Burn

Перевод
R
Заморожен
26
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
14 страниц, 4 370 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
26 Нравится 5 Отзывы 13 В сборник

Пролог

Настройки
Фотография: http://24.media.tumblr.com/493b95758160e295f9335441bb51c437/tumblr_mg6u38hiqF1rggvl2o1_400.jpg

21 декабря 1995

- Дед! Дед! - Что такое, Лу? – спросил Кит Томлинсон своего внука, отложив газету в сторону и усадив трехлетнего малыша себе на колени. Мальчик был так похож на свою мать – те же изогнутые брови и тонкие розовые губы. Луи замахал своими маленькими ручками, расширив при этом глаза. - Я нигде не могу найти моего Красного Рейнджера! Я везде искал, но так и не нашел его! - Хм, это странно, - мужчина на миг задумался и повернулся к ребенку. – А ты точно везде смотрел? Луи энергично закивал. - Везде-везде? – продолжал мужчина, дразня расстроенного внука. - Везде! – запищал мальчик, поднимая руки. – Я даже смотрел в мамином ящике, но там были только… трусики, - Луи прошептал последнее слово на ухо своему дедушке, после чего отстранился и поморщил носик. Мистер Томлинсон хихикнул. - А ты спрашивал у мамы, где он может быть? - Да! Она сказала, что видела его под моей кроватью, но там его нет, потому что я уже проверял! – надул губки мальчик. Луи должен найти Красного Рейнджера! Он был его любимчиком, а еще у него пояс был круче, чем у Синего. Кроме того, Красный и Зеленый Рейнджеры были лучшими друзьями, и если Луи не найдет Красного, то его друг будет скучать по нему. - Тогда может, снова пойдешь и проверишь? Если его там не будет, то я встану и помогу тебе, - сказал Кит внуку, ссаживая его с коленей и осторожно опуская на ковер. - Хорошо! – подпрыгнул Луи и помчался в свою комнату. Он распахнул дверь и кинулся к своей коробке с игрушками. Когда мальчик так ничего и не нашел, а все его игрушки были разбросаны по полу, он продолжил свои поиски. Луи посмотрел под огромным коричневым плюшевым медведем, который лежал в углу его комнаты; затем он проверил, нет ли его Рейнджера возле лампы в форме динозавра, и не найдя игрушку и там, мальчик даже заглянул в свою кроссовку. Он залез под свою классную простыню с изображением Скуби Ду, чтобы проверить и там, но к его разочарованию, нашел там лишь обертку из-под конфеты и мамины ключи от машины. Луи слез с кровати, уткнулся в своего огромного плюшевого мишку и заплакал. Мальчик знал, что плачут только младенцы, но ему было так досадно. Папа ведь говорил, что не купит ему больше игрушек, если он будет вот так терять старые. И когда папа вернется домой, то разозлится на Луи, потому что он потерял свою игрушку. Его Красного Рейнджера. Он любил его даже больше, чем поедать мороженое вместе с дедушкой в том кафе в центре города, где был автомат с резиновыми шариками и целый день показывали Губку Боба. Как только Луи убрал свои маленькие кулачки от заплаканного лица, он заметил мальчика, который стоял возле его кровати. Этот мальчик, довольно высокий, кстати, с улыбкой смотрел на Луи. У незнакомца была красивая улыбка, а глаза еще более зеленые, чем Зеленый Рейнджер Луи. - Лу, почему ты плачешь? Луи захлюпал носом и протер глаза. - Потому что я не могу найти своего Красного Рейнджера, и папа будет злиться на меня. Старший мальчик улыбнулся малышу и пальцем указал в сторону шкафа. - А там ты смотрел, Лу-Лу? - О! – Луи подскочил к шкафу и начал трясти ручку, пока дверь не открылась. Мальчик подошел ближе, и – о, чудо! – там лежал его Красный Рейнджер! Он завизжал от восторга и прижал робота к груди. Луи подошел к мальчику, который теперь сидел на кровати. Он улыбнулся Луи, и мальчик улыбнулся ему в ответ. - Как ты узнал, где он был? - Просто догадался, - улыбнулся мальчик. - А как тебя зовут? - Гарри. Как того Гарри с волосатыми ногами.* Луи рассмеялся и ткнул пальчиком в одну из ямочек на щеках мальчика. - У тебя дырки в щеках! – воскликнул он. Гарри хихикнул и покачал головой. - Нет, Лу-Лу, это ямочки. - Ямочки? Гарри кивнул. - А у меня тоже есть ямочки? – Луи широко улыбнулся, прищурив глаза и сморщив носик, обнажая ряд белых маленьких зубов. Гарри рассмеялся и покачал головой. - Нет, Лу-Лу, мне жаль. Луи нахмурился и уселся на кровать рядом с мальчиком. - А можно мне потрогать твои волосы? Они такие кудрявые, а я никогда раньше не трогал кудрявые волосы. Гарри улыбнулся и наклонил голову, чтобы любопытный трехлетний мальчик мог запустить свои пальцы в его волосы. - Такие мягкие, - произнес Луи и убрал руку. – А сколько тебе лет? Мне три, но в Рождественский сочельник мне исполнится четыре! – он показал Гарри четыре маленьких пальчика. – Это здорово, потому что Санта принесет мне подарки и на Рождество, и на День рождения, так что у меня будет много подарков! Гарри хихикнул. - Еще бы. Мне восемнадцать, Лу. Глаза мальчика расширились. - Ого! Так ты старый! Но не такой старый, как моя мама, потому что ей уже миллиард лет! Гарри рассмеялся и посмотрел на маленького мальчика с каштановыми волосами и подтяжками. - Знаешь, Лу, мне кажется, твоя мама ищет тебя. - Правда? - Угу. Луи соскользнул с кровати и повернулся к Гарри, который теперь тоже стоял. Мальчик задержал дыхание, когда увидел белые перья, торчащие из-за спины кудрявого парня. - Гарри! - Что, Лу-Лу? - У тебя крылья! Как у птицы! - Да, мой хороший. - Так ты ангел, Гарри? – спросил мальчик, вспоминая картинки, которые он видел в церкви. Луи не удивился тому, что Гарри оказался ангелом. Он был таким же хорошим и красивым, как и ангелы, которых Луи видел на картинках в книжке, которую показывала ему мама. Гарри улыбнулся и, подойдя к мальчику, присел перед ним на корточки. - Да, Лу-Лу, я ангел. Твой ангел. Так что всякий раз, когда тебе будет страшно или одиноко, зови меня, хорошо? Потому что я собираюсь туда, - Гарри указал пальцем на небо. – Оттуда я буду наблюдать за тобой и заботиться о том, чтобы ты был в безопасности. Луи кивнул и отвернулся. Но перед тем, как выйти из комнаты, он подбежал к юноше, все еще сидящему на корточках, и обнял его. Парень шумно вдохнул, удивленный приветственным нападением, и обнял мальчика в ответ. - Я увижу тебя еще когда-нибудь, Гарри? - Конечно, мой хороший. - Спасибо тебе, Гарри, за то, что будешь присматривать за мной, - произнес Луи, обхватывая шею парня своими маленькими ручками. - Не за что, золотце. Будь хорошим мальчиком, Лу-Лу, - сказал Гарри. Луи кивнул и выскочил за дверь, крепко прижимая к себе Красного Рейнджера. - Я буду ждать своего часа, - прошептал Гарри, а затем вылетел через окно и исчез в темно-синем декабрьском небе.

Наши дни

Тихо падающий снег на покрытые льдом улицы Лондона превратил город в подобие замерзшей страны чудес. Голые деревья с оледеневшими ветками и сверкающими сосульками выстроились вдоль тротуаров, а небольшие магазинчики и полупустые кафешки пылали теплотой, зазывая горожан войти в них и скрыться от суровой английской погоды. Несколько автобусов и машин медленно передвигались по скользким улицам, а солнце скрылось за тусклой пеленой синих облаков. Для прогулок было слишком холодно, и в такие дни большинство лондонцев предпочитали оставаться дома, наслаждаясь теплом своих термостатов и зарываясь в многочисленные одеяла. Луи Томлинсон блуждал по улицам, оставив свое местечко около старой церкви после того, как с трудом наскреб около десяти фунтов стерлингов. Посетители церкви были довольно щедрыми; им нравилось общество Луи, который стоял около красивого архитектурного здания. Он был скромным и по привычке одаривал людей своей фирменной очаровательной улыбкой. Конечно, он оставался на своем месте около церкви до полудня, а затем уходил в ближайший парк, чтобы занять свободную лавочку. Луи знал, что умеет петь, так что он мог использовать свой талант для того, чтобы выжить в суровых условиях лондонских улиц. Парень находил подходящую лавочку, клал причудливый цилиндр, который он никогда не надевал, и под свою массивную гитару исполнял прохожим различные песни: от Blink-182 до The Script, от Адель до Стиви Уандера. Луи исполнял как веселые, так и печальные песни - это зависело от его настроения. Но неважно, какие у исполняемых им музыкальных шедеврах были слова или тональность - любой звук, слетавший из уст Луи, звучал, словно песнь соловья. В хорошие дни Луи мог прийти домой с пятьюдесятью фунтами стерлингов, заработанными его вокальными данными, но в этот день ему так не повезло. Спрятав лицо от холодного пронизывающего ветра в высокий воротник своего пальто, Луи, склонив голову, потащил свою гитару и себя самого в кафе "У Фредерика". Это заведение, теплое и привлекательное, было ежедневным местом отдыха Луи. Он прошел мимо нескольких круглых столиков и массивных стульев, чтобы занять свое привычное место у гладкой черной барной стойки. Молодой светловолосый парень, одетый в свободный свитер, джинсы и фартук, подошел к Луи с другой стороны стойки, держа в руке чашку горячего шоколада. Блондин улыбнулся ему и поставил чашку перед Томлинсоном. - Как прошел день? Луи обхватил чашку рукой, на которой была надета варежка, и покачал головой. - Заработал только десять фунтов стерлингов. Никто и нос не хочет высовывать на улицу в такую дерьмовую погоду. Говорю тебе, Найл, эта зима сведет меня с ума, - он поднес горячую жидкость ко рту и чертыхнулся, когда она обожгла ему язык. Найл нахмурился. - Сочувствую, чувак. Меня тоже бесит эта погода, потому что из-за нее мне приходится носить эти чудные свитера, которые мама каждый год вяжет мне на Рождество. Луи присмотрелся к свитеру и захихикал при виде рисунка снежинок, парящих в воздухе вокруг улыбающегося снеговика. - Маменькин сынок, - ухмыльнулся он. - Эй! - ирландец отвесил Томлинсону подзатыльник. - Не трогай мою маму! Луи рассмеялся. - Не забывай, что ты уже не в Маллингаре, Найл. Твой ирландский слишком ощутим. - Я - гордый ирландец! - и с этими словами Найл прямо за барной стойкой пустился в пляс, громко запевая гимн Ирландии. - Найл! Вернись к работе! - прикрикнул толстый лысый мужчина, одетый в костюм, который явно был на него мал, а затем снова спрятался в комнату с табличкой "Вход только для персонала". - Да, сэр! - заорал Найл и, молниеносно схватив тряпку, принялся протирать стойку. К ребятам подошел худощавый парень с короткими каштановыми волосами и добрыми щенячьими глазами. - Найл, это уже в третий раз за неделю, чувак. Постарайся не злить босса. - Боюсь, я уже это сделал, - ответил Найл. Луи допил горячий шоколад и улыбнулся подошедшему парню. - Как дела, Лиам? - Вроде нормально, а твои как, Луи? - Не очень. Сегодня только десять фунтов стерлингов, - вяло ответил Томлинсон. Он окинул взглядом помещение и заметил, что единственным посетителем, кроме его самого, была пожилая женщина, читающая газету за столиком у окна. - Еще довольно рано, ты сегодня идешь в парк? - спросил Лиам, понимая, насколько Луи нужны были деньги. Томлинсон покачал головой. - Нет, Лиам, погода, увы, не та. Единственные люди, которые сейчас там могут быть - это те, кто ночует под мостом и в других подобных местах. Наверное, я просто пойду домой. Лиам кивнул. - Понимаю. На миг повисла тишина, а затем он добавил: - Луи, я понимаю, что ты любишь петь и все дела, но это не всегда... Томлинсон поднял руку - ему уже не впервой приходилось это выслушивать. - Лиам, все в порядке. Ты же не виноват, что чертова европейская экономика рушится на глазах. Кроме того, мне кажется, что сейчас без образования вряд ли получится заработать на более-менее приличную жизнь. Лиам нахмурил брови, но затем кивнул, соглашаясь с парнем. Прошло несколько уютных минут, прежде чем Луи и Лиам начали обсуждать студенческую жизнь последнего. Затем к ним подошел Найл, держа в руках корзинку с пирожными, которую он поставил перед Луи. - Вот, держи. Тебе еще что-нибудь нужно, чувак? Если хочешь, можешь посидеть здесь еще. Сегодня с посетителями негусто, так что ты никому не будешь мешать. Луи покачал головой. - Нет, мне действительно нужно домой. Я еще должен кое с кем встретиться. О, совсем забыл, - парень вытащил из кармана смятую купюру и положил ее на стойку. Найл ласково посмотрел на шатена. - Луи, ты можешь не платить. - Но Найл... - Он прав, Луи, - добавил Лиам и похлопал ирландца по плечу, улыбаясь Томлинсону. - Я заплачу. - Спасибо тебе, - улыбнулся Луи и спрятал банкноту обратно в карман. Он взял в руку сумку, повесил на плечо гитару и направился к выходу. Уже у двери шатен повернулся к блондину. - Найл? - Что, Луи? - Еще раз спасибо за пальто, - он указал на черный шерстяной предмет одежды. - В нем так тепло. Найл просиял. - Носи на здоровье, чувак. Луи надел варежки и шапку, а затем выскользнул из кафе. Когда он полностью скрылся из виду, Найл взглянул на Лиама, лицо которого выражало беспокойство и недоумение. - С ним все будет хорошо, Лиам. - Знаю, - ответил парень. - Я просто переживаю за него. Найл понимающе кивнул. - Не ты один. * Здесь имеется в виду главный герой фильма "Гарри и Хендерсоны" (1987) - снежный человек Гарри.
26 Нравится 5 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (2)