ID работы: 1955777

Салазар Малфой

Гет
PG-13
Завершён
4457
Размер:
64 страницы, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4457 Нравится 222 Отзывы 1816 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Pov Салазара. Большой Зал удивил бы многих, но не меня. За прошлую жизнь я столько раз видел этот потолок, что для меня он стал элементом декора. Роскошь уже не замечалась, вместо блестящего светлого помещения я видел обычную столовую. Что поделаешь - привыкание. Драко и Блейз сразу двинулись к своему столу, а я замешкался. Куда мне идти? - Мистер Малфой, я полагаю, - раздался у меня за спиной спокойный голос МакГонагалл, - вам следует пройти к учительскому столу. Я повернулся к своему бывшему декану. Да, это все та же Минерва: строгая мантия темно-зеленого цвета, в тон ей остроконечная шляпа, вечно сжатые на уровне бедер в замок руки и поджатые губы. Этакая строгая бабушка. - Благодарю, профессор МакГонагалл, - и чуть поклонившись, под удивленные взгляды окружающих прошел к столу учителей. Со своего трона встал Дамболдор и, прочистив горло, толкнул речь: - Дорогие друзья, сегодня у нас случилось редкое событие. В нашу школу поступает мистер Малфой, - все зашушукались поглядывая то на Драко, то на меня. Директор видя это добавил, - старший. В зале воцарилась гробовая тишина. Директор, воспользовавшись этим, продолжил: - Мистер Малфой обучался на дому по причине недуга, который недавно чудесным образом прошел. Зал молчал и внимал каждому слову старика. - Так как молодой человек уже прошел первый курс самостоятельно, было решено, что он попадает сразу на второй. Вот теперь народ потихоньку стал оживать и перешептываться, но из-за количества участников происходящего, шепот больше напоминал гул - директору пришлось напрячь горло. - Поэтому его распределение пройдет сейчас, до того, как сюда приведут первокурсников. В зал традиционно внесли шляпу, но не положили ее на стул, как было всегда, а сразу нахлобучили мне на голову. В голове не прозвучало ни одного звука, снаружи тоже: стояла мертвая тишина. Вдруг у меня на голове прозвучало громкое: «Слизерин!», я чуть заметно подпрыгнул. Сняв шляпу и отдав ее Минерве, я пошел к своему столу. Сев на свободное место рядом с братом, я уставился на блюдо перед собой. Есть не хотелось, а вот забраться в кровать очень даже. Одна мысль о сне вызывала огромную тяжесть в веках. - Салазар, с тобой все в порядке? Я еле-еле перевел взгляд на брата и только кивнул. Похоже, я был не убедителен, так как на меня смотрели теперь почти все сидящие рядом. - Ты плохо выглядишь, - сообщил мне Марк - капитан команды Слизерин по квиддичу. - Благодарю за заботу с вашей стороны, но… Свет… *** Пришел я в себя только в Больничном крыле. Похоже и здесь судьба будет часто отправлять меня на больничную койку. Не дай Мерлин! - Салазар, ты как? - надо мной навис Драко, в его глазах стояло беспокойство и страх. - Папа! Он пришел в себя. Послышался перестук железных набоек по полу, и рядом с лицом брата появилось взволнованное лицо отца. - Да, Салазар, ты был прав. Не стоило тебя сюда отправлять. Ты еще не оправился, а еще это… Я моргнул. Мое позорное падение в обморок было неспроста? - Отец, кха! Кхм, что случилось? - Ох, это шляпа. Она очень могущественный ментальный артефакт, но при этом очень грубый. Она хорошо бьет по психике обычных детей, отчего они перестают себя контролировать, а твой разум еще не окреп, и последствия оказались плачевнее. Может тебе стоит вернуться домой? - Нет, отец, меня уже распределили. - Это не проблема...! - Не стоит. Люциус умолк, глядя куда-то сквозь меня. Простоял он так с минуту и вдруг сказал: - Я горжусь тобой. Ты победил Лонгботтома, хотя почти не занимался практикой заклинаний, пробудил родовой дар и вернулся к разуму, при этом ты не отступаешь, когда можешь бросить все и уехать домой. Я вычленил главные для себя слова: - Родовой дар? - Некромантия. Ты ведь видел уже души умерших? – я качнул головой, от чего она разболелась, - Это родовой дар и скоро он войдет в полную силу. Тебе придется носить перчатки, иначе каждое касание до человека будет тебе в муку. - Я понял. Отец, а у всех этот дар в роду появляется? - В той или иной степени. У меня хорошо получается манипулировать душами, а твой брат, похоже, может поднимать мертвых. - Теперь мне все понятно, спасибо. - Отдыхай, а мы пока пойдем. Отец вышел, забрав с собой брата, который весь наш разговор сидел очень тихо и держал меня за руку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.