ID работы: 1959973

Да будет проклят тот, кто станет между ними

Гет
NC-17
Завершён
692
автор
Размер:
75 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
692 Нравится 170 Отзывы 182 В сборник Скачать

Его дракон

Настройки текста
Санса с омертвевшим лицом стояла у окна. Ее взору открывался широкий вид на Королевскую гавань: море, порты, корабли, зелень листвы… Санса прикрыла глаза, чтобы сосредоточиться на собственных ощущениях и отогнать все прочие мысли из головы. Она пыталась прислушаться к пению птиц и гулу людских голосов, доносящихся откуда-то снизу. Она пыталась почувствовать благоухание цветов, их тонкий аромат. Она пыталась ощутить кожей легкую прохладу утреннего ветра. Но стоило Сансе лишь прикрыть веки, она видела недобрую улыбку на тонких губах ее короля и слышала его голос: «Не беспокойтесь, моя леди… Клянусь, я буду нежен с вами…» Санса распахнула опухшие от слез глаза и сердито смахнула соленые капли с щек. Она обхватила себя покрепче руками и уставилась на открывавшийся ей вид на Королевскую гавань, все так же отчаянно пытаясь раствориться в нем, ведь больше ей ничего другого не оставалось. Девушке хотелось забыть все это, все то, что происходило прошлой ночью. Санса всхлипнула. Но ей никак этого не удавалось. - Леди Санса! – раздался за ее спиной звонкий девичий голос. Девушка торопливо обернулась, разглаживая складки на смятом платье. Перед ней стояла Маргери Тирелл. Санса оторопела: - Леди Маргери… Та со слегка наигранным волнением спохватилась, прикрыв свои губы пальцами: - Ох, простите меня! Я хотела сказать: «Моя королева»… Санса попыталась выдавить улыбку. «Броня леди – это ее учтивость», - всплыли в голове девушки слова покойной септы Мордейн. Неожиданно Маргери резво подскочила к Сансе: - Не откажет ли ваша милость мне в короткой прогулке? Санса с некоторым удивлением посмотрела на Маргери. Та, распахнув свои большие блестящие глаза, улыбалась Сансе. Юная королева не знала, была ли это искренняя улыбка или же Маргери искусно притворяется… Однако душа Сансы была слишком разбита горем и иссушена бесконечными рыданиями, и поэтому ей было все равно, обманывает ее девушка или нет. Главное, что она улыбалась, так тепло и искренне, что губы Сансы в ответ тоже растянулись в неуверенной улыбке. Маргери крепко схватила Сансу под локоть и повела ее из дворца наружу. - На улице такая чудесная погода, а вы выглядите очень бледной, миледи… ах, прошу прощения, ваша милость! – щебетала девушка. – Поймите, пожалуйста, и простите меня за то, что я не смогла присутствовать на вашей с королем свадьбе. Вчера вечером я слегла из-за хвори, но сегодня мне гораздо лучше… Санса кивала и лепетала: - Конечно, леди Маргери, конечно. Я все понимаю, не расстраивайтесь… - Я слышала, что вы вчера были просто неотразимы. Жаль, что я не смогла увидеть ваш танец с королем Джоффри, сегодня утром все только и говорят, как были восхищены вашей грациозностью… - продолжала говорить без остановки Маргери, но почему-то начиная оглядываться по сторонам. Санса закусила губу и выдавила: - Благодарю вас, вы очень добры, леди Маргери… Та неожиданно резко вцепилась в руку Сансы и оттащила ее в сторонку. Юная королева с недоумением оглянулась и уставилась на свою спутницу. Две девушки были уже снаружи дворца среди зелени садов и цветущих бутонов. Маргери еще раз обернулась по сторонам и, уже понизив голос, проговорила: - Леди Санса, я вижу, что вы несчастны… Нет, не отрицайте, даже слепому это понятно, - промолвила Маргери, пристально глядя Сансе в глаза и положив ей руки на плечи. – Я помню, как вы, трясясь от ужаса, сказали мне и моей бабушке, что Джоффри – монстр… Санса не шевелилась, в испуге глядя на Маргери. Та крепко стиснула ее плечи: - Я хочу вам помочь. Вы были здесь заложницей и страстно стремились обрести свободу, покинуть Королевскую гавань… Но вас заточили в этой золотой клетке на всю жизнь. Санса судорожно вдохнула воздух, ее лицо исказилось. Маргери слегка тряхнула юную королеву: - Не надо плакать, прошу вас! Мы можем вам помочь… - Но как? – прошептала Санса прерывающимся голосом. – Как? Маргери пристально на нее взглянула: - Королевой должна была стать я, и тогда вы бы получили свободу… Санса с печалью проговорила: - Но теперь я королева, и я больше никогда не стану свободной. - Нет! Это не так! – Маргери ласково взглянула на девушку. – Возможно, мы еще что-нибудь сможем придумать… Санса подняла глаза на Маргери. Неужели у нее есть еще надежда? Неужели она получит свободу? Только если… Санса открыла было рот, но слова застряли в ее горле. Сквозь пелену слез юная королева увидела за спиной Маргери служанку, брызгающую водой нежные бутоны цветов. Ее быстрый беглый взгляд был направлен прямо на разговаривающих девушек. Как только Санса встретилась с ней глазами, служанка поспешно перевела свой взор на цветы, за которыми ухаживала. Санса невольно сжала губы. Королевские шептуны… Они везде. - Прошу прощения, леди Маргери… - выдавила из себя Санса. – Но… но я верна королю Джоффри… моему возлюбленному… Цепкие руки Маргери отпустили ее плечи. Служанка больше не смотрела в их сторону, но Санса была уверена, что та все услышала. Маргери ничего более не произнесла. Юная королева почувствовала лишь тонкий шлейф ее духов, когда леди Тирелл удалилась прочь. - Где ты была?! – раздался пронзительный голос короля. Он восседал на жутком железном троне, который множество веков назад своим дыханием сплавил из тысячи мечей Балерион Черный Ужас. Тонкие губы Джоффри были изогнуты в недовольстве, а его холодные глаза вперились в съежившуюся Сансу. Та кротко проговорила: - Прошу прощения, ваша милость. Я знала, что сейчас будет важная встреча, и… Взгляд Сансы бродил по залу. Здесь собралась вся знать. Все взоры были обращены на нее, и она вновь почувствовала холод, который веял от них. - … и мне следовало выглядеть наилучшим образом… - Санса, немного помолчав, добавила. – Для моего короля… Джоффри окинул ее критическим взглядом. Санса стояла, опустив глаза. - Да, - неожиданно для нее согласился он. – Ты очень красива. Санса подняла голову, не веря тому, что только что услышала. - Моя королева может занять свое место возле железного трона, - промолвил Джоффри и жестом указал ей сесть подле себя. Санса, приподняв подол платья, направилась к Джоффри. Проходя мимо Серсеи, юная королева ощутила на себе тяжесть ее взгляда. Санса села на бывшее место Серсеи, чувствуя всем своим существом ее пристальный взор. Джоффри нетерпеливо махнул рукой, подавая знак: - А теперь преподнесите свадебный подарок для нас с королевой! Из толпы вышло несколько людей. Санса с любопытством взглянула на них. Ничем особенным они не привлекали к себе внимания, но было сразу видно, что это иностранцы. Они встали на колени. - Ваша милость, - обратился один из них. – Король и королева… Позвольте нам вручить подарок к вашей свадьбе. Мы просим прощения за опоздание… Долог и труден был наш путь. Джоффри заерзал на железном троне и нетерпеливо произнес: - Вы еще не представились. И где же ваш дар? Говоривший потянулся к большому свертку, который ему подали его спутники, и обратился к королю: - Мы пришли из Вольных Городов… И мы принесли вам поистине королевский дар, ваша милость. Джоффри вздернул острый подбородок: - Вольные Города? Мои люди проявили очень большое доверие к вам или собственную глупость, впустив вас… Из толпы медленно выступил, слегка покачиваясь, мейстер Пицель: - Ваша милость… Король Джоффри, в их честности сомнения быть не может. Мы вчера ночью задержали их, чтобы убедиться в том, что они не желают вам зла. Их дар – это… Это поистине бесценная вещь, которую они бескорыстно отдают вам… Серсея резко прервала старика ледяным тоном: - И почему же это люди из Вольных Городов привозят свадебный подарок моему сыну? Джоффри обернулся к матери, но ничего ей не сказал. Вместо этого он нетерпеливо махнул иностранцам, стоявшим перед ним на коленях: - Так что же вы преподносите мне в дар? Иностранец с трепетом прикоснулся пальцами к свертку: - О, ваша милость… Это самый драгоценный из всех даров, который когда-либо получали правители, которые когда-либо правили на этой земле… Джоффри наклонил голову, внимательно слушая иностранца. Его цепкий взгляд скользил по нему. Однако король пока не произнес ни одного слова. Говоривший с придыханием произнес: - Это то, что разгромит всех ваших врагов в Семи Королевствах и поможет подчинить земли, которые распростерлись вокруг них, и, возможно, даже за Стеной… Джоффри подался вперед, вцепившись тонкими пальцами в подлокотники железного трона: - И это?.. Иностранец продолжил: - В Вольных Городах набирает силу Дейенерис Бурерожденная, матерь драконов, наследница железного трона… Джоффри исказилось в ярости, его тонкие губы задрожали: - Что? Дейенерис Таргариен? Иностранцы кивнули ему: - Да, она владеет тремя драконами, единственными на земле, которые быстро растут и набираются сил. Дейенерис величают матерью драконов. В зале начался шум. Присутствующие начали бурно переговариваться. Джоффри в бешенстве вскочил с железного трона. Санса испуганно взглянула на него. Иностранцы дернулись и отползли на коленях подальше от короля. - Но мы не желаем, чтобы последняя из рода Таргариенов пришла к власти, и поэтому… - промолвил было говоривший, но Джоффри завопил, не дав ему досказать: - И поэтому вы пришли ко мне?! Три дракона?! Три?! У этой Таргариен?! Если вы мне лжете, то я вас велю четвертовать прямо здесь! Иностранцы в страхе попятились: - Ваша милость, мы не смеем вам лгать! Эти драконы существуют! Их трое! Разгневанный Джоффри набросился на людей из Вольных Городов, как хищник бросается на свою добычу: - Так что же вы мне смеете предложить против трех драконов?! Что за дар вы посмели мне преподнести?! Иностранцы пали перед королем ниц: - Мы принесли вам яйцо дракона, ваша милость. В зале наступила тишина. Джоффри застыл: - Что? Яйцо дракона? - Да, ваша милость, да! – горячо проговорил иностранец. – Но это не обыкновенный дракон, нет. Это каннибал, пожиратель драконов! Он охотится на своих сородичей, это гроза остальных драконов! Джоффри в тишине снова переспросил: - Пожиратель драконов? - Да, ваша милость, да! – вновь воскликнул иностранец. – Этот дракон из самого дальнего востока, из тех земель, о которых никто не слышал. Он могуч, огромен и дик. Это бескрылый дракон, однако он бежит по воздуху так же легко, как по земле, и плавает в воде так же легко, как в шныряет в воздухе. Его голову венчают рога, а морда его похожа на волчью пасть, из которой он изрыгает голубое пламя. Его тело покрывает неподвластная огню остальных драконов цветная чешуя; она сверкает при лунном свете и при солнечном лучах, как драгоценности. Его когти и зубы – смертельное оружие, ваша милость. Ими он раздирает броню остальных драконов, как проржавевшую сталь. Он быстрее, проворнее, гибче и ловчее всех своих сородичей, на которых он охотится. Раз в столетие этот свирепый хищник сплетает себе гнездо, в котором он при закате солнца поджигает своим пламенем самого себя и горит всю ночь. А на рассвете из пепла появляется новое яйцо. Это яйцо стоит ровно год, а затем из него вылупляется дракон. И тот, кого он первым увидит, открыв свои глаза, тот становится хозяином этого свирепого хищника, только ему будет подчиняться пожиратель драконов… В зале стояла тишина. Джоффри протянул руки к свертку. Иностранцы с почтением вручили его. Король начал раздирать ткани, скрывавшие скорлупу яйца. И когда последняя ткань упала на пол, перед взором всех предстало огромное яйцо, которое изнутри светилось зеленовато-голубым светом. Джоффри поднес яйцо к лицу. К нему навстречу что-то подалось сквозь гибкую скорлупу, словно отвечая на его близость и тепло его рук. - Когда он должен вылупиться? – спросил король. - Завтра, ваша милость…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.