ID работы: 195151

РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА

Слэш
PG-13
Заморожен
11
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
26 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 28 Отзывы 0 В сборник Скачать

АКТ 1 (за кулисами)

Настройки текста
За пару недель до открытия театра по всей деревни были развешаны большие афиши: Премьера спектакля к открытию большого театра «РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА» Действующие лица: Рассказчик – Хидан; Ромео Монтекки – Итачи; Джульетта Капулетти – Наруто; Монтекки – Какаши; Леди Монтекки – Ирука; Капулетти – Шикамару; Леди Капулетти – Дейдара; Дядя Капулетти – Какудзу; Кормилица Джульетты – Ямато; Эскал, князь Веронский – Ногато; Граф Парис, родственник князя – Саске; Меркуцио, родственник князя, друг Ромео – Киба; Бенволио, племянник Монтекки, друг Ромео – Гаара; Тибальт, племянник леди Капулетти – Чёджи; Брат Лоренцо, монах – Неджи; Брат Джованни, монах – Дзэцу; Балтазар, слуга Ромео – Сай; Самсон, слуга Капулетти – Канкуру; Грегорио, слуга Капулетти – Шино; Петр, слуга кормилицы – Сасори; Абрам, слуга Монтекки – Асума; Аптекарь – Ибики; Паж Париса – Кисаме; Массовка – Гай, Рок Ли, Конохамару, Котецу, Изума. За полчаса до начала спектакля. Цунада: *проверяя список дел* Так, всё приготовлено… За освещение отвечает Дзэцу, всё равно у него роль мала… Ино за костюмы. Сакура и Кисаме за атрибуты к сцене. Сасори или Канкуру будут отвечать за занавес… Вроде всё… А где Наруто и Дейдара? Кисаме: *лыбясь и косясь в сторону Саске* В гримёрной ещё красоту наводят. Не представляю, как они ЭТО наденут, но посмотреть охота, да, Саске? Саске: *нахмурившись* Мне всё равно. Киба: *оглядывая себя* Чё, бля, за панталоны, что вы насилу заставили меня одеть?!! Я ж теперь на педика похож!!! Цунада: *дав Кибе подзатыльник, что тот пролетел пару метров, пропахав при этом носом пол* Следи за выражением, Инузука!!! Кисаме: Неужто нервничаете, Цунада-сама? Цунада: Нет, просто это очень дорогие костюмы, а он так плохо отзывается… Итачи: *расстёгивая одну пуговицу на рубашке* Костюмы нормальные, вот только жмут кое-где… Киба: *вставая с пола, вытирая кровь из носа* Чёрт, помягче нельзя было?. На тебе, Итачи, он хорошо выглядит, а на мне по пи…по-клоунски выглядит. Цунада: *посмотрела на Кибу и огорчённо* Приведи себя в порядок, не хочу, чтобы зрители ужаснулись. Киба вышел, бормоча ругательства, от которых Кисаме засмеялся. Хидан: Моя школа, ничего не скажешь! Какаши: Лучше бы ты другому их учил… Сакура: *входя за кулисы* Столько народу собралось! Все места заняты… Опа! *тут она немного покраснела* Итачи, Саске, какие вы красивые! Вас просто не узнать! На Итачи были надеты белая рубашка с узорами и рюшками, но мужского покроя, чёрные плотные лосины, обтягивающие длинные мускулистые ноги. Чёрные сапоги до колен с серебряной бряшкой. И поверх рубашки длинная, до колен, ливрея синего цвета с голубым узором. Волосы собраны в высокий хвост. На Саске тоже самое, только ливрея немного короче, красного цвета с золотым узором. А бряшка на сапогах золотая. Итачи: *галантно поклонившись* Спасибо, радость очей моих! Сакура: *ещё больше покраснев* Ты уже вошёл в роль, Итачи… Итачи: Тренируюсь. Саске: *украдкой поглядывая на дверь гримёрной* Пц! Нашла чем восхищаться! Сакура: *немного обиженно* Я же серьёзно! Не будь букой, Саске-кун! Кисаме: Не обращай внимание, он с утра такой… Точнее уже пару месяцев, прочитав книгу. *шёпотом* Ты же в курсе, что репетировали только вчера из всего обещанного срока. А как он позеленел, узнав что Итачи… Итачи: Не думаю, что тебе следует все секреты раскрывать. Кисаме: Точно, это надо смотреть. Сакура: Ну и фиг с вами, я и так знаю. Пьесу читала. Итачи, я тут подумала, может сходим куда-нибудь после спектакля? Кисаме: Вау! Это что-то новенькое! Решила забыть Саске? Итачи: Думаю, что да. Но ты выбрала не того… Я, может, занят. Сакура: И кто… Тут дверь гримёрной открывается, и на свет выявляет прекрасное чудо в розовом. Все в шоке. Хидан: *очнувшись, и кинувшись к этому чуду* Девочка моя, Дейдарочка! Сегодня новое извращение придумаем!*тискает в объятиях* Все выпали в осадок. Дейдара:*красный, как рак, вырывается из объятий* Какого хера! Хидан, твою мать. Отпусти! Платье помнёшь. Хидан: Не, такую красотку не пущу! Дейдара: Я ТЕБЕ НЕ ДЕВУШКА, ИДИОТ!!! Дейдара был одет в розовое шёлковое платье в несколько слоёв и разного оттенка. А волосы были убраны в пучок на затылке, только чёлка осталась закрывать один глаз. Ресницы были удлинены. Гай: *встав в свою излюбленную стойку и заорав* Вот Это Сила Юности! Вот это любовь!!! Так держать, парни! Ямато: Очнулся, а то я думал, что он навсегда утратил свою «силу» юности. Какаши: Это не сила, а тупость. К тому же полнейшая. Нагато: А юность у них давно прошла, так что Гай ошибся. Дейдара:*освободившись от объятий Хидана* Блин, чё за день! Итачи: А где Наруто? Дейдара: * поправляя платье* Ино ещё химичит там. Этот придурок не может сидеть спо… Наруто: *во весь голос, не выходя из гримёрной* БЛЯДЬ! Я НЕ ВЫЙДУ В ЭТОМ НИ ЗА КАКИЕ ГРОШИ! Ино: *угрожающе* Выйдешь! Как миленький пойдёшь! Иначе Ичираку разрушу, и хрен ты там посидишь! Наруто: А мне похеру! Ино: Раз так, тогда… Слышится удар, и в следующую секунду из гримёрной вылетает, головой вперёд «белое облако». Стукнувшись об стену, оно завопило. Наруто: *вставая с пола* Что ты, что Сакура!.. Вам что, силу девать некуда? Так я ща вас научу! Саске: *обалдело* Наруто…это ты?.. Наруто повернулся на звук голоса и покраснел. На нём было простое, но в тоже время элегантное платье белого цвета, переливаясь при освещении в нежно голубой. Волосы его были удлинены, и спадали волнами до талии. Ресницы, как и у Дейдары, были удлинены. Полосочек на щеках видно не было. Итачи: *Сакуре* Кто и не похож на себя, так это Наруто… Сакура:*ошеломлённо* Угу… Наруто: *схватившись за голову* И нахрена я подписался на это?!! Чё бы сказали родители, будь они живы?.. Неджи: *шёпотом* А насчёт ориентации он не словом. Цунада: А ну закончили этот спектакль!!! Выступление через 10 минут! Сасори:*ухмыляясь* А мы про него забыли, увидев такую красоту. Цунада: Разговорчики потом! Я понимаю, что толком мы не успели отрепетировать, но главное, что вы всё выучили! Но у меня к вам есть наставления. Хидан, не матерись! Какаши, не читай во время выступления. Гай, не выскакивай с дебильными выкриками! Шикамару, не спать! Киба, веди себя прилично. Наруто, ни в коем случае не забывай реплики. Саске, сострой гримасу попроще, и не буянь! Наруто и Итачи, чтобы поцелуй был настоящим!!! Пока на этом всё! Я буду в суфлёрной помогать вам. А теперь приступаем.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.