Глава 5 часть 2
29 августа 2014 г. в 12:35
- Вообще-то, я сегодня занят, у меня свидание, - сообщил довольный-предовольный доктор Уотсон мистеру Холмсу на его предложение прогуляться.
У меня расползлась улыбка по лицу. Доктор Уотсон – это вам ни хухры-мухры! Это Док. Это брутальный Джо. Это…
- Что? – переспросил Шерлок.
- Это когда двое увлечены и проводят вместе время, - неоднозначно пояснил Уотсон.
- А я тебе что предлагаю?
Тут я не сдержалась (бессонная ночь сделала свое дело) и рассмеялась. Показала Джону жестом «класс!» и подмигнула. Джон улыбнулся мне в ответ. А Шерлок что-то раздраженно пробормотал и предложил провести свидание Джону и его новоиспеченной подружке в китайском гастролирующем цирке. Почему-то Джона это не насторожило. А меня очень даже. Очевидно, ему предстоит свидание втроем с параллельным разоблачением преступников.
Уотсон ушел, а следом за ним засобиралась и я. Но вышли мы вместе с Холмсом. И пошли отнюдь не по направлению к автобусной остановке, а к Риджентс-парку. За всю дорогу Шерлок не произнес ни слова. Он, молча, шел, положив руки в карманы своего пальто бренда «Неповторимый, незаменимый скромняга гений-детектив», его черные кудри трепал промозглый ветерок, а крепкая несгибаемая спина приковала к себе мой восхищенный подростковый взгляд. В результате я споткнулась и могла бы ушибить колени, если бы не мимо проходящая женщина, успевшая схватить меня за локоть. Удивительная неравнодушие на улицах Лондона! Также нереально, как спина Холмса впереди.
- Расскажи мне, Сэм, что ты думаешь о даме напротив? – спросил детектив, когда мы присели на лавочку.
Молодая женщина сидела на скамейке наедине с газетными статьями у себя в руках и маленькой кожаной сумочкой рядом и совсем не соответствовала слову «дама». У нее были красивые в меру пышные натурально-светлые волосы, струившиеся легкой волной из-под синей вязаной шапочки. Она была в юбке, и нашему дедуктивному взгляду во всей красе представлялись белые худенькие ножки «дамы» на небольшом каблучке ее черных мини-сапожек…
-Так что?
Я перевела любопытный взгляд с женщины на лицо Шерлока, обращенное на меня. Сегодняшняя погода делает всех какими-то бледными и загримированными под французских кукол. Даже Шерлока Холмса.
- Ну, это девушка лет 25, вышла из дома исключительно ради прогулки, о чем свидетельствует размер ее сумочки, а вот внешний вид говорит о том, что она кого-то ждет. И этот кто-то имеет привычку опаздывать, судя по количеству прочитанных газетных страниц, - не очень уверенно состроила я логическую цепочку.
Холмс усмехнулся.
- Как всегда, недостаток наблюдений и излишек фантазий. Самая главная твоя ошибка, найди ее.
- Она никого не ждет, - разочарованно буркнула я.
- И из чего же это следует?
- Из того, что это было мое самое крутое умозаключение.
Холмс выжидательно молчал.
- Ну, не знаю,…может, в такую погоду встречи в парке не назначаются?
Холмс вздохнул и покачал головой.
- Она увлеченно читает газету. Когда ждут, так себя не ведут, - пояснил, наконец, детектив.
- Может быть статья интересная…
- Если бы ты ждала, стала бы ты так внимательно читать 8-ю страницу газеты?
- Тогда зачем она так красиво оделась?
- Она - девушка лет 25. Читает газету в городском парке. Одинока. Почему же она должна быть одета не красиво?
- Откуда мне знать, я в такую погоду вообще не читаю газет в парке. Я вообще не читаю газет и не сижу одна на лавочке в парке. Это странно, - буркнула я.
- Что, читать газеты или сидеть на скамейке? – усмехнулся Холмс.
- Погода…
- Через парк она возвращается с работы, кстати, об этом, работает она в офисе, этим объясняется официальная юбка, идущая в разрез с синей вязаной шапочкой, ухоженные руки и размер сумочки, - выделил Холмс, - она работает в офисе, целый день в ее распоряжении интернет, какая статья на 8-й странице новостной газеты могла бы заинтересовать ее настолько, чтобы купить газету и читать ее прямо в парке после работы в такую, как ты говоришь, погоду? Очевидно, статья о ком-то, кого она давно не видела. Или о чем-то, очень тесно с ней связанном.
- С чего ты взял, что она одинока?
- О, ты упустила еще много важных деталей, но об этом потом. Зачем тебе дедукция? – неожиданно спросил Холмс.
- А не все ли равно?
- Совсем нет, я должен знать, зачем тебя учу. Вдруг, ты хочешь стать преступником?
Я усмехнулась.
- Ну, это точно нет. Хотя в детстве мне иногда очень хотелось что-нибудь стащить из школьного буфета, но я так и не решилась, правда! Наверное, я тебя испугаю, если скажу, что хочу стать полицейским или детективом, все равно…
- Не все равно, - сморщился Холмс.
Я нечаянно сравнила несравнимое, простите, мистер гений.
- Это и есть причина, - заключила я.
Холмс встал, поправил воротник и остановился на полушаге.
- Нет, меня это не пугает. У тебя напрочь отсутствует логика, но ты умеешь подмечать нужные детали. Для полицейского – это уже сверхталант! – детектив произнес последнее слово с театральной напыщенностью. – А теперь мне пора.
Я кивнула, у меня у самой были дела. Как раз для моего полицейского сверхталанта.
Вообще-то я не сказала правду Шерлоку Холмсу. Я хочу стать детективом для одного-единственного Дела. Может быть, если я его раскрою, то стану расследовать и другие. А может быть, устроюсь бухгалтером в какую-нибудь фирму. Или буду учить детишек в школе. Что точно - нет. В любом случае, все это будет после…уж, точно после того, как доеду до новой квартиры Кэт.
Примечания:
Не забудьте оставить свое мнение, товарищ :)