ID работы: 195125

Один день из жизни Франа или случай в Варии

Джен
G
Завершён
107
автор
Киоко. бета
Размер:
10 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
107 Нравится 13 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть третья

Настройки текста
Двадцать три минуты спустя. Который раз всё ещё под стеной варийского замка... — Он так и не вернулся? — спросил Цуна, наматывая уже пятидесятый круг вокруг сидящего на земле печального Мукуро и присоединившегося к нему за компанию Гокудеру. — Десятый, да не волнуйтесь Вы так, всё с ним нормально будет. Он же идиот, с такими ничего не случается... Вроде... Гокудера задумчиво почесал ухо. — Нечего сказать, утешил! Зачем меня сюда вообще принесло? А? — выкрикнул Цуна, погружаясь в воспоминания. — А действительно, зачем? — подал свой голос Мукуро. — Если бы не эта чёртова поездка с визитом в Варию, с моим трезубцем ничего бы не случилось! Все обернулись в сторону вякнувшего совершенно не в тему Ананаса. — Эй, чего это вы так на меня уставились? — испугано обороняясь покалеченной вилкой, прошептал Мукуро.

***

Две минуты спустя. Место действия то же. Побитый Мукуро сидел у стены замка и пытался начертить на ней камнем какой-то странный шестиугольный знак... Хибари поглаживал свои любимые тонфа. Гокудера выкуривал очередную сигарету. Скуало разглядывал прядь своих волос и хмурился. — Ребят, у меня появилась идея, слушайте! — сказал Цуна, подзывая всех к себе рукой.

***

Пару минут спустя. — Ну, что, всем ясно? — спросил Цуна, когда закончил посвящать всех в свой план. — Десятый, а это сработает? — недоверчиво поинтересовался Гокудера. — Хм, не знаю, но попробовать стоит. Мукуро, как думаешь, сработает? — Без понятия, — ответил Мукуро, отрываясь от черчения пентаграммы на стене. — Ну, тогда отправляемся!

***

Ещё пару минут спустя. Застёгивая ремень и ширинку на своих брюках, Ямамото подошёл к месту недавнего сбора хранителей и огляделся по сторонам. — А где все-то?..

***

Одиннадцать тридцать пять. Место действия — резиденция Варии. Первый этаж. Сбившись в кучку, Хранители заглянули в входную дверь. Их встретила тишина, особо ничего хорошего не предвещавшая. — Отлично, заходим! — скомандовал Цуна. Гуськом, цепляясь руками за впереди идущего, они двинулись по коридору. Замыкающий шествие Мукуро постоянно оглядывался назад — он был первым на расправу. Медленно продвигаясь вперёд, они добрались до лестницы на второй этаж. — Скуало, где находится комната этого сумасшедшего принца? — поинтересовался ответственный за операцию Цуна. — Третья дверь с конца на втором этаже. — Значит, держим направление на второй этаж, конец коридора!

***

В это же время на втором этаже. Комната Занзаса. Занзас сидел в кресле и хмурился. Этот мусор так и не дал ему поспать. Хоть он, Занзас, тихо намекнул им, что шуметь дальше опасно для жизни, в замке продолжало твориться непонятно что. Какие-то странные шумы, скакания по коридорам со странными улюлюканиями... — Что там творится у них?!

***

Одиннадцать тридцать восемь. Таинственный и пугающий второй этаж... Добравшись до второго этажа, Цуна выглянул из-за угла. Сопровождаемый Хранителями, он аккуратно двинулся дальше, прижимаясь к стене и пытаясь слиться с нею. Наконец, достигнув заветной двери, они столпились около неё. За ней слышались страшные, пугающие до мозга костей звуки и шишишиканье... Сглотнув и поправив свой галстук, Гокудера (он не мог позволить своему любимому боссу подвергнуться такой опасности) потихоньку начал открывать её. Тут, сбив с ног Гокудеру и стоявшего рядом Скуало, из комнаты вылетел Бельфегор. От неожиданности Мукуро, Цуна и Хибари отпрянули назад, что дало возможность принцу поскакать в противоположную сторону. Опомнившись, они рванули за ним. Но тут медленно открылась одна из ближайших дверей, и на пороге появился злой Занзас с пистолетами в руках. Глаза в панике тормозящих и появившегося босса Варии встретились. — Мусор, я, кажется, намекал вам утром, что надо быть потише. И... Савада Цунаёши, ты-то что тут забыл? — Э-э, а действительно, что я тут забыл? Аха-ха-ха... — в который раз Цуна задал себе этот вопрос. — Эй! Если не поторопимся, то он свалит! И мой трезубец так и не будет отомщён! — завопил на весь этаж Мукуро. «Опять он про свою вилку... Да когда же он уже успокоится?..» — подумал Хибари. — Занзас, нам пора, поговорим потом... Пока! — опасаясь Зансаса, поспешно распрощался Цуна и кинулся догонять Мукуро со Скуало. За ним последовали Гокудера и Хибари. Занзас посмотрел им вслед и снова скрылся в своей комнате.

***

Одиннадцать сорок. Снова на первом этаже. Держа вырывающегося из рук Бельфегора, Цуна и Гокудера закричали: «Мукуро, давай!» — Да с радостью, можно было и не напоминать, я и так помню, — и, замахнувшись посильнее обломком своей вилки, Мукуро шибанул Бела по затылку, от чего с того слетела диадема. Сиреневый туман, вырвавшийся после удара из принца, впитался обратно в вилку. Над головой Бела пронеслись три симпатичных звездочки. Он икнул от неожиданности и боли. Так сильно его никогда ещё не били...

***

Одиннадцать сорок пять. На улице. У парадного входа. — Всё, валим из этого дурдома! — прокричал Цуна, поспешно ныряя в машину. — Десятый, кажется, мы что-то забыли... — протянул Гокудера, косясь через зеркало на своего босса. — Правда, что ли?.. — проронил задумчиво Цуна и посмотрел на курящего Гокудеру и находящихся в соседней машине Хибари и с любовью тискающего свою вилку Мукуро. — А по-моему все на месте. — Значит, мне показалось... «Ха-ха-ха, так тебе и надо, бейсбольный придурок!» - подумал коварно Гокудера и надавил на педаль газа.

***

Ямамото подошёл к лежащему на имитации клумбы Франу. — А где Цуна с остальными? — спросил он иллюзиониста. — Уехали, — ответил Фран. Ямамото ошарашенно посмотрел на уходящую за ворота замка дорогу, по которой недавно уехал поспешно его босс и товарищи. Возвращение в резиденцию Вонголы обещало быть не слишком приятным.

Конец.

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.