ID работы: 1954850

Еще один коллега-друг

Джен
G
Заморожен
8
автор
Размер:
27 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 14 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
На другой день я проснулась рано и в паршивом настроении: не спала полночи из-за Шерлока Холмса, Кэтт и какао на ночь глядя, обуреваемая сотнями мыслей. А утром еще и мама позвонила - стала говорить про мою новую школу. Что «ты должна была сразу же после приезда в Лондон зайти к директору и обсудить дальнейшее обучение», «почему ты не сделала этого до сих пор!?», «ты переехала на Али-стрит для того, чтобы учиться или зачем?», и все в таком духе. Что же мне было ответить ей? Честно – так в школу мне совсем не хочется. Там я буду страшно отставать, тратить время на то, что скучно. Я все равно пойду в эту школу, бунтарь из меня никакой. Но хотя бы до пасхальных каникул могу дотянуть? Что там осталось-то, недели две. Надышусь перед смертью и вперед. Все это послужило отличным поводом для того, чтобы бесцельно провести очередной день, сидя дома. Однако ближе к вечеру мне пришло долгожданное смс от Шерлока Холмса: «В 12 на Бейкер-стрит». Жутковато и неприятно было ехать в такое позднее время по холодному мартовскому Лондону, но не так уж часто меня зовут к себе гениальные детективы… Первое, что бросилось в глаза, когда я вошла в гостиную Холмса, был даже не сам детектив, который выглядел сейчас очень притягательно: по-рабочему засученные рукава приталенной мужской рубашки, творчески растрепанные кудри, руки на поясе, напряженно думающие глаза, не Джон Уотсон что-то стенографирующий за столом, а огромные коробки с книгами, над которыми и корпели детектив и его верный блоггер. - Книга, которая есть у каждого?- адресовал мне Холмс блиц-вопрос указательным пальцем. Джон перевел уставший взгляд со своих записей на меня и коротко кивнул в знак приветствия. - Э…Библия? – не веря себе, ответила я. Шерлок закатил глаза. - Очевидное допущение для позапрошлого века, - произнес он и тут же утратил интерес к реальности. Хоть бы объяснил, к примеру, зачем он меня позвал. - Сэм, либо уйди, либо займись делом, твое стояние меня отвлекает,- пробормотал Холмс. Джон знаком подозвал к себе и показал экран своего смартфона с кратким рассказом о желтых граффити, найденных на стене у места, где каждый день проезжают поезда, о том, что это не просто граффити, а шифр, написанный преступной сетью контрабандистов, перевозящих из Китая ценные предметы, которые они продают тут на черном рынке, что передо мной коробки с книгами двух убитых агентов этой сети (в том числе Ван Кун), что каждый знак соответствует определенному числу, и задача найти книгу-ключ к шифру и т.д., в конце же сообщалось, что Холмс сейчас думает и лучше для меня будет помолчать некоторое время. - В таком случае, это не книга, которая есть у всех, а какая-то особенная, - нарочито громко произнесла я. Шерлок метнул на меня сердитый взгляд. Кажется, я нарушила ход его мыслей. Ничего, он же гений, восстановит. - Нет, это книга, которая привлекает минимум внимания к себе из-за своей распространенности. - Я и говорю, Библия. - Ты пришла мешать или помогать? Берешь книгу из коробки, смотришь по этим парам, - Холмс указал на распечатку граффити с подписанными сверху цифрами, - страницу и слово, складываешь найденные слова в предложение, если выходит что-то так или иначе связанное с контрабандой, говоришь мне. Еще одно условие: эта книга должна быть и у одного, и у второго убитого. Вот так бы сразу! Я принялась за работу. Мне очень хотелось поделиться с Холмсом историей с исчезающими украшениями Кэт, но явно было не время для этого. Его дело было важнее и интереснее. Джон начал клевать носом, когда стрелка часов переместилась за 2 ночи, а Шерлок был все так же энергичен: стопка проработанных им книг росла значительнее быстрее, чем наша с Джоном. Он все время что-то бормотал, соединял слова в предложения, мотал головой, ходил по комнате и думал, думал, думал… У меня очень скоро от монотонных действий катастрофически упало внимание. Последний час я только наблюдала за Холмсом и Джоном, и почему-то на душе было как-то радостно и спокойно. Улыбаясь, я положила голову на стол, а доктор Уотсон проснулся от своей минутной дремы. - Кофе мне и Джону! - резко подал голос Шерлок, добавляя в свою стопку очередную книгу. Не люблю я кофе. Люди придумали себе легальный наркотик, вон, во Франции без чашечки утром человек – не человек, и моя бабушка меньше трех раз в день не употребляла, а ведь это вредно. Человек и без пресловутого кофе может, если постарается, взбодриться и заставить мозги быстрее работать. Сейчас 3 часа ночи, а я не хочу спать, потому что дала себе установку, а этот ко-офе, ко-офе… Пока я утрированно передразнивала в мыслях Холмса, аромат напитка в турке постепенно оживлял мой притупленный мозг. В конце концов, я налила три чашки. Пока я расставляла их на поднос, на кухню подтянулся Шерлок, а за ним и Уотсон. - Не знала, что такому гению, как ты нужны перерывы в работе, - пробубнила я, ставя перед севшим за стол Холмсом чашку между химическими сосудами. - Признаться, и я удивлен, - добавил Уотсон. - Бутерброды? – спросила я у Джона. - В холодильник лучше не заглядывай, - усмехнулся он. Я пожала плечами и села рядом с доктором. Шерлок взял в руки чашку и поднес к лицу. Сквозь пар на меня очень внимательно смотрели серые глаза детектива. - Мне не перерывы, а результат нужен. А вы с Джоном больше спите, чем работаете, да и недолгая смена обстановки и направления мыслей может помочь в разгадке, - объяснил он после глотка кофе, - итак, что за дело? Итак, какая складка на моей одежде свидетельствовала о разговоре с Кэт? - Ты пришла сюда, не задавая вопросов, значит вопросы есть у тебя. Когда и как они могли появиться? Очевидно, за то время, что мы не виделись, вывод первый – ты кого-то встретила. И этот кто-то рассказал что-то, с чем ты пришла ко мне, вывод второй – это связано с преступлениями. И вот я спрашиваю, что за дело? – сказав это, Холмс поставил локти на стол и сложил руки в молитвенном жесте под подбородком, говоря этим «я весь во внимании». Я посмотрела на Джона, который тоже оказался «весь во внимании». - Нет, мистер Холмс, не сейчас. Я хочу, чтобы Вы отнеслись к этому делу серьезно, а не просто как к зарядке для ума, - покачала я головой. Детектив пожал плечами и встал. - Дело хоть интересное? – уже выходя с кухни, спросил он. - Да, хотя, боюсь, за ним стоят просто бытовые семейные разборки…- вздохнула я, убирая чашки со стола. - В таком случае, не советую тебе ввязываться. Я за такие дела не берусь, - посоветовал детектив и вернулся к книгам. Я включила кран. Джон поднес мне свою чашку. - Я тоже так считаю, - неожиданно добавил он. - Почему? - Потому что семейные разборки – дело приватное. Разрешаться они должны в семейном кругу. А вмешаешься – в итоге окажешься виноватой. Домыв посуду, я посмотрела из кухни на Джона с Шерлоком. Может, они и правы. Не стоит вмешиваться. Скажу, Кэт, что знакомый полицейский уехал в отпуск… Я сморщилась. Нетушки. Кэт я пообещала, к тому же, это – мое первое дело! А еще я очень не люблю идти на поводу у чужого мнения. Таким образом, когда я снова примостилась к Джону с двумя очередными книгами, я уже придумала порядка 10 оправданий своим будущим действиям. А вы знали, что оправдания, да еще и в большом количестве, всегда можно найти? Все дело в жуткой неоднозначности всего, начиная с самой жизни. В России говорят, что «русскому хорошо, то немцу – смерть», а вместо русского и немца может быть кто и что угодно. Правда существует какая-то Высшая Истина…но, как-то не до нее за эмоциями.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.