ID работы: 1950526

Добро пожаловать на "Mermaid"

Джен
PG-13
Завершён
53
автор
bezzabotitsa бета
Размер:
22 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 25 Отзывы 12 В сборник Скачать

Девушка с "Mermaid"

Настройки текста
- Д-да, хотелось узнать, как Вы... После такого падения. - Джим не ожидал такой оживленности со стороны девушки, которая буквально недавно лежала без сознания. - Что Вы, это не страшно для того, кто вырос на реях. - Девушка сказала это в весьма шутливой форме, что вызвало у парня улыбку. - Так... это Вы меня спасли?       Она подняла свои зеленые, полные ожидания скорого ответа, глаза на юношу. Немного помешкав от такого взгляда, Джим не совсем сразу ответил на вопрос: - Вам помогли учащиеся Межзвездной Академии, я был в их числе, - чуть поклонившись, сказал Джим. - Я - Селеста Старвей, благодарю за спасение. - Девушка протянула руку в гипсе, но потом, ойкнув, поменяла на правую. - Так неудобно, совсем не представилась, а уже вопросы задаю. - Ничего страшного, Джеймс Плеядус Хокинс, можно просто Джим, - пожал протянутую руку парень. Блестящая вещица была ловко припрятана девушкой под подушку, но длинная цепочка предательски выглядывала. - Вы левша? - Нет, я амбидекстер. Просто привыкла использовать левую руку чаще правой. - Селеста провела пальцем свободной руки по виску. Она внимательно посмотрела на Джима, вспоминая, где могла слышать его имя раньше. - Джеймс Плеядус Хокинс... Тот самый Джеймс Хокинс, который нашел карту к Планете Сокровищ? - Он самый, - немного неловко произнес Джим. В глазах Старвей загорелся огонек, она спрыгнула с больничной койки и стала активно пожимать руку парня: - Для меня большая честь встретить вас! Вы же своими глазами видели несметные сокровища Флинта, сражались с пиратами и проделали огромный путь по Галактике! Можно автограф? - Селеста достала небольшую записную книгу в кожаной обложке. - Вот здесь, пожалуйста. - Хорошо, - энтузиазм девушки смутил юношу, но все же он поставил свою подпись на указанной странице. Парень бегло посмотрел на записи: это было множество заметок, зарисовок и схем по Планете Сокровищ. А на соседней странице стоял заголовок следующего раздела: - "Пурпурная Туманность", - прочитал Джим и поднял глаза на Старвей. - Что это?       Девушка взяла из рук парня книжку и, медленно закрывая ее, произнесла мечтательным голосом: - Это прекраснейший уголок Вселенной, в котором множество чудес природы... Но, к сожалению, туда запрещено летать... - Почему же? - Пурпурная туманность полна опасностей, как море, полное рифов. А еще пираты приглядели ее в качестве своего укрытия и базы.       Скрипнула дверь и в палату с громкими криками вбежала рыжая девушка, ее длинные волосы были заплетены в две низких косы, янтарные глаза блестели от слез и радости: - Диди, ты жива! - девушка крепко обняла Старвей. - Мы так волновались! Хорошо, что я полетела следом за тобой, не то мы бы не нашли тебя!       Следом за огненно-рыжей взбалмошной девчонкой вошли мужчина и женщина - да-да, те самые Хоуп. Женщина, придерживая белый больничный халат, подошла обнять пропавшую племянницу: - Диди, крошка, мы так волновались за твою жизнь! Как ты? Никаких серьезных ранений нет?..       Джим поспешил освободить помещение. Близкие люди пришли навестить Селесту, он просто обязан был сейчас уйти. Парень заметил, как Старвей посмотрела ему вслед, не отворачиваясь от шумной кузины и причитающей тетушки. Идя по коридору, он размышлял о неизвестной ему Пурпурной Туманности и о Селесте Старвей... Ее фамилия казалась ему очень знакомой,он где-то уже слышал о ней. На встречу из темноты лабиринта-коридора вышли Дерек и Расс. Очкарик с хитрой улыбочкой открыл старую библиотечную книгу переписи учеников Королевской Межзвездной Академии: - А Старвей та еще штучка... - ехидно протянул он. - Она заочно училась в нашей академии на протяжении пяти лет. Но не это самое интересное: она дочь погибшего на службе, выдающегося генерала Метьюса Старвей, выпускника Межзвездной Академии и начальника исследовательской экспедиции в район GBM-28, среди моряков именуемый "Пурпурной Туманностью". Согласно документам у него была семья - жена Гейл и маленькая дочь Селеста. Но вот что интересно - они числятся погибшими. А если так, то как это удалось Селесте, если на тот момент ей было всего два года?       Расс и Джим переглянулись. Действительно, удивительный факт. Когда парни вернулись в академию, они услышали шокирующую новость - пираты напали на вояжный корабль "Mermaid", который потерпел крушение совсем рядом с академией. Все пассажиры живы, благодаря оперативной работе команды. Но новость о ученице Академии, которая работала на корабле и во время крушения пропала, запала многим в души. - Не про нашу ли Старвей сейчас говорят? - Расс обратился к Джиму и Дереку. - Все возможно, - пожал плечами Хокинс, на самом деле он прекрасно понимал, что это именно она.       Пробираясь сквозь толпу зевак и репортеров, парни подошли ближе к месту крушения, благо не задело ни одного строения академии. - Госпожа Деспина Сторм, скажите, какой была Селеста Старвей? - многорукая репортерша буквально засовывала микрофон в рот смуглой беловолосой даме.       Капитан немного отодвинула микрофон от себя. Было видно, что ей не доставляло ни капли удовольствия отвечать на глупые и раздражающие вопросы репортеров. Она нехотя произнесла: - Она была лучшей из всех, кого я подготовила. Поэтому я отрицаю ее смерть. Несомненно, Селеста выжила. Ее опекуны уже получили информацию, что она находится в городской больнице.       Дерек как бы невзначай, но достаточно громко сказал: "Конечно же, она жива, ведь это мы ее спасли". Внимание репортеров переключилось на него. С гордым видом Дерек рассказывал о том, как им удалось поймать девушку и оказать ей первую помощь. Свою роль в спасении девушки он сильно преувеличил и приукрасил.       Джим и Расс, переглянувшись, поспешили уйти от греха подальше и поговорить с капитаном Деспиной Сторм. Парни заметили, что их преподаватель - мистер Рокмен - отозвал в сторону капитана, которая избавилась от несносных газетчиков. Минут десять они активно о чем-то говорили. В итоге женщина одобрительно кивнула и посмотрела в сторону примостившихся неподалеку Джима и Расса, а затем дала им знак подойти. - Хокинс, Сандер, это миссис Деспина Сторм. - представил женщину мистер Рокмен. - Она не только капитан потерпевшего крушения корабля, но и учитель Селесты Старвей. Она преподавала раньше в нашей академии. - Рада знакомству, мальчики. Вы очень способные, раз можете падающих с небес ловить. - Сторм усмехнулась. - Мы с мистером Рокменом переговорили и решили, что Старвей было бы не плохо присоединится к вам, после того как она выпишется из больницы. Думаю, сильные ребята вам подойдут, и не важно, парень это или девушка. Мой "Mermaid" быстро восстановят. Так что, как на счет присоединиться к нашей команде по окончанию академии? Старая команда была набрана семьей Хоуп, так что этот сброд лучше сменить на талантливых ребят вроде вас. Идет? - улыбнувшись своей белоснежной улыбкой и поставив одну руку на пояс, а другую протянув Джиму и Рассу, сказала госпожа Деспина. - Буду рад. - пожал ей руку Сандер. Ему не светит престижная работа в королевском флоте, в отличие от Джима, а предложение миссис Сторм было весьма заманчивым. - Спасибо за предложение. Мы будем рады работать в команде с вашей ученицей, - последовал примеру напарника Джим. - Вот и славно. Как только экзамены закончатся, я буду ждать вас в своей конторе. - женщина протянула свою визитку парням и, попрощавшись, ушла.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.