ID работы: 1957717

Ты принадлежишь мне (You are mine)

Гет
R
В процессе
3611
автор
Размер:
планируется Макси, написано 427 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
3611 Нравится 949 Отзывы 1809 В сборник Скачать

Глава 26. Тренировки и первые поражения.

Настройки текста
Примечания:
— Что, чёрт возьми, случилось?! Подавив тяжёлый вздох, я сбивчиво начала пересказывать Барти события последних трёх дней — с момента моего приезда в Шармбатон. Мужчина слушал внимательно и не перебивал, лишь изредка задавал уточняющие вопросы и пристально — с ощутимым беспокойством — вглядывался в моё лицо, хмуря светлые брови. — Скажи мне правду, малышка, — со всей серьёзностью попросил Крауч. — Мне нужно волноваться? Его тон был обманчиво спокойным, а лицо казалось рассудительным, но я нисколько не сомневалась, что если отвечу положительно, то уже через пару часов Барти лично прибудет в Шармбатон, чтобы помочь мне в решении проблем, несмотря на целую гору собственных. Эта мысль приятно грела изнутри и вызывала искреннюю улыбку. — Всё в порядке, Барти, — сказала я, но вышло не слишком убедительно, судя по подозрительному прищуру янтарных глаз. — Я сталкивалась с ситуациями и похуже, так что это — просто пустяк, — усмехнулась я и с облегчением заметила, как расслабились напряжённые плечи мужчины в отражении. — К тому же я тут не одна, — это доказывал стоящий за моей спиной призрак, но сейчас Крауч его не видел — из-за расстояния связь между артефактами попросту не работала. — Если вы закончили, может, перейдём к чему-то более важному? — меж тем недовольно заявил Лорд и наверняка завёл при этом глаза. — Например, обсудим наш план и его выполнение? — протянул он с ощутимым холодом в голосе, а я не к месту вспомнила о том, как меньше часа назад он заботливо прижимал меня к себе, пытаясь утешить и облегчить боль. Однако сейчас уже ничто не напоминало об этом, словно случившееся было не более чем моей фантазией. Я в очередной раз тяжело вздохнула и покачала головой, стараясь отогнать непрошеные мысли, после чего продублировала вопросы Лорда Барти. — С Грюмом всё прошло на удивление гладко, — ухмыльнулся тот и хитро посмотрел куда-то в сторону — по всей видимости, туда, где стоял сундук с пленённым Краучем бывшим аврором. — Но всё было бы намного сложнее, сунься я к нему без подготовки, — горделиво заметил он, очевидно, довольный своими успехами и проделанной работой. Затем он более детально рассказал о нападении и своём прибытии в замок, а также ответил на все заданные призраком вопросы, которые в основном касались Дамблдора и двойника. Но ни тот, ни другой пока не доставляли проблем — похоже, волновалась я зря, и на данный момент всё шло подозрительно хорошо. — А как Хогвартс? — дождавшись момента, казалось бы, безразлично вопросила я, но Барти тут же меня раскусил. — Ты уверена, что тебя интересует именно замок, а не один конкретный мальчишка, учащийся в нём? — лукаво улыбнулся он, на что я лишь виновато опустила глаза, всей кожей ощущая жгущий спину недовольный взгляд Лорда. — Да в порядке твой Поттер, что с ним станется, — откровенно потешался Крауч. — К тому же моя основная задача — обеспечить жизнеспособность мальчишки до нужного нам момента, так что я приглядываю за ним одним глазком, — подмигнул мне мужчина. — Кстати об этом: вчера вечером парень наведался в совятню, так что жди письма. — Он мог написать и Блэку, — не согласилась я, втайне действительно надеясь получить от Гарри весточку. Его простота и доброта, а также лёгкая наивность и вера в лучшее, несмотря на всё то, что с ним случилось, влияли на меня положительным образом. Общение с этим парнем будто бы делало меня… чище, позволяло хоть на короткое время забыть о нависшем надо мной дамокловом мече и почувствовать себя обычной девчонкой. В конце концов, для него я и была таковой — Гарри в самом деле общался со мной не потому, что от меня зависело его существование, не из-за чувства вины за годы отсутствия рядом, а потому, что я — это я. Алекс Нордан. — В этот раз мне необязательно втираться к нему в доверие, — меж тем продолжил Крауч. — С тем, чтобы помочь ему дойти до финала, ты и сама прекрасно справишься, — усмехнулся он и продолжил прежде, чем я успела возразить. — Однако подстраховаться не помешает, — поскрёб подбородок. — Кое-какие мосты я уже навёл, предотвратив их стычку с Малфоем, но этого мало. В понедельник у меня будет первый урок с Гриффиндором, так что я надеюсь произвести хорошее впечатление. — Надеюсь, все выживут, — буркнула я, вспомнив прошлую версию событий, описанную Роулинг. — Ты мне льстишь, дорогая, — серьёзно заявил Барти, но его глаза при этом смеялись. — Карту я пока не раздобыл — не представилось удобного случая, но я планирую заняться этим на выходных, — беспечно добавил он. — Ну а пока продолжу следить за мальчишкой привычными способами. — Будь осторожен, — лишь попросила я. — Как всегда, малышка, — покивал Барти и тепло улыбнулся мне напоследок. — Береги себя… Отражение в зеркале померкло, но я ещё долго сидела в прострации и смотрела в одну точку, пытаясь собраться с мыслями. Лорд не мешал. Очевидно, он также размышлял о чём-то своём, но делиться соображениями, разумеется, не спешил. Впрочем, я практически смирилась с таким положением дел и даже обзавелась собственными тайнами. Например, я всё чаще стала задумываться о том, что будет дальше — после того, как призрак вернёт себе плоть и мощь. В тот день, когда я выпила Обморочное зелье и сбежала к Гарри, он сказал, что я всегда буду принадлежать ему… Наверное, это и впрямь было так — он в самом деле владел мной, да и после стольких лет совместного существования и всего того, через что мы прошли вместе, я уже не представляла жизни без этого мрачного мужчины. Но изменится ли отношение Лорда, когда тот перестанет быть от меня зависим? Будет ли он смотреть на меня с тем же трепетом и беспокойством, подмечать мельчайшие отголоски эмоций на моём лице и считаться с моими желаниями? Я не знала ответов на эти вопросы, да и Лорд явно был не тем человеком, чьи слова запросто можно принять на веру. В первую очередь он заботился лишь о собственных интересах, но я не могла отрицать того факта, что мне бы хотелось сохранить эту удивительную и откровенно парадоксальную связь между нами. Однако знать об этом ему точно было необязательно. — Ты выглядишь поникшей, — задумчиво протянул призрак, возвращая меня в реальность. — Что-то в словах Барти огорчило тебя? — аккуратно вопросил он и подошёл ближе, требовательно заглядывая мне в глаза, словно ему в самом деле было важно разобраться в хитросплетении моих мыслей. — Это из-за мальчишки, не так ли? — поморщившись, словно от ноющей зубной боли, не дающей ему покоя, предположил призрак. — Вообще-то я думала о тебе, если хочешь знать, — нахально усмехнувшись, ответила я и гордо вскинула голову, столкнувшись с тяжёлым взглядом алых глаз, в которых на секунду мелькнула… растерянность. Похоже, моё заявление поставило невозмутимого Лорда в тупик. — Ты что-то говорил о планах на сегодня, не так ли? — как ни в чём не бывало уточнила я, невинно улыбаясь. — Для начала приведи себя в порядок, — странно хмыкнув, парировал тот и отвёл взгляд. Замечание было резонным — после случившегося в ванной выглядела я действительно плохо, да и разгуливать по Шармбатону с ссадинами на лице было чревато ещё большим ненужным вниманием к моей персоне, которого я столь безуспешно пыталась избежать. Тяжело вздохнув, я достала из сумки небольшую деревянную шкатулку, в которой хранились все сваренные мной и Барти зелья, и принялась искать нужные настои. Спешить было некуда — завтрак я всё равно уже пропустила. Когда же заветный флакон, наконец, был найден, в дверь моей комнаты неожиданно постучали. — Алекс, ты здесь? — раздался взволнованный голос моего декана. — Это профессор Лемар. Будь добра, открой дверь, — вежливо попросил он. Я чертыхнулась и обеспокоенно посмотрела на Лорда, но тот лишь пожал плечами, как бы намекая, что ответственность за случившееся полностью лежит на мне. Впрочем, я и не ожидала, что драку с Сильвией удастся скрыть от администрации школы, но не думала, что им станет известно обо всём так быстро. — Доброе утро, профессор, — я без особого энтузиазма поприветствовала учителя и пропустила его в комнату. — С учётом твоего состояния, это утверждение весьма сомнительно, — покачал головой декан, зацепившись взглядом за разбитую губу и синяк на скуле. — Алекс, я ведь предупреждал тебя о Сильвии, — вздохнув, припомнил он. — Предполагалось, что ты проявишь благоразумие, а не станешь поддаваться на её провокации, — в тоне профессора сквозили лёгкое осуждение и… беспокойство? — Когда вы обе не появились на завтраке, я сразу всё понял и тут же направился сюда, но опоздал, — виновато добавил он. — Я не стану спрашивать, кто начал драку — это очевидно, но я хочу попросить тебя впредь не вступать в конфликты ни с Сильвией, ни с кем-либо ещё. — Хорошо, профессор, — кивнула я, не став отпираться. В сложившейся ситуации это было бессмысленно. — Но… что теперь будет? Мне назначат взыскание? — не то чтобы я боялась замарать руки на отработке, скорее волновалась, что дело примет более серьёзный оборот. Едва ли Лорд простил бы мне отчисление из Шармбатона, а вновь испытывать на себе его гнев у меня не было никакого желания. — Думаю, нам всем будет лучше, если эта ситуация не выйдет за пределы гостиной факультета, — вкрадчиво произнёс декан, немало меня удивив. — С Сильвией я уже поговорил — она ничего не расскажет, так что выбор за тобой, Алекс. — У меня нет привычки болтать, — серьёзно ответила я, заработав благодарную улыбку профессора. По всей видимости, он так же был крайне заинтересован в том, чтобы слухи не дошли до суровой мадам Пиерр. — Что касается моего… состояния, то я справлюсь. Можете не волноваться — никто ничего не заметит. — Кстати об этом, — нахмурился учитель и принялся что-то искать в карманах своей мантии. — Выпей вот это, — сказал он и протянул мне странную прозрачную колбу, отчего на лице Лорда расползлась пугающая своим довольством ухмылка. Я приняла флакон и внимательнее присмотрелась к его содержимому — субстанция была похожа на обычную воду, такая же жидкая и прозрачная, но с крохотными частичками, которые при взбалтывании начинали мерцать сиреневым светом. — Возможно, ты уже видела знаменитый фонтан в саду? — усмехнулся декан, а я, кажется, начала всё понимать. — Так вот, слухи о его целебных свойствах весьма правдивы. Разумеется, на источник наложены сильные чары — и черпать оттуда воду могут только профессора при условии, что у них нет корыстных намерений. — Ваши вполне благородны, — улыбнулась я, искренне удивляясь, на сей раз Судьба решила сделать исключение и проявить ко мне несвойственную ей благосклонность. — Спасибо. — Заботиться об учениках — это моя работа, — поскромничал профессор и отступил к двери. — Что ж, приятных выходных. Надеюсь, в следующий раз ты столкнёшься с Сильвией только в официальной дуэли, — добавил он напоследок, а я непонимающе нахмурилась. — Мадмуазель Морель также подала заявку на участие, — раздосадованно сообщил декан и покинул комнату, совершенно ошарашив меня этим известием. *** Несмотря на сумбурное утро, остаток субботы прошёл вполне сносно. После ухода профессора я в первую очередь залечила ссадины на лице и приняла снимающую боль настойку из собственных запасов. О том, чтобы выпить принесённое деканом снадобье, речи даже не шло — оно было слишком ценным, да и Лорд имел на него далекоидущие планы. Так что, надёжно спрятав флакон, я, как и собиралась ранее, отправилась в библиотеку. В этот раз мне повезло — вездесущего Малкольма в гостиной не оказалось, и поход до местного храма знаний состоялся лишь в компании моего призрачного спутника. Библиотека находилась в восточной башне замка, и путь до неё занял достаточно много времени. На самом деле, если бы не Лорд, подсказывающий мне дорогу, вероятно, я бы вообще туда не добралась — ориентироваться в огромном здании школы было крайне непросто. Сегодня там было немноголюдно — в основном сидели студенты с более старших курсов, усердно готовящиеся к выпускным экзаменам. Окинув взглядом присутствующих в читальном зале учеников, я быстро поняла, что книги интересуют их больше, чем заглянувшая в башню новенькая студентка — это не могло не радовать. Лорда же куда сильнее впечатлило содержимое библиотеки — едва мы вошли, он тут же принялся исследовать хранящиеся на полках издания, уделяя особое внимание древним манускриптам и хрупким на вид фолиантам. Время от времени он задерживался на одной из книг и важно кивал на нужную, тем самым подавая мне знак взять её с полки. Библиотека Шармбатона, может, и уступала той, что была в Хогвартсе, но одно преимущество окупало этот факт сполна: здесь не было ограничений. Когда я с более чем внушительной стопкой книг, некоторые из которых носили весьма специфический характер, подошла к библиотекарю — пожилой темноволосой ведьме, — та лишь скупо кивнула и без каких-либо вопросов принялась заполнять мою карточку. Такой подход крайне воодушевил Лорда — судя по характерному блеску в алых глазах, можно было не сомневаться, что наши походы сюда станут носить регулярный характер. — Постой, — внезапно велел призрак на обратном пути. — За этой стеной есть пустая комната, непохожая на использующийся класс, — нахмурился он, рассматривая ничем не примечательную каменную кладку в одном из переходов. — Я проверю, не ведёт ли туда ещё какой-нибудь ход. Я не успела даже моргнуть, а Лорд уже растворился — прошёл сквозь стену, отправившись исследовать окружающее таинственную комнату пространство. Мне же оставалось только ждать, делая вид, что ищу что-то в своей расширенной чарами сумке. В конце концов, это было в моих интересах, ведь мы уже давно решили, что для продолжения тренировок мне понадобится уединённое место в замке, а замеченное призраком помещение, очевидно, подходило под эти критерии. Благо, много времени ему не понадобилось. — Я был прав, — довольно провозгласил он. — Идём, я покажу тебе путь. — Но как мы попадём внутрь? — уточнила я, кое-как поспевая за призраком. — Сомневаюсь, что дверь откроется просто так. Там наверняка стоит пароль или какие-нибудь чары. — Дверь действительно скрыта, но войти можно, — без капли сомнений ответил он, а я, как и много раз до этого, просто поверила ему, потому что иначе не могло быть. Возможно, это было странно — я прекрасно знала, кто он такой, но всё же всегда доверяла ему. Иногда слепо, а иногда с кучей сопутствующих вопросов, но всё же… — Видишь этот старый подсвечник? — находясь в своих мыслях, я пропустила момент, когда мы дошли до нужного коридора, в одной из ниш которого в самом деле висел бронзовый канделябр. Судя по слою пыли на металле, он уже давно не использовался, за исключением одной из фигурных ножек — та сверкала, словно кто-то надраил её до блеска. Я дотронулась до неё и потянула на себя. Раздался глухой щелчок, после чего каменная стена ниши задрожала, поднимая клубы пыли, а затем медленно отъехала в сторону, и на её месте появилась обыкновенная деревянная дверь. Она была незаперта. Переглянувшись с Лордом, уверенности во взгляде которого хватало на нас двоих, я повернула ручку и вошла в таинственную комнату. Не знаю, чего я ожидала, но на деле та оказалась всего лишь пустым мрачным помещением без окон. Там даже мебели не было, не считая пары стульев с покосившимися ножками. — Для тренировок вполне подойдёт, — вынесла вердикт я, продолжая осматриваться. — Tergeo, — формула очищающих чар и несколько взмахов палочкой помогли разобраться с накопившейся грязью. Начало было положено. *** За обедом я всё же встретилась с Сорелем и другими однокурсниками, которые были слегка обеспокоены моим отсутствием на завтраке, но легко приняли мою отговорку в виде отсутствия аппетита и банального желания поспать подольше. Сильвия также присутствовала за столом, но не удостоила меня и взглядом — видимо, пара синяков и профилактическая беседа с деканом пошли ей на пользу. Выглядела она неплохо — надо полагать, также воспользовалась зельями, — но если присмотреться, можно было заметить, как девушка болезненно морщится каждый раз, когда двигает правой рукой. — Чем планируешь заняться? — предсказуемо вопросил Малкольм, провожая меня до гостиной. — Можем пройтись по парку, устроить конную прогулку или просто поболтать, — с энтузиазмом перечислял он, а идущие рядом Леджер и Феликс тихо посмеивались, очевидно, подмечая, как с каждым словом Сореля мрачнеет моё лицо. — Что скажешь? — Я, пожалуй, откажусь, — небрежно ответила я и ускорила шаг, желая поскорее оказаться в своей комнате. За спиной тут же раздался смех — видимо, мой отказ стал серьёзным ударом по репутации парня, но мне было всё равно. Лорд был прав: я приехала сюда не для подростковых развлечений, а с вполне конкретной задачей — пройти отбор дуэлями и попасть в Хогвартс. Пожалуй, поначалу я немного увлеклась, но новость об участии в состязании Сильвии словно отрезвила меня. Я, конечно, ничего не знала об её магических навыках, но что-то подсказывало мне, что та будет сильным соперником. Свои же силы я оценивала вполне реально, поэтому сразу после обеда планировала засесть за книги, а затем попрактиковаться в применении изученных чар в той комнате, что нашёл Лорд. Однако внезапно появившийся на столе конверт нарушил установленный распорядок. Одного взгляда на знакомую неровную подпись хватило, чтобы понять — письмо от Гарри Поттера. Я тут же схватила конверт, надломила сургучовую печать и принялась нетерпеливо вчитываться в написанные строки, чувствуя странное расходящееся по телу тепло. Здравствуй, Алекс. Надеюсь, Хедвиг справится и ты получишь это письмо. У меня всё в порядке — до Хогвартса мы доехали без происшествий. В поезде, правда, столкнулись с Малфоем, но он вёл себя… не как законченный придурок, не считая его подначек и бесконечных восхвалений отца — всё-таки он теперь национальный герой. Но это мелочь — мы уже привыкли. Важнее, что он упомянул о каком-то грандиозном мероприятии, о котором якобы мы должны бы знать, раз отец Рона работает в Министерстве. И ведь действительно, мистер Уизли говорил что-то подобное, но нам, как обычно, ничего толком не рассказали. Словом, мы всё узнали последними — директор Дамблдор объявил об этом на пиру. Турнир Трёх Волшебников, как же… Ты бы знала, что тут началось! Все словно сошли с ума! Так радовались и кричали, заявляя о своём участии. Знаешь, я тоже радовался, но… не из-за этого. Я подумал, что если Шармбатон будет участвовать в этом Турнире, то и ты можешь приехать в Хогвартс. Это… это было бы замечательно! Я бы всё тебе здесь показал, познакомил с Хагридом и другими гриффиндорцами. Всё было бы просто отлично! А затем директор добавил, что участвовать смогут лишь совершеннолетние студенты… Фред и Джордж уже думают, как можно будет обойти это правило, да и Рон грезит об участии, а мне всё равно. Я никогда не мечтал о славе — она мне и даром не нужна. Но всё-таки в этом случае она была бы обоснованной. Гермиона говорит, что мы не в силах повлиять на то, что от нас не зависит. Она вообще относится к Турниру с настороженностью — её беспокоят жертвы, о которых упомянул директор. Думаю, тревожится она зря — наверняка организаторы всё предусмотрели. Нам сказали, что иностранные делегации приедут в конце октября. Вряд ли, конечно, правила изменят из-за недовольства студентов, но я всё же надеюсь, что это случится и ты приедешь в Хогвартс. Я уже так много написал, но только сейчас подумал, а вдруг ты этого не хочешь? Особенно после моих рассказов о нашей школе… Но я обещаю, что будет здорово! Пожалуйста, не сомневайся, если у тебя появится возможность поехать. Ещё у нас новый преподаватель Защиты — Аластор Грюм, но все называют его «Грозный глаз». Наверное, это из-за его протеза. На самом деле, выглядит он жутковато, но Рон сказал, что Грюм — легендарный аврор. Надеюсь, он сможет научить нас чему-то действительно полезному. В понедельник у нас будет первый урок Защиты. Многие боятся, а я жду с нетерпением! Мне Грюм показался… внушительным, хоть и странным. Я напишу тебе, как всё пройдёт. Как твои дела? Как новая школа? Гермиона пригрозила, что убьёт меня, если я не расспрошу тебя о программе обучения. Наверное, тебе жутко некомфортно. По крайней мере, я бы чувствовал себя именно так в иностранной школе. Ты, конечно, говорила, что знаешь французский, но мне всё равно кажется это чертовски сложным. Надеюсь, у тебя всё хорошо. Очень жду твоего ответа. Твой друг Гарри Поттер. — Если ты не перестанешь, я сотру эту раздражающую улыбку с твоего лица, — угрожающе прошипел Лорд, не сводя с меня мрачного взгляда. — «Твой друг Гарри Поттер», ну надо же, — скривившись, издевательски протянул он, вглядываясь в строки письма. — Хотел бы я посмотреть на лицо мальчишки, когда он узнает правду, — криво усмехнулся призрак. — А он узнает рано или поздно, ты ведь это понимаешь? — Конечно, — буднично ответила я, скрывая досаду. Играть в эту игру день ото дня становилось всё сложнее. — Но с таким отношением мне будет куда проще давать ему подсказки, чтобы провести до финала, да и тем самым я отведу от Барти ненужные подозрения, — именно этих слов ждал от меня Лорд, и я с легкостью их сказала, прекрасно понимая, что до тех пор, пока не придумаю, как свести его ненависть к минимуму, придётся принимать правила. — Мне нужно написать ответ. Это необходимо, ты же понимаешь? — парировала я, копируя его усмешку. Призрак ничего не ответил — лишь презрительно хмыкнул и показательно отвернулся, предоставив мне свободу действий этим жестом. Я же решила не упускать подвернувшуюся возможность и, достав всё необходимое, села за составление письма. В нём я коротко рассказала о школе и уроках, дабы удовлетворить любопытство Грейнджер, написала об однокурсниках и скрасила сухой текст упоминанием Сильвии и случившейся драки, сразу заверив, что со мной всё в порядке и нет нужды беспокоиться понапрасну. Ну и, разумеется, Турнир… Я не стала обнадеживать Гарри, что непременно приеду в Хогвартс, но намекнула, что такая возможность есть — в последних строках я подробно описала процедуру отбора и поделилась своим волнением по этому поводу, добавив, что действительно хочу поехать. Закончив письмо, я запечатала его в конверт, а затем замерла в растерянности, столкнувшись с неожиданной проблемой — у меня не было совы. Обычно птица Гарри всегда дожидалась моего ответа, но в Шармбатоне почтовая служба работала по-другому, и это было попросту невозможно. — Что опять случилось? — сложив руки на груди, раздражённо вопросил Лорд, по всей видимости, заметив мою озадаченность. В ответ я бросила на зажатый в руке конверт многозначительный взгляд, и этого хватило, чтобы он всё понял. — Иди в совятню. Думаю, там найдётся птица, которая отнесёт послание, особенно если ты предложишь ей пищу. — Что бы я без тебя делала, — я воодушевлённо улыбнулась, мысленно поблагодарив кого-то свыше за своего извечного спутника, у которого всегда был ответ на любой вопрос, а на каждый придуманный план — ещё два запасных. — Сломала бы шею, упала с лестницы или крыши, умерла от голода, замерзла насмерть, потерялась в лесу, истекла кровью или была бы убита в драке из-за своей импульсивности… — задумчиво перечислял призрак, небрежно пожимая плечами. Похоже, подбор моих разнообразных кончин его порядком развлёк. — Вариантов крайне много, выбирай на вкус. Я лишь завела глаза, не обращая внимания на привычную язвительность, взяла письмо и завёрнутые в салфетку канапе, которые я прихватила с обеда, поскольку планировала пропустить ужин, и отправилась в совятню. Насколько я помнила, она находилась севернее оранжерей, в которых у нас проходил урок Травологии — точного расположения я не знала, так что вновь уповала на помощь призрака. *** — Эй, что вы делаете?! — прикрикнула я, заметив творящийся в башне переполох: десяток сов слетелись в кучу и ожесточённо пытались кого-то заклевать, возмущенно ухая и маша крыльями. — Пошли прочь! — велела я, разгоняя встревоженных птиц. К счастью, те отреагировали — видимо, присутствие человека немного их успокоило, — и большинство вернулись на свои насесты, а я, наконец, поняла причину такого странного поведения пернатых. На полу в куче перьев и соломы лежал израненный чёрный ворон с перебитым крылом. По всей видимости, он не принадлежал ни одному из студентов — в отличие от остальных птиц, на нём не было ни бирки с именем хозяина, ни ошейника, ни других опознавательных знаков, по которым можно было бы определить его владельца. Возможно, он где-то повредил крыло и добрался сюда, чтобы переждать и оправиться, но обитающие в совятне пернатые агрессивно встретили чужака. Потрепали они его знатно, но самыми серьёзными увечьями оставались крыло и повреждённый глаз, из которого текла тёмная кровь. Я тяжело сглотнула, наблюдая за несчастным, который изо всех сил пытался подняться, то и дело вертя головой и с опаской оглядываясь на прочих обитателей совиной башни. Наконец, чужак замер, видимо, смирившись со своей участью, нахохлился и посмотрел на меня снизу вверх, склонив голову набок. С учётом его состояния смотрелось это жутко. — Тихо-тихо, — пробормотала я, присаживаясь на корточки рядом. — Давай так: ты будешь вести себя разумно, а я тебя подлечу и тем самым успокою разыгравшуюся совесть, идёт? — вопросила я, чувствуя себя чертовски глупо. — Неравнодушна ко всем сирым и убогим? — язвительность Лорда была не к месту, но я по привычке не придала его словам значения. — Может, поэтому я тебе помогаю? — не оборачиваясь, колко ответила я, а затем призвала в руки палочку. Ворон хоть и не мог улететь, но явно был встревожен, поэтому я решила для начала его обездвижить. — Episkey, — чётко проговорила я, заклинанием вправив крыло и остановив кровь. Вряд ли птицы могли испытывать эмоции, но я могла поклясться, что в здоровом глазе ворона промелькнула оглушающая боль. — Потерпи, сейчас будет лучше, — утешила его я и достала из кармана мантии зелье, которое принимала утром. Я носила его с собой, на случай если травмированные рёбра дадут о себе знать. С лёгкостью разжав массивный клюв, я наклонила флакон, отсчитав ровно три капли. — Увы, восстановить глаз вряд ли получится, — оповестила я своего пациента. — Finite. Почувствовав, что может двигаться, ворон с осторожностью расправил крылья, а затем вновь повернулся ко мне, глядя будто бы с неверием. Довольно каркнув, он на пробу пару раз взмахнул ими, а затем оттолкнулся от пола и с огромной скоростью вылетел в окно. Поднявшись на ноги, я с чувством выполненного долга наблюдала, как чёрная точка в небе сделала несколько пируэтов, после чего скрылась из виду. — Ты хотела отправить письмо, — деловито напомнил Лорд. — Точно, — кивнула я и достала из сумки конверт и угощение, а затем повернулась к совам. — Есть желающие поработать за еду? — усмехнулась я и приблизилась к насестам, однако птицы отреагировали странно: одни громко ухнули и гордо задрали головы, как бы говоря, что это ниже их достоинства, другие с опаской отодвинулись, а третьи и вовсе предпочли покинуть насиженное место. — Отлично, — буркнула я и раздосадованно опустила руки. — Чёртовы птицы. Огорчённая неудавшейся затеей, я уже собиралась вернуться в общежитие, как вдруг позади раздалось громкое и уже знакомое карканье. Резко обернувшись, я с удивлением заметила исцелённого мной одноглазого ворона, сидящего на оконной раме. — Ты же не настолько глупа, чтобы не понять очевидного? — хмыкнул призрак, многозначительно глядя на пернатого. — Тебе нужна птица — вот она. — Но я не хочу заводить питомцев, — не согласилась я, а ворон, похоже, принял реплику на свой счёт и склонил голову, будто в сожалении. — Но мы можем заключить сделку, — вздохнула я, поражаясь разумности этой птицы. — Будешь носить мои письма, а взамен я стану тебя подкармливать, да и остальные обитатели совятни будут к тебе благосклонны? — предложила я и подошла к окну. Отреагировал ворон спокойно и даже восторженно — насколько это, конечно, было возможно, — довольно блеснул единственным глазом и расправил крылья. — Отлично. Думаю, мне стоит дать тебе имя, — задумалась я, перебирая варианты. — Кажется, тут всё очевидно, — ухмыльнулась я. — Один. В честь скандинавского верховного бога. У него тоже один глаз. В ответ новоявленный Один согласно каркнул, и в тот же момент на его шее появилась тонкая серебряная лента с моим именем, вышитым на ней. Прекрасно — видимо, я всё-таки обзавелась питомцем. Легко погладив ворона по чёрным перьям, я скормила ему принесённое угощение и привязала к лапе конверт с письмом. — Это для Гарри Поттера, — сообщила я внимающей моим словам птице. — Тебе придётся проделать долгий путь до Хогвартса. Это в Шотландии. Один лишь понимающе каркнул, прежде чем упорхнуть из башни. *** Остаток дня я, как и планировала, провела за книгами, старательно выписывая на пергамент чары, проклятья и щитовые заклинания, которые теоретически могли поспособствовать моей победе на дуэлях. Лорд тоже был при деле — весь вечер он вместе со мной просматривал фолианты и объяснял непонятные моменты, порой давая куда более подробное описание, чем приводилось в сухих текстах учебника. Мы занимались до глубокой ночи, а после обсуждали стратегии проведения поединков, так что в воскресенье я вновь чуть не опоздала на завтрак. Коротко поприветствовав однокурсников, я заняла своё привычное место рядом с Сорелем, взгляд которого был до невозможности пытливым и настойчивым, но я предпочла сделать вид, что ничего не замечаю, мирно попивая свой чай. Но юноша решил не сдаваться и снова предложил мне провести вместе время, а я уже по заведённой привычке отказалась, краем глаза подмечая насмешливые ухмылки Леджера, Феликса, да и большинства сидящих рядом студентов Ардора. По всей видимости, наши однокурсники находили в этом своеобразное развлечение, а может быть, даже делали ставки, насколько удачными окажутся попытки Малкольма. И, судя по довольному блеску в глазах студентов, ставили они явно на меня и моё хладнокровие. Я же лишь пожимала плечами — в данный момент у меня были куда более важные дела, чем участие в жизни факультета. Из-за стола я поднялась одной из первых, желая поскорее уйти и избавиться от нежелательной компании. Мой путь лежал в ту самую комнату, что нашёл Лорд. — Начнём, — объявила я, разложив свои конспекты с выписанными чарами на починенных обычным Reparo стульях. — Variari virgis, — чётко проговорила я первую изученную формулу и выбросила руку вперёд. Из моей палочки тут же вылетел тёмно-фиолетовый луч и замер, а я выгнула кисть под требующимся углом, чтобы продолжить заклинание, но, видимо, сделала это слишком поздно — вместо того, чтобы замедлиться и принять материальную форму, он долетел до стены и рассеялся. — Чёрт. — Не так-то просто, да? — сложив руки на груди, Лорд внимательно наблюдал за мной, язвительно подмечая все ошибки. — Действуй быстрее и резче, — посоветовал он, показывая правильное движение. — Variari virgis, — новая попытка также не принесла нужного результата. — Variari virgis, — гневно выкрикнула я, подкрепляя заклинание своими эмоциями, которые буквально затопили моё сознание в связи с неудачей. В этот раз чары вышли куда мощнее, а луч, наконец, не разбился о стену, а словно затвердел, приняв форму хлыста. Я на пробу ещё раз взмахнула палочкой, и зависшая в воздухе плеть подчинилась, повторив моё движение. Должна признать, выглядело это весьма эффектно. — Теперь закрепим успех, а затем добавим в формулу элемент воспламенения, — довольно отозвался призрак. *** Всё воскресенье я, следуя намеченному плану, посвятила тренировкам. До обеда отрабатывала атакующие заклинания, а после — практиковалась в щитовых чарах. К концу дня я была буквально выжата и практически вползла в свою комнату, мечтая забыться сном. Мне казалось, что всё идёт неплохо, да и Лорд был удовлетворён моими успехами. Однако грёзы о лёгкой победе на дуэлях разбились о суровую действительность на факультативе по Боевой магии, который стоял в расписании на понедельник. Изучив теорию на прошлом занятии, мы, наконец, перешли к практике. Мадам Триаль разделила нас на пары, и, по настоянию Сореля, меня поставили именно с ним. Ничего особенно сложного делать не требовалась — в этот раз мы отрабатывали комбинацию щитовых чар. Атаковать можно было чем угодно, кроме запрещённых заклинаний, разумеется. Встав в дуэльную стойку, я нервно сжала палочку, тогда как Малкольм оставался поразительно спокоен и уверен. Самодовольно хмыкнув, тот кивнул мне, показывая, что готов, и я атаковала. Простое разоружающее, но я вложила в него немало силы, отчаянно желая стереть эту раздражающую ухмылку с лица парня. Каково же было моё удивление, когда Малкольм не просто справился с щитом, но ещё и невербально перенаправил заклинание, как того и требовали чары, послав мой же луч в обратную сторону. Скорость была просто немыслимая. Среагировать я успела, более того — смогла отскочить в сторону, но воспроизвести ту же комбинацию мне банально не хватило времени. — Очень хорошо, мсье Сорель, — похвалила его преподаватель. — Мадмуазель Нордан, теперь ваша очередь. — Готова, ледышка? — нахально вопросил Малкольм. — Не хочу тебя покалечить, — снисходительно добавил он. Перед глазами тут же пошли тёмные пятна от клокочущей внутри злости. Да, парень был действительно силён и хорош в заклинаниях, но и я считала себя не пустым местом. Меня обучал Тёмный Лорд, чёрт побери, и я просто не имела права на ошибку. Заняв место напротив Сореля, я покрепче сжала палочку и кивнула, готовясь отражать нападение. Следуя заданию преподавателя, воспроизвести щит нужно было именно в момент атаки, а не заранее, что, по её мнению, было наиболее приближено к реальным условиям боя. Я не спускала глаз с Малкольма, дабы не пропустить момент; и вот его губы приоткрылись, чтобы, как мне показалось, шепнуть формулу заклинания. Я уже готова была защищаться, но из его палочки не вылетело луча, что поставило меня в тупик. Я на секунду замешкалась, и именно этот момент выбрал Сорель, чтобы тут же атаковать меня невербально. «Это была уловка», — с досадой подумала я, но всё же успела воспроизвести перед собой правильный щит. Вот только из-за краткой заминки он вышел не таким мощным, как мне бы того хотелось, а вот заклинание Малкольма, напротив, было оглушающе сильным. Оно с лёгкостью пробило мою мерцающую преграду, и мне вновь пришлось уворачиваться. — Ты сжульничал, — заявила я, приблизившись к довольному своей победой Сорелю. — И что? — хмыкнул он, глядя на меня с превосходством. — Ты думаешь, в настоящей дуэли тоже всё будет по договорённости? — вопросил Малкольм, заставив меня задуматься. — Спустись на землю, ледышка. Мне оставалось только смириться с позорным поражением и порадоваться тому, что Лорд на занятии отсутствовал — сейчас он как раз наблюдал за уроком Чар у факультета Веритэ, стараясь выявить сильные и слабые стороны моих потенциальных соперниц. До конца занятия мы продолжили отрабатывать комбинированные щитовые чары, но, как я ни старалась, мне так и не удалось пробить преграду Сореля. Я злилась и упорно пыталась достать его, пробуя различные приёмы, но тщетно. У Малкольма даже дыхание не сбилось. Весь день я была подавлена, что, конечно, заметил призрак. Однако он порадовался моему рвению, когда после ужина я решила отправиться в нашу секретную комнату, надеясь улучшить свои показатели. Там я тренировалась до седьмого пота, выкладываясь по полной и не жалея себя. — Не зацикливайся на этом мальчишке, — посоветовал мне Лорд, с беспокойством наблюдая за мной. — Сражаться тебе придется с девушками, а не с ним. — Где гарантия, что они не окажутся так же хороши, как он? — буркнула я, продолжая с усердием бросать заклинания в стену. — Мне нужно готовиться. Стать лучше, сильнее, быстрее. *** В таком темпе прошла вся неделя. Я ходила на уроки, в перерывах выполняла домашние задания, а после занятий тренировалась под присмотром Лорда. Малкольм не оставлял своих попыток сблизиться со мной и, заметив мои поздние возвращения в общежитие, всегда дожидался меня в гостиной, чтобы переброситься парой слов. Когда мы разговаривали наедине, он казался мне неплохим парнем, но если рядом оказывались другие ребята, он неизменно превращался в заносчивого засранца, пытающего добиться моего расположения. Видимо, общественное мнение было для него очень важно. В выходные я вновь ждала разговора с Барти, но он не объявился, зато я получила очередное письмо от Поттера. Один справился со своей задачей и доставил моё послание в Хогвартс. Гарри писал, что появление одноглазого ворона удивило всех его товарищей. Однокурсники буквально завалили его вопросами о том, кто же пишет Мальчику-Который-Выжил. Словом, Поттеру пришлось рассказать обо мне гриффиндорцам, после чего весь факультет начал перешептываться о том, что у знаменитого героя появилась девушка. Гарри написал об этом в шутливой форме, но, судя по нажиму пера и количеству помарок, я поняла, что это была довольно щепетильная для него тема. Он явно опасался моей реакции. Лорд, как всегда, был раздражён и сочился ядом, отпуская нелестные комментарии по этому поводу. Мне опять пришлось напомнить ему о необходимости поддержания дружбы с Поттером. С ответом я решила не тянуть и после обеда наведалась в совятню. Новый питомец обрадовался моему появлению. Как только я вошла, он тут же спикировал со своего насеста и нахально уместился на моём плече, аккуратно цепляясь лапками за ткань мантии. Скормив ему прихваченный с обеда багет и погладив по гладкому оперению, я отправила его по уже знакомому маршруту в Хогвартс. Понедельник ознаменовался громким событием: в холле вывесили список студентов, подавших заявки на участие в состязании, и определили первые пары дуэлей. Затаив дыхание, я взволнованно искала своё имя среди множества претендентов. Оно стояло напротив Коринн Абади — девушки с факультета Суан, — а первый этап отбора был назначен на субботу первого октября. Таким образом у меня оставалось меньше трёх недель на подготовку. Я мысленно чертыхнулась. — Я прослежу за ней и узнаю больше об этой девчонке, — решил Лорд, вдумчиво глядя на список. — А ты постарайся держать себя в руках на факультативе, — велел он и пристально смотрел мне в глаза до тех пор, пока я покорно не кивнула. — Ледышка, ты тоже собралась в Хогвартс, — насмешливо констатировал Малкольм, заметив меня у стенда. Его имя также было в списке участников — я невольно наткнулась на него, пока искала собственное. — Так сильно желаешь составить мне компанию в этой поездке? — он подмигнул мне. — Что ж, это будет приятным дополнением, — похоже, Сорель ни капли не сомневался в своих силах. Впрочем, при его успехах это было неудивительно. — Пошли на урок, умник, — покачала головой я, пропустив мимо ушей колкое замечание. — Сегодня я намерена тебя разоружить, — факультатива по Боевой магии я действительно ждала с нетерпением. Мне хотелось проверить, насколько улучшились мои навыки с прошлой недели. — Это вряд ли, — с улыбкой отозвался Малкольм, пока мы шли на занятие. Отработке чар я посвятила много времени, но едва мы начали тренировочную дуэль, я быстро поняла, что пускать заклинание в глухую стену и в живого человека, который может хитрить, уворачиваться и с невероятной скоростью отвечать заклинаниями, — далеко не то же самое. Впрочем, если бы меня поставили в пару с Феликсом или Леджером, мои попытки наверняка были бы куда успешней. Но передо мной стоял Сорель. Чертовски сильный и умелый Сорель. — Мощи в заклинаниях достаточно, но не хватает выносливости, — усмехнулся он, после очередного спарринга. — Ты тратишь слишком много времени на дыхание, — шёпотом заметил Малкольм и подошёл ко мне. Надо признать, говорил он совершенно спокойно и без подначки. — С Коринн ты справишься, но против меня у тебя нет шансов, — томно выдохнул он и отбросил назад упавшую мне на лицо прядь волос, при этом задержав руку на моём плече. — Посмотрим, — ответила я, скидывая его ладонь. — Ещё раз. *** Вечер я в очередной раз посвятила тренировке. Чары выходили безупречными, но мысли о неудачах на занятии преследовали меня, заставляя вновь и вновь поднимать палочку. — Мне нужен напарник, — в конце концов призналась я, после чего закрыла глаза, глубоко вздохнула и отсчитала до десяти, пытаясь успокоиться. — Практиковаться нужно не со стеной, а с реальным соперником, причём весьма искусным. — Кандидатов не так уж и много, — поджав бескровные губы, недовольно заметил Лорд. Да я и сама это понимала, более того — мне до одури не хотелось привлекать Малкольма к своим тренировкам, однако это был лучший и, что немаловажно, единственный вариант. — Кроме того, мальчишка мог бы поделиться с тобой информацией о предполагаемых соперницах, — это был серьёзный аргумент, ведь за сегодняшний день призраку практически ничего не удалось выяснить о Каринн Абади, а вот Сорель, похоже, знал её неплохо. — Но он вряд ли станет помогать тебе безвозмездно. — Малкольм тоже будет принимать участие в отборе, — рассуждала я, сама не веря в собственные слова. — Может быть, он сочтёт наши тренировки неплохой подготовкой. Стоит попробовать. Возвращаясь поздним вечером в гостиную, меня то и дело пробивала нервная дрожь, ибо я прекрасно знала, кого увижу, как только открою дверь. Я терялась в догадках, что же попросит за свою помощь Сорель, и чертовски боялась вариантов. В то, что он станет оказывать мне услугу просто так, я отказывалась верить — все люди, которых я встречала, были в той или иной степени алчными, меркантильными и никогда не делали ничего по доброте душевной. Все, кроме Гарри Поттера… Но его здесь не было. Как и предполагалась, Малкольм ждал меня в гостиной, делая вид, что читает учебник. Когда я вошла, он отложил книгу и оценивающе посмотрел на меня, лукаво улыбнувшись. — Нам надо поговорить, — прежде чем Сорель успел вставить хоть слово, выпалила я, отрезая себе пути к отступлению. — Пошли в мою комнату, — тяжело сглотнув, сказала я и направилась в сторону женского крыла, отчего-то уверенная, что Малкольм непременно последует за мной. — Как скажешь, ледышка, — согласился парень и, судя по звуку, поднялся из кресла. — У тебя тут всё серьёзно, как я посмотрю, — заявил он, закрыв за собой дверь. От его взгляда не укрылась ни вырезанная на деревянном косяке рунная вязь, ни стоящее на столе Сквозное зеркало, ни стена с заметками, посвященными моим предполагаемым соперницам. — Так сильно хочешь поехать? — Это важно для меня, — кивнула я, давая понять, что разговор будет серьёзным. — Мне нужно выиграть эти дуэли, и поэтому я хочу предложить тебе… — запнулась я, не зная, как лучше сформулировать просьбу. — Вернее, я хочу попросить тебя… составить мне компанию. — В твоих самоубийственных тренировках? — понимающе хмыкнул Малкольм, а я шокированно замерла. — Что тебя удивляет? Ты возвращаешься за полночь, пропускаешь обеды, все выходные пропадаешь неизвестно где… — перечислил Сорель, загибая пальцы. — При этом у тебя такой вид, будто по ночам ты вагоны разгружаешь, причём без магии, — сообщил он, не сводя с меня пристального взгляда. — Но не волнуйся, большинству наших однокурсников нет дела до того, как ты проводишь свой досуг. Никому, кроме меня. — Так… ты поможешь мне? — вновь спросила я, уповая на его бескорыстность, в которую сама не верила ни на грош. — Да, но с одним условием, — усмехнулся Малкольм, а я страдальчески вздохнула. Лорд же напряжённо замер, будто змея перед броском, и неотрывно следил за каждым движением парня. В этот момент я поняла, что тревожилась зря. Глядя в горящие алым огнём глаза призрака, я чётко осознала, что если сейчас Сорель предложит мне нечто… непристойное, то проживёт не больше секунды. — Я помогу тебе выиграть отбор, а ты взамен… притворишься, будто мы пара.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.