ID работы: 1941827

Give me a reason

Гет
NC-17
В процессе
124
Размер:
планируется Макси, написана 51 страница, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
124 Нравится 52 Отзывы 65 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
От лица Гермионы Я проснулась от мерного звука дождя, который барабанил по стеклу моей спальни. Все события вчерашнего дня пронеслись в моей голове с какой-то молниеносной скоростью. Черт, черт, черт… Осознание того, что сейчас в общей гостиной меня не встретит Фред, а встретит только зелье. Которое пока что принесло больше проблем, чем их решений, накрывало с головой и наполняло все тело тоской. Вчера я легла поздно, потому что каждое свое действие я проверяла по несколько раз, чтобы все наши усилия не остались тщетными. Я быстро заскочила в душ, стараясь не вспоминать, не ждать, что сейчас в ванную ворвется Уизли. Черт, черт, черт… Я проглотила кофе, у которого совершенно не было вкуса и отправилась сразу на урок Трансфигурации, возможно, хотя бы это отвлечет меня от тяжелых мыслей. Это занятие у меня совпадало со всем курсом, поэтому класс был полон людей, которых в последнее время я видела не так уж часто. Джордж сидел с Алисией и они чертили схемы следующего матча по квиддичу. Джинни и Блейз приветливо помахали мне и опять увлеченно начали о чем-то спорить. Мне как- будто не было места, все оживленно переговаривались, а для меня мир замер. За последним столом сидел мрачный Малфой, который с невероятным интересом рассматривал свои руки, как- будто пытаясь увидеть на них ответы на все вопросы. В аудиторию быстрым и уверенным шагом зашла Макгонагалл, недовольно посмотрела на меня, застывшую посреди прохода.       - Мисс Грейнджер, пожалуйста, займите свободное место. Дорогие студенты, сегодня темой нашего занятия будет множественная трансфигурация. Суть ее заключается в том, чтобы несколько предметов трансфигурировать в какой-то один предмет, обладающий свойствами исходных элементов. Понимая, что теряю драгоценные секунды, я присела за стол Малфоя и начала быстро записывать информацию за профессором.       - Ты неисправима. Хорошая девочка явно не становится плохой. – С усмешкой проговорил мой сосед.       - Тшш, не мешай. – Я посмотрела на него с раздражением.       - Очень важно учесть абсолютно все свойства предметов, например, перо, пергамент, зонт. – Женщина взмахнула палочкой и над ее головой взлетел бумажный самолетик. – Прошу заметить, устойчив к влаге. Мы с Малфоем переглянулись и улыбнулись.       - А старухе не чужды детские забавы, да? Я только пожала плечами, немного поморщившись из-за "старухи".       - Сейчас, я хочу, чтобы вы попробовали провести простейшую трансформацию из двух объектов в один, а также вашим проектом на этот месяц станет сложная трансформация из пяти объектов. Можете приступать. Я придирчиво осмотрела содержимое сумки в поисках того, что могло бы стать частью моей работы. Я перевела взгляд на Слизеринца, который сосредоточено что-то записывал, нервно покусывая перо.       - Не думала, что ты можешь быть таким серьезным и сосредоточенным.       - Время открытий, Грейнджер, мы живем в такое время, когда все так быстро меняется. Я отчаянно пыталась придумать, что и во что я могла бы трансформировать. В результате я извлекла из сумки расческу и веточку валерьяны. Все гениальное просто и не требует сложных расчетов, как у Малфоя, похвалила я сама себя и взмахнула палочкой. Передо мной лежал изящный гребень, с маленькими зелеными узорами в виде растений.       - Мисс Грейнджер, вижу вы уже закончили. Что это у вас? – К нашему столу как раз подошла Минерва.       - Гребень, который успокаивает и приводит мысли в порядок. – С гордостью проговорила я.       - Хм, неплохо. Но вы не создали что-то принципиально новое, а просто соединили 2 свойства в одном. Вы можете лучше, постарайтесь удивить меня в вашем домашнем проекте. Мистер Малфой, а как у вас дела.       - Секунду. Грейнджер, можно попросить твой волос? – Лицо слизернца было сосредоточенным, он не допускал даже мысли, что я могу ему отказать. Я пожала плечами и поморщившись вырвала один волос. – Спасибо. Профессор, вам лучше на секунду отвернуться, потому что сейчас будет не совсем законное на территории школы действо. Женщина с улыбкой отвернулась, а Малфой извлек из сумки фляжку и перелил в мензурку жидкость, подозрительно похожую на огневиски. Студенты одобрительно зашумели, кто-то начал аплодировать.       - Положите в конце занятия ваш контрафактный предмет мне на стол. Нам нужны студенты с чистым рассудком. – проговрила Макгонагалл, медленно поворачиваясь. Малфой только усмехнулся. – И что же дальше? Парень взмахнул палочкой и перед ним на столе появился прозрачный пузырек с жидкостью.       - Это туалетная вода. Стоит ей обрызгать кого-то, и человек начнет вести себя так, как всегда хотел, не смотря на свои зажимы и предрассудки. Good Girl Gone Bad – так бы я его назвал.       - Отлично. 20 баллов Слизерину за изобретательность и умение нестандартно мыслить. Я обижено смотрела на Малфоя, а он шутливо сделал вид, что собирается обрызгать меня своим изобретением.       - Эй, хорек! Готов выкупить у тебя это изобретение. – Прошептал Джордж, оборачиваясь к нам. – Или может хочешь поработать на нас с братом?       - Очень заманчиво, но это эксклюзивная работа для Грейнджер. – Он протянул мне флакон и подмигнул. Занятие прошло очень весело, все пытались превзойти друг друга, однако Малфоя не смог переплюнуть никто, от чего тот улыбался, как Чеширский кот.       - Мисс Гренджер, Мистер Малфой, подойдите ко мне, пожалуйста, остальные могут быть свободны. – Мы переглянулись. Малфой неохотно достал фляжку с огневиски и направился к столу профессора. Я нехотя пошла за ним.       - Гермиона, в связи с последними событиями, вам нужен будет помощник в приготовлении зелья. Мистер Уизли сможет вернуться к работе буквально через пару дней, пока что я прошу мистера Малфоя присоединиться к вам, только помощь в подготовке ингредиентов, самого зелья можете касаться только вы и мистер Уизли. Что скажете мистер Малфой? Мистер Малфой, перестаньте с такой тоской смотреть на вашу фляжку, я отдам вам ее в конце года.       - Я помогу Грейнджер, но я бы хотел понять, что это за зелье. Не хотелось бы работать вслепую.

***

От лица Фреда Я лежал на кровати и смотрел в потолок, сегодня Джордж рассказал мне, кого мы потеряли в битве. Я понимал, что эту боль я переживаю уже во второй раз, что прошло уже очень много времени и нет смысла надеяться, что хоть кто-то выжил. Для меня их смерти стали просто грустным списком сейчас, но даже представить сложно, какого было видеть это все. Совсем другая боль. Я старался улыбаться всем, разряжая обстановку не самыми уместными шутками, но чувство какой-то тоски не покидало меня, было ощущение, что я забыл что-то очень важное, что-то невероятно дорогое, но никак не могу вспомнить. Меня постоянно кто-то навещал, вечером должны были приехать родители, как назло кроме меня никого не было в больничном крыле и я радовался даже общению с мадам Помфри. В дверь тихо постучали и появилась кудрявая голова Грейнджер. Подружка брата почему-то вызвала во мне всплеск радости какого-то необъяснимого волнения.       - Гермиона, рад тебя видеть. Чем я заслужил такую честь, видеть тебя у постели больного? – Я прищурился и похлопал рукой по одеялу рядом с собой, чтобы она присела.       - В твоем состоянии есть и моя вина, это зелье мы же готовили вместе. – Девушка как-то неловко присела на краешек кровати.       - Ого, неужели ты допустила ошибку, за которую пришлось расплачиваться мне? – какого же было мое удивление, когда на ее глазах начали выступать слезы. – Эй, ты чего, я же пошутил, успокойся. Мы с тобой много общались в последнее время? Расскажи, мне хотелось бы поскорее вернуть утраченные воспоминания, ты даже не представляешь, как- будто у меня украли часть меня, а я даже не знаю, что за часть.       - Ох, что тебе рассказать? – Было ощущение, что девушка тщательно подбирает слова. А потом она начала рассказывать, в ней было столько тепла, что я не мог оторвать глаз. Она рассказывала про какие-то дурацкие игры со слизеринцами, про наш магазин с Джорджем. Рассказывала про Гаррии я переживал вместе с ней, но почему-то она избегала всего, что было связано с последним месяцем, когда мы готовили зелье. Эту загадку я точно должен был разгадать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.