ID работы: 1949270

Ed Sheeran Song Drabbles.

Ed Sheeran, One Direction (кроссовер)
Слэш
Перевод
R
Заморожен
7
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
9 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Мне было сказано ставить работу превыше тебя, хотя я не буду увлечен ей так, как тобой.

Настройки текста

Ed Sheeran — Gold Rush

— Ммм, я должен идти, — мягко прошептал Гарри на ухо Луи, который, в ответ неодобрительно проворчал, что не хочет, чтобы тот уходил. Он всегда уходил, — я знаю, детка, но мне действительно пора, — он с нежностью посмотрел на парня и приложил указательный палец к его губам прежде, чем он успел что-либо сказать, — но я обещаю, что вернусь раньше, чем ты думаешь, — застегнув последнюю пуговицу белоснежной рубашки, он оставил сладкий безответный поцелуй на губах сонного мальчика.       Гарри нужно было работать. Им, само собой, требовались деньги на жизнь. И пускай пение в различных кафе и прочих публичных заведениях города не приносило желаемой прибыли, Гарри любил то, что делал и его мало беспокоило то, что однажды ему придется сменить работу. Но он так же любил оставаться дома с Луи, потому что, когда он обнимал его, Гарри чувствовал себя в безопасности, в тепле и заботе, и не испытывал волнение за проблемы с деньгами. Все, что им было нужно, это быть вместе, и больше ничего.

***

— Я люблю тебя, — неожиданно прошептал Гарри в затылок Луи, заставив парня дернуться так, что он чуть ли не свалился с кровати. Луи опирался на локти, его волосы были растрепаны в разные стороны, а на лице изгибалась ухмылка, странно гармонирующая с сонными глазами. Его вид заставил любящую улыбку растянуться на лице Гарри. Он поспешил быстро стянуть с себя джинсы и рубашку и заполз под одеяло, уютно расположившись на их, достаточно большой, односпальной кровати, приобняв Луи. Парень вздохнул с презрением. — Я тоже тебя люблю. — в ответ Луи получил от Гарри осторожный поцелуй в уголок рта. — Мне нравится, как ты танцуешь, когда мы выходим куда-нибудь. Мне нравится, как загораются твои глаза, когда я захожу в комнату, — продолжил он, и Луи слегка покраснел, потому что знал, как сильно улыбается, когда Гарри возвращается домой, — Мне нравится, как ты смущаешься, когда я говорю, что что-либо столь же очаровательно, как ты, и мне нравится, как ты постоянно жалуешься, что мы не употребляем в пищу морковь, и нудишь на счет того, что она полезная, а потом безумно радуешься, когда мы все-таки едим ее! Ты не представляешь, как я люблю, когда ты делаешь вид, что знаешь текст песни, посвященной тебе мною, которую слышишь впервые. — Гарри выглядел счастливым, будто все в его жизни состоялось, он смотрел на парня с той любовью, что практически невозможно встретить ныне в этом мире, а Луи, улыбнувшись, покраснел еще больше и отвел взгляд, — Я люблю тебя, Луис, пожалуйста, никогда не забывай об этом... — Я не забуду... — Робко ответил парень. — И если я слишком много работаю, то, милый, пожалуйста, скажи, что я могу изменить? Я не думаю, что это может помешать нам быть вместе, однако, если это напрягает тебя или волнует, то я хочу услышать это, мне очень важно твое мнение. — Серьезно сказал Гарри, — Я понимаю, что меня часто не бывает дома, но я буду лучше стараться, чтобы проводить больше времени вместе с тобой, потому что я люблю тебя, я не могу сказать, как сильно, но я стараюсь показать! — Он опустился к губам Луи и поцеловал его нежно, так красиво, словно в сказке. — Но сегодня я устал! — Будто бы продолжил слова Гарри Луи, — И это именно та причина, по которой завтра я и останусь дома, — Он широко улыбнулся и прислонился к груди Гарри, — По моему, наша любовь из разряда "любовь-ошибка", — странным образом улыбка не сходила с его лица, и Гарри так же усмехнулся, а затем принялся горячо целовать своего любимого.

Я никогда не говорил ему, что мне нравится, Как он танцует слегка не в такт И притворяется, что знает слова Песни, которую никогда не слышал. Но я говорю ему всё время, э-эй... Мне было сказано ставить работу превыше тебя, Хотя я не буду увлечен ей так, как тобой.

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.