визитку. — Если вам… э… понадобится помощь или… узнаете что-нибудь, то обращайтесь. — Непременно, — наемница сунула картонный прямоугольничек за воротник своего пиджака. Мужчина глубоко вздохнул, выйдя из агентства. Он никогда не любил работать с женщинами, с ними невозможно сосредоточиться, особенно, если у них такой вырез декольте, в котором можно утонуть. Детектив никак не мог отделаться от одной навязчивой мысли. Тот неприметный рюкзачок, валяющийся на диване… где он его уже видел? Что-то такое знакомое в этой вещице, но Хайэмс никак не мог вспомнить, что именно. Слишком много навалилось на него в последнее время. Обезглавленный труп мисс Олдон, крайне подозрительные наемники, куда-то запропастившейся Равен, весть о смерти Дэниела… Все это связано, но как? Этой ниточки, той самой, за которую бы он потянул, и все встало на свои места, детектив найти не мог. Его пальцы начали нервно теребить кожаный ремешок, едва касаясь крошечного распятия. Полицейский очень надеялся, что Ник к вечеру объявится. А если же нет… придется искать нового напарника.

***

— Тебе не показалось что этот детектив немного странный? — Леди пристально посмотрела на блондинку. Глория… С каких пор она теперь Глория?! — А где ты видела адекватного копа? — Хм, да буквально вчера, — хмыкнула Мэри. Брюнетка поднесла к глазам визитную карточку Хайэмса. С каких это пор фараоны бросаются визитками? — Ну, что там? Приглашение на свидание? — хохотнула демонесса. — Он с тебя прямо-таки глаз не сводил. — Нет. Это намного интереснее свидания, — Леди протянула Триш цветной прямоугольничек. На бледно зеленой бумаге красовалась черная надпись «Церковная лавка "Священная война". Религиозная литература, ювелирные изделия, иконы. Лекции и консультации со специалистом по вопросам экзорцизма». — Так наш детектив… священник? — удивилась Триш. Да, в наше время с религиозными организациями творится что-то странное. — Ты не слушала меня, когда я рассказывала об этой организации, да? — Мэри закатила свои разномастные глаза. — Да, знаешь, мне было не до этого. Данте уронил журнал и нагнулся за ним, а против его задницы устоять невозможно. — Это да, — Леди мечтательно улыбнулась и опустила ресницы. Демонесса ревниво хмыкнула и направилась к барной стойке.

***

Берит восседал на некогда варварски роскошном троне. Позолота потрескалась и облупилась, на обивке красовались жирные пятна, винно-красный бархат местами потерся, был побит молью и прожжен сигаретами. Комнату наполняли протяжные восточные мотивы и сладковатый аромат благовоний. На полу у ног хозяина клуба расположились около сорока прелестниц, очень похожие на тех, которые пытались соблазнить Данте. Красотки отличались лишь разным цветом глаз, волос и кожи. Заметив наемника, они синхронно поднялись на ноги, протягивая к блондину ухоженные руки. Помещение огласили звон браслетов и нежные восторженные восклицания. — Huren, — холодно бросила Гейлавер, брезгливо сморщив нос. Сын Спарды, в отличие от нее, был в восторге. — Это что получается, две пары сисек по цене одной? — мужчина хищно усмехнулся. Фриндесвайд строптиво поджала губы. Неужели все, увидев грацию, начинают вести себя как озабоченные идиоты с переизбытком тестостерона в организме?! — С таким же успехом они могли бы быть у них и на спине, — отчеканила она. — Если бы они были у них на спине, то это было бы не эстетично, — ухмылка охотника стала шире, — и немного странно. — А два тела на одной заднице — это не странно? — Ну, задница-то одна. — Сербин, — демон певуче вклинился в их перепалку, — ты привела сюда сына предателя… как это великодушно, — Берит сложил руки на животе. Демон разврата выглядел как полный лысеющий мужчина с изрытым оспинами лицом. Его маленькие, глубоко посаженные глазки вспыхнули алым. Облаченный в засаленный деловой костюм тускло-зеленого цвета, он напоминал охотнику жабу. Только бородавок не хватает. — Что? Привела? — Данте наигранно удивленно покосился на демоницу и положил руку на ее обнаженное плечо. Гейлавер дернулась, сбрасывая его ладонь. — Нет, я сам пришел. Мы просто в коридоре столкнулись. По пути оказалось. — Да? И зачем же ты пришел, сын Спарды и светловолосой смертной бляди? — толстые губы Берита раздвинулись в сладкой улыбке, обнажая острые клыки. — Ну как это зачем? — наемник посмотрел на свое отражение на белой стали Айвори. — Чтобы твою толстую задницу отправить восвояси. — Моей толстой заднице вполне уютно здесь, в этом убогом мирке, где большой спрос, как ты, трюфелек, изволил выразиться, на две пары сисек по цене одной! — повинуясь едва уловимому мановению пальцев демона, грации в унисон зашипели. Их кукольные личики исказились от звериной ярости, разверзнутый в кровожадном оскале рот вытянулся так, что подбородок касался груди. Когти вытянулись, и демоницы, размахивая острыми, как бритва, лезвиями бросились на охотника. Выстрел громоподобным эхом разнесся по комнате. Грация взвизгнула. Одно ее туловище безвольно повисло, касаясь кончиками пальцев пола, второе, истошно заревев, продолжало атаковать Данте. — Нужно снести сразу две головы, чтобы она сдохла, — спокойно пояснила Фриндесвайд, бросив свою глефу наемнику. — То есть, ты мне помочь не собираешься?! — негодующе выпалил охотник, отбиваясь от демонесс. Он насадил на лезвие Истины сразу трех граций и, раскрутившись, швырнул их в хихикающего Берита. Умирающие демоницы сбили его трон с постамента. — Джекпот, пухлик! — Острие глефы описало широкую дугу в воздухе. — Давайте, милашки! Меня на всех хватит! — Nein, ты прекрасно справишься сам, — но упоенный боем наемник даже не услышал тихого голоса Гейлавер в рокочущем шуме битвы. Блондин уклонился от удара когтей, со свистом рассекший воздух в миллиметре от его лица. Он с размаха ударил грацию в живот, демоница отлетела назад и пронзительно закричала — ее пронзили когти собственной сестры. Тело забилось в конвульсиях и рассыпалось черной искрящейся пылью. Грации испуганно заверещали и бросились прочь от охотника. Они вновь приняли облик изнеженный искушенных красавиц. — Детки, куда?! — Данте выхватил пистолеты. — Вечеринка только начинается! Скорбные завывания демонесс потонули в грохоте выстрелов. Грации не успевали убежать или спрятаться, мужчина самозабвенно поливал их градом пуль. Свита демона разврата стремительно таяла. — Нет! — пронзительно завопил Берит, выглядывая из-за поваленного кресла. — Мои девочки! Убейте! Убейте ублюдка Спарды! Уцелевшие грации остановились и снова оскалились. Они крадучись начали приближаться к Данте, окружая наемника. — Крошки, а я ведь хотел по-хорошему, — Истина хищно сверкнула, поймав тусклый свет мигающей под потолком лампочки. Демоницы яростно взвыли в унисон и подпрыгнули в воздух, обрушившись на полудемона сверху. Данте ухмыльнулся, встряхнув серебристой челкой. Охотник очертил круг лезвием глефы у себя над головой, задев нескольких граций, тут же рассыпавшихся в прах. Наемник, взмахнув полами плаща, подкинул Истину вверх, оказавшиеся в его руках Эбони и Айвори, щелкнув затворами, доделали работу по очищению этого местечка от бесовской проституции. Когда последняя грация, картинно взмахнув руками, упала на пол, сын Спарды зачехлил их и, вытянув руку, поймал летящую вниз глефы— кончик лезвия застыл в паре сантиметрах от грязного пола. Данте закинул Истину на плечо. — Ну как? — он самодовольно улыбнулся Фриндесвайд. — Мило, — равнодушно бросила она, обходя блондина и забрав свое оружие. В руках хозяйки глефа вернулась в форму изогнутого кинжала. Глаза наемника разочарованно погасли. Берит потянулся за пультом, когда тонкий острый каблук вонзился в его пухлую руку. Демон захрипел, пытаясь освободиться. — Не дергайся, — ласково попросила Гейлавер. Носящий девятый чин ответил ей булькающим рыком. На его толстых вывернутых губах пузырилась пена. — Я же сказала, halt still! — женщина резко дернула ногой, проворачивая шпильку. Затем рывком подняв ногу, демонесса опустила ее на голову скулящего владельца клуба. — Ты только не перестарайся, — хмыкнул охотник. — Ни за что, — Гейл улыбнулась. Данте, деловито передернув плечами, поспешно отвернулся от женщины. Красивая у нее все-таки улыбка… — Думаю, ты знаешь, зачем мы пришли, Берит, — Фриндесвайд опустилась на корточки перед ним. Блондин не преминул бросить мимолетный взгляд на ее обнажившиеся ножки. — А… не рановато ли ты победу празднуешь, Сербин? — процедил демон. Он лающе захохотал и мотнул головой в сторону встроенных в стену мониторов. На одном из них было видно, как Талия убегает от демонов, сочетающих в своем облике черты краба и богомола.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.