***
— Год-фрид! Мо-жет! Сде-ла-ем! При! Вал? — Флоренса безуспешно пыталась выдавить из себя что-нибудь осмысленное, то и дело подскакивая в своем седле. Всадники ехали уже долгое время, принцессе даже казалось, что они уже весь день в пути, и ни разу не сделали ещё перерыва. Годфрид будто хотел побыстрее избавиться от досадного поручения, потому не остановился ещё ни разу за их поездку. Путники даже и не поговорили ни раз за весь день, не считая редких мольб Флоренсы об остановке. Маг только что-то недовольно бурчал себе под нос в ответ, и они продолжали двигаться дальше по узкой дороге. Вокруг был один только лес. Поначалу Флоренса восхищалась всем, как только могла: ей никогда до этого не приходилось бывать в лесу. Как чудесно пахнет свежестью и хвоей, воздух прозрачный — никакой тебе пыли, что вечно поднимается в воздух в городах. Как прекрасно солнце, робко проглядывающее сквозь деревья, высвечивающее каждый сучок на ветке и даже каждую прожилку на листике. Как волшебна сама эта листва: такая зеленая, сочная и совершенно естественная, несравнима с той выхоленной в садах. Через каких-то несколько часов восторг поутих, потом и вовсе сменился раздражением: заросли не знали ни конца ни края, да и девушка чувствовала лишь нарастающую усталость и боль. Вокруг же всё один чертов лес на много миль, и он уже начинал порядком надоедать. — Что, отбила себе там всё? — колко спросил маг. Принцесса поморщилась: вот же язва, нет чтобы войти в положение. Ноги, как и предвещал маг, нещадно болели от неудобной посадки. Флоренса попыталась пустить в ход свое женское обаяние и посмотрела на Годфрида, стараясь придать выражению лица грустный, скорее даже мученический вид. Так, по привычке — она забыла о нескольких особенных обстоятельствах, в коих находилась. Теперь настало время мага морщиться. — Не вздумай ещё раз так сделать, — сказал он, останавливая лошадь. Кажется, маг сам устал от длительной поездки, потому и решил сделать наконец остановку. Флоренса особо над этим не задумывалась — с радостью последовала его примеру. — Поверь мне, когда человеку строит глазки здоровенный бугай вроде тебя — это жутко. — Я не... то есть Элиас не бугай! — возмутилась Флоренса. — Да какая разница? — отмахнулся Годфрид. — Всё равно мало приятного. Если тебе не нравятся мальчики, конечно. — Ой, а ты у нас всё-таки ценитель женщин? — съехидничала принцесса, но маг пропустил мимо ушей эту издевку. Он ловко соскочил с лошади и, мягко держа поводья, повел её вглубь по едва заметной тропинке, отходившей от основной дороги. Флоренса попыталась последовать примеру мага, самостоятельно слезть со своего скакуна, но грузно повалилась на землю. Годфрид даже не обернулся, чтобы убедиться, в порядке ли она. — Ты куда? — требовательно спросила принцесса ему вслед, стряхивая грязь с рук. — В сторону от главной дороги. Ты же не хочешь в первый же день наткнуться на разбойников? — бросил ей маг через плечо. — Поторапливайся там. Флоренса ещё больше насупилась. Она поднялась на ноги и тихо охнула: нижние конечности недружелюбно заныли в ответ на её действия. «Боюсь представить, что будет со мной утром», — испуганно подумала девушка. Однако попыталась вести своего коня следом за магом. Годфрид свернул и остановился на небольшой лесной прогалине, отсюда уже не видно было главной дороги. Судя по всему, он решил, что места должно хватить и сами путникам, и их коням. Пока маг освобождал лошадь от поклажи и седла, Флоренса, мысленно чертыхаясь (чтобы принцесса ругалась вслух? — это же нонсенс!), пыталась уговорить своего коня идти за ней. Да только тот явно не понимал, что от него требует хозяин, и постоянно тормозил. — Надо брать одной рукой вот здесь, — подсказал ей Годфрид, внезапно возникая рядом и показывая на верхнюю часть повода, почти под самой челюстью коня. — А конец взять в другую руку. И не спеши, веди коня мягко, но настойчиво. — Ты-то откуда всё знаешь? — хмуро поинтересовалась Флоренса, следя за движениями мага. А двигался он так, как будто ему не в первый раз приходится иметь дело с лошадьми. — Не думала, что колдуны в таких ладах с животными. — Мой отец был конюхом — я всё детство провел рядом с лошадьми, — безразлично пожал плечами Годфрид. Принцессу этот ответ изрядно удивил, и она тут же сообщила об этом вслух: — Ты разве не потомственный маг? Годфрид вновь смолчал, благоразумно отодвинул девушку в сторону и сам повел её коня к месту привала. Принцессе оставалось только плестись следом, неуклюже переставляя взбунтовавшиеся ноги. — Есть хочешь? — спросил маг, всё-таки прервав затянувшуюся тишину после того, как разобрался со вторым скакуном. Девушка энергично закивала в ответ. Глупый вопрос: она же не ела весь день. Что тут сказать ещё, Флоренса даже пила всего два раза, при этом равномерно расплескав половину воды по своей рубашке. Путешественники устроились на разложенных спальных мешках и поделили между собой небольшой пирог с мясом и морковью. Флоренса, вообще говоря, была небольшой любительницей мяса. Однажды в неудачное время зайдя на кухню, она увидела, как разделывают тушки пойманной на охоте дичи, и с тех пор перед глазами за обедами вечно возникала эта страшная картинка. Сейчас же принцесса настолько вымоталась и оголодала, что напрочь забыла о каких-либо принципах. — Так как сын конюха стал магом? — всё-таки спросила Флоренса, управившись со своей частью пирога. Эта тема не отпускала её уже некоторое время. Годфрид, сидевший к принцессе боком, скосил на девушку глаза и взглядом задержался на её лице, задумавшись о чем-то своем. — Крошки с лица стряхни, — буркнул он ей. Смутившаяся Флоренса отвернулась в сторону и пару раз провела рукой по щекам. На секунду она отвлеклась от темы, уничтожая оставшиеся после обеда улики. Однако упорное молчание мага очень сильно разозлило её. — Постой, ты специально переводишь тему?! — воскликнула она, опять вперив в Годфрида гневный взгляд. — Не понимаю, почему я что-то должен тебе рассказывать. Мы подписывались на задушевные разговоры о прошлом? — ответил он холодно и встал, отряхнув перед этим оставшиеся крошки с брюк. — Куда-то собрался? — Да, за хворостом. До ночи хорошо бы развести небольшой костер, от него хоть какое-то тепло будет. — Почему ты не можешь наколдовать просто какое-нибудь магическое пламя? Годфрид с ухмылкой посмотрел на девушку, но ничего не ответил на это замечание, направившись за хворостом вглубь леса. — Постой! — окликнула его Флоренса испуганно. — Ты что, оставишь меня здесь одну? — принцесса боязливо посмотрела по сторонам. — Что не так? Такой большой мальчик как ты сумеет за себя постоять, — заметил Годфрид, слегка повернув голову. — И не сиди на месте, напои-ка лучше коней. И вмиг скрылся где-то за деревьями, только его рыжая макушка ещё некоторое время проглядывала сквозь заросли. Флоренса с досадой бросила ему вдогонку первый подвернувшийся под руку камешек. Надо было ещё раз сто подумать, прежде чем идти с таким человеком в поход. Принцесса уже не была уверена: в данный миг она злится на Годфрида или же на саму себя? Её просто раздражало всё и везде вокруг, а ведь это всего лишь первый день пути. Сколько таких им предстоит — и представить страшно. Флоренса подняла голову и встретилась с вопрошающим взглядом гнедой кобылы. Девушка вздохнула и поднялась на ноги. Придется и вправду заняться конями, что ж тут поделаешь.***
Вечер вяло перетекал в ночь, и вокруг постепенно становилось всё темнее и темнее. В сумерках лес Флоренсе перестал нравиться вовсе: мрачный, недобрый, он угрожал одним своим видом. Без света солнца листва потускнела, посерела, выглядела совсем не так свежо, как днём. Потерянно замолчали птицы: они будто и не ожидали такого быстрого окончания дня. И лишь некоторые продолжали кричать, да и то где-то в отдалении. Точно бы мало и этого — с приходом темноты и воздух становился холодным и колючим. Девушка завернулась в свой спальник, громко стучала зубами и молила все известные ей силы, чтобы Годфрид вернулся поскорее, но мага всё не было. Сколько уже прошло? Час? Два? У Флоренсы исчезло какое-либо представление о времени. Ощущая всё сильнее охватывающие её холод и ужас, принцесса начинала потихоньку беспокоиться о маге. Где его носит? Почему так долго не возвращается? Может, на него напали разбойники? Да он же явно маг-недоучка, иначе бы за хворостом сам не полез, а сотворил что-нибудь. Нет же, теперь рыщет по темным тропам и собирает щепки. В темноту ворвался крик ещё не до конца очнувшейся от дневного сна совы. Флоренса вздрогнула и посильнее натянула спальник на голову: авось, никто и не приметит. Препротивные мурашки бегали по спине, рукам, по лицу... Принцесса резко провела рукой по подбородку, заподозрив нечто неладное. По пальцам, поднесенным поближе к глазам, побежал небольшой черный паук. «А, всего лишь паучок, — как-то безучастно подметила Флоренса. Сначала девушка даже вздохнула с облегчением, но сразу после этого кое-что осознала. — Постойте-ка... » — А-А-А! — завопила принцесса лирическим баритоном, вскакивая на ноги и отряхиваясь (вернее сказать, дергаясь словно в конвульсиях). Больше всего на свете, даже больше ведьм и веретен, Флоренса не любила пауков. Даже самые мелкие представители вызывали у девушки приступы паники. Вот и сейчас принцесса шарахнулась в сторону, по-прежнему размахивая руками, пугая и без того уже встревоженных лошадей. — И какого рожна здесь творится? — вкрадчивый голос, раздавшийся откуда-то со стороны, заставил Флоренсу в ужасе застыть на месте и начать вглядываться в окружающую темноту. Кажется, своими громкими криками она привлекла нежелательных гостей. Девушка едва различила в окружающем мраке фигуры трех крепко сложенных мужчин. «Пожалуйста, пусть это будут случайные торговцы», — в страхе подумала Флоренса и попятилась назад. Сбежать ей не удалось: сзади её схватил четвертый, появившийся из ниоткуда, и поволок вперед. Девушка тихо вскрикнула от неожиданности и попыталась вырваться, однако подоспевшая на помощь приятелю троица поспешила скрутить брыкавшегося пленника, лишая принцессу какой-либо возможности двигаться. Свет вспыхнувшего факела на мгновение ослепил Флоренсу, она попыталась разглядеть лица нападавших, но набежавшие слезы застилали глаза. — Ну-ну, кто тут у нас? — насмешливо спросил один из нападавших, с силой потянув Флоренсу за волосы, чтобы лучше разглядеть лицо. «О небо, вот это я вляпалась», — промелькнуло в голове у принцессы, в остальном мысли сильно путались, переходя от чертовых пауков до той проблемы, которая нависла над девушкой теперь и обдавала её лицо своим смрадным дыханием. Очевидно, путешествие не задалось с первого же дня.