ID работы: 1959973

Да будет проклят тот, кто станет между ними

Гет
NC-17
Завершён
692
автор
Размер:
75 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
692 Нравится 170 Отзывы 182 В сборник Скачать

Ее дракон

Настройки текста
Джоффри метался из одного конца комнаты в другой конец, как дикий хищник мечется по клетке. Санса сидела здесь рядом с ним же и рядом с драконьим яйцом. Оно лежало на столе, завернутое в дорогие ткани. Его скорлупа как будто сияла изнутри тихим голубовато-бирюзовым светом. Сансе казалось, что если долго смотреть на яйцо, то можно уловить, как что-то шевелится внутри, растягивая гибкую скорлупу. Юная королева подняла глаза на своего мужа. Ему сказали, что тот, кто первым увидит пожирателя драконов, станет его хозяином. Санса ожидала, что он прогонит из этой комнаты всех или же допустит сюда только свою родную мать. Но с Джоффри здесь осталась она, а не Серсея. Санса украдкой взглянула на лицо короля. Его и без того тонкие губы превратились в одну белую полоску, а длинные напряженные пальцы вцепились в металлическую бляшку, которую он вертел в руках. Впереди был еще целый день, наполненный мучительным для Джоффри ожиданием. Санса была уверена, что он бы принялся разламывать скорлупу яйца собственными руками или ножом, если бы только не боялся навредить своему будущему питомцу. Наиболее вероятно, что Санса здесь для того, чтобы скрасить для короля долгое ожидание. К тому же он был уверен в ее послушании, когда как от его матери, Серсеи, можно было ожидать чего угодно. Внезапно дверь в комнату с лязгом распахнулась. Джоффри резко остановился, его лицо исказилось в ярости: - Как ты смеешь вламываться сюда, карлик?! Санса с трепетом узнала короткую и кривую фигуру Тириона Ланнистера. Тот бросил на нее взгляд своих разноцветных глаз, наполненных смешанными чувствами, затем уставился в упор на своего племянника: - Идем. Твоя леди-мать и твой дед, десница короля, требуют тебя. Тонкие губы Джоффри затряслись от ярости: - Они могут подождать до завтра! А теперь проваливай! Санса с замирающим сердцем переводила взгляд с взбешенного короля на его абсолютно спокойного дядю. Тот еще раз проговорил: - Идем. - Проваливай! – завопил Джоффри, подскочив к карлику и нависнув над ним. Однако тот снизу вверх спокойно глядел на короля, нисколько не смутившись и не выразив никакого недовольства или гнева. Он только сказал: - Твой дядя Джейме вернулся. Серсея и дед ждут тебя. Джоффри отступил на один шаг и слегка умерил свой пыл: - Дядя Джейме? - Да, и ты должен его увидеть, - твердо сказал Тирион. - Он может подождать до завтра, - отозвался Джоффри, повернувшись спиной к дяде. - Ты. Сейчас. Пойдешь. К. Своей. Семье, - мрачно отчеканил Тирион. - А вот и нет, - окрысился король. Бес взглянул на него исподлобья и произнес: - Он потерял правую кисть, пока добирался сюда. Джоффри обернулся к дяде: - И? - Он умирает, - коротко сказал Тирион. – Твоя мать не простит тебя, если ты не попрощаешься с Джейме. Джоффри изменился в лице: - Дядя Джейме умирает? Тирион развернулся к двери: - Именно. Джоффри немного потоптался на месте и кинул беспокойный взгляд на огромное яйцо, стоявшее на столе. Затем его взор упал на Сансу: - Идем. Ты не останешься в этой комнате. Юная королева кивнула и подобрала подол юбки, чтобы встать: - Да, ваша милость. Тирион обернулся: - Но с нами она не пойдет. Пусть посидит со своей служанкой. Шая выскользнула из-за двери и поклонилась Сансе: - Моя королева. - Заприте эти комнаты, и чтобы туда никто не входил! Иначе… – свирепо произнес Джоффри. - Твои люди за всем проследят, мой дорогой племянник, а нам давно пора идти, - махнул королю Тирион. Санса проводила взглядом две удаляющиеся фигуры: одну кривоногую и шагающую вразвалку Тириона и другую стройную и нервно вышагивающую короля. Шая тут же дернула Сансу: - Миледи, идемте! Быстрее! - Куда? – опешила девушка. - Обратно в комнату, - прошептала Шая, увлекая Сансу за собой. - Но его милость приказал запереть эту комнату… - Есть тайный ход туда. Лорд Тирион приказал… - Он приказал? – Сансу затрясло. Она поняла, что происходит. Шая торопливо шныряла в узких проходах, крепко держа юную королеву за руку: - Лорд Тирион подстроил все это. Он разузнал про тайный ход в эти покои. Лорд уведет короля, а в это время именно вас, миледи, увидит пожиратель драконов, который вылупится из яйца. - Но… - Санса от волнения начала задыхаться. – Король обо всем сразу узнает… Он… - Не узнает, - твердо проговорила Шая. – Лорд Тирион будет задерживать его до того момента, пока солнце не начнет заходить за горизонт. - Нет-нет, - зашептала Санса. – Джоффри узнает. Он… Дракон… Если он будет мой, то король все узнает. Он будет в гневе… Шая сжала руку Сансы крепче: - Нет. Вы будете повелевать драконом и сможете его заставить притворяться перед королем, но истинно пожиратель будет принадлежать вам… Сердце Сансы забилось быстрее. Если это получится… С драконом… Нет, она даже думать не смела о том, что дракон будет принадлежать ей. Наконец они с Шаей, запыхавшись, добрались до тайного хода. - После того, как дракон будет принадлежать вам, уходите через этот же ход, - проговорила служанка, толкая Сансу вперед. - Когда король вернется, то увидит вылупившегося пожирателя и будет думать, что он первый взглянет в его глаза. - Мне страшно, Шая, - прошептала Санса, ее глаза лихорадочно блестели. – Он отрубит мне голову, если… Шая ласково коснулась лица Сансы: - Нет, моя королева, он не сможет тронуть вас. Он не узнает об этом. А если узнает… То я буду биться до самого конца, защищая вас. Что-то давно забытое шевельнулось в душе Сансы. На нее давно никто так не смотрел с любовью. Ей захотелось прижаться к Шае и расплакаться на ее плече. Но Сансе пришлось взять себя в руки и полезть в зал, где должен был вылупиться дракон… Ее дракон. - Что? – Джоффри с медленно вскипающим гневом глядел на свое небольшое семейство. - Твой дядя Джейме наконец вернулся домой. Он потерял кисть правой руки, но его жизни ничего не угрожает, - мягко проговорил Тирион, усаживаясь на стул, явно довольный собой. – Ах да, он так долго ждал тебя, что решил уйти в опочивальню, дабы выспаться после тяжкого путешествия. - Ты солгал мне… - лицо Джоффри становилось темно-багровым от гнева. - Да, - не без удовольствия согласился Бес, пригубив вино из кубка. – А ты на редкость быстро мне поверил, я-то думал, что тебя придется битый час уговаривать сюда идти. Джоффри подался было вперед, чтобы в бешенстве вцепиться в Тириона, однако властный голос Тайвина Ланнистера остановил обоих: - Прекратите. Король, сверкнув глазами, рявкнул: - Этот гнусный карлик скормил мне грязную ложь, чтобы притащить сюда, когда я должен был дожидаться появления на свет моего дракона! Серсея встала и протянула руки к сыну: - Успокойся, Джоффри, да, твой дядя поступил подло и низко и обязательно понесет наказание, однако ты нам сейчас действительно нужен, и мы просили привести тебя… Король дернулся от матери и отступил на несколько шагов: - Так что вам нужно? Говорите! Тяжелый взгляд холодных глаз Тайвина Ланнистера слегка умерил пыл Джоффри. Тот стоял, насупившись, и глядел на своего деда. Наконец Тайвин раскрыл рот: - Ваша милость поступили очень опрометчиво, женившись на Сансе Старк, дочери предателя, когда как вы дали клятву леди Маргери из дома Тиреллов. - Вернее он забрал ее у меня, - вмешался Тирион, болтая вино в бокале. – Вероломно украсть невесту у своего дяди прямо в септе… - Замолчи! Король делает то, что он хочет! – прошипел Джоффри. Тирион вздохнул: - Что и ожидалось от тебя услышать… Тайвин бросил тяжелый взгляд на своего сына, и тот умолк. Десница промолвил: - У нас из-за этого появились проблемы, ваша милость. Тиреллы недовольны. Джоффри повел плечами: - Рыцарь Цветов ведь женится на моей матери? - Да, но леди Маргери осталась брошенной и обманутой, а дом Тиреллов такого не потерпит, - произнес Тайвин, в упор глядя на короля. Джоффри окинул взором свое небольшое семейство. Три пары глаз было направлено на него. Когда король неожиданно улыбнулся, остальные нахмурились. - К чему все усложнять, - весело бросил Джоффри. – Дядя Джейме ведь жив и здоров, правда? Он потерял правую кисть, и больше не может быть одним из золотых плащей, однако он все еще Ланнистер. Серсея, тут же понявшая, к чему ведет ее сын, резко произнесла: - Ты не смеешь приказывать своему дяде! - Нет, смею, - возразил Джоффри. – Он женится на Маргери Тирелл вместо меня, и все будут довольны! - А вот и нет, - прошипела Серсея. – Ты не можешь лишить его золотого плаща! Джейме все еще способен сражаться… Ты не имеешь права решать его судьбу без него! Он этого не допустит! - Мать моя, не обманывай себя, дядя Джейме больше не сможет сражаться как прежде, - Джоффри хмыкнул и улыбнулся. – Но я устрою вам поистине великолепную свадьбу. Две пары: ты с сиром Лорасом и дядя Джейме с леди Маргери – будете благословлены септоном, и вся Королевская Гавань будет плясать и радоваться, празднуя вашу совместную свадьбу! Серсея побагровела: - Ты не посмеешь… - Его милость говорит разумные вещи, - прозвучал голос Тайвина. – Мы сделаем так. Серсея взвилась: - Вы не посмеете без Джейме решать его судьбу! Он этого не допустит! - Смирись, сестра, - кисло улыбнулся Тирион. – Этого следовало ожидать, рано или поздно… - Замолкни! – прошипела Серсея. – Это тебе следовало отдать леди Маргери! - Мать моя, ну не мог же я так поступить! – Джоффри ухмыльнулся, взглянув на Беса. – Это было бы слишком жестоко… - Жестоко было отдавать тебе бедняжку Сансу! – рявкнул Тирион и в его разноцветных глазах полыхнул гнев. Джоффри вздернул подборок и ехидно улыбнулся: - О да, она была бы просто счастлива стать женой уродливого карлика! - Конечно, бедняжка Санса теперь в тысячу раз счастливее быть королевой безумного и жестокого глупца, который приказал казнить ее отца! – зарычал Тирион. - Закрой свою пасть, маленький уродец! – окрысился Джоффри. – Ты, тот, кто при рождении убил собственную мать! Дед сам говорит, что ты - бастард, однако он не может этого доказать, и поэтому ты носишь гордое имя Ланнистеров, которого не достоин! - Вот как? – в разноцветных глазах Тириона появился настоящий гнев. Серсея в беспокойстве зашевелилась, словно ощутив угрозу. - Вот значит как… - Бес подался вперед. – И это говорит мне настоящий бастард, родившийся в гнусном кровосмешении нашей праведной королевы с ее братом-близнецом и мнящий себя наследником короля, нося на себе герб его дома, к которому он не принадлежит! Джоффри отшатнулся от Тириона, словно получив пощёчину. Серсея побледнела. Тайвин стиснул пальцы до хруста. Бес свирепо сверлил короля глазами. - Ты лжешь! – закричал Джоффри. – Это идиотские россказни Станниса Баратеона, который хотел таким образом объяснить свои притязания на мой железный трон! - Это вовсе не идиотские россказни, малыш, а трон действительно принадлежит Станнису! – рявкнул Тирион, сощурив глаза. – Ты, Мирцелла и Томмен – бастарды моей возлюбленной сестры и ее брата-близнеца, и об этом отлично знает даже наш отец! - Ты лжешь!! – взорвался Джоффри. - Нет, это правда! – прорычал Тирион. - Это ложь!! – взвизгнул Джоффри и развернулся к Серсее. – Почему ты молчишь, мать?! Почему ты позволяешь говорить этому карлику такие гнусные вещи о себе?! Однако Серсея стояла молча, белая, как полотно. Ее прекрасное лицо было похоже на маску, и лишь ее глаза безмолвно кричали, глядя на сына. - Почему ты молчишь? – отчаянно проговорил Джоффри. Но Серсея не отвечала, и в ее глазах блеснули слезы. Тирион исподлобья переводил взгляд с сестры на племянника. - Что? – прошептал король, его горло перехватило. Джоффри отшатнулся и в отчаянии взглянул на деда. Тот сидел, не шевелясь. Его сцепленные в замок пальцы побелели от напряжения. Тайвин Ланнистер немигающим холодным взором глядел на внука. Наконец королевская десница раскрыл рот: - Это так. Король качнулся, словно получив невидимый удар под дых. Серсея наконец разомкнула губы: - Джоффри… Однако тот дернулся от нее, словно от прокаженной: - Не подходи ко мне. - Джоффри, мальчик мой… - глаза Серсеи были влажны, однако слезы не текли по ее щекам. – Я так люблю тебя… - Замолчи, - глухо произнес король. - Ты мой сын, и ты прекрасен. Ты не похож на моего мужа, на этого пьяницу-короля. Ты мой сын, и сын Джейме. Мы с ним больше, чем просто брат и сестра… Мы близнецы, мы вместе делили утробу матери и всегда были вместе, - Серсея сделала паузу. – Ты истинный лев, в тебе нет крови оленей. Как Таргариены-драконы создавали браки между братьями и сестрами, чтобы сохранить чистоту крови, так и ты… - Как эти дикари Таргариены? – Джоффри сверкнул глазами. - Ты - истинный король… - Серсея потянулась к сыну, но тот лишь произнес: - Ты мне отвратительна. Руки Серсеи, тянувшиеся к сыну, безвольно повисли вдоль туловища. Джоффри вышел из комнаты. Тайвин Ланнистер сидел не шевелясь. Тирион исподлобья взглянул на своих родственников, и тоже последовал к выходу. - Ты мне заплатишь за это… - раздался мстительный шепот Серсеи, чье застывшее лицо было похоже на маску, но глаза ее горели. Тирион со смешанными чувствами взглянул на свою сестру и ничего не ответил. … Санса осторожно положила ладонь на яйцо. Его скорлупа была приятно теплой и шершавой на ощупь. Внутри что-то шевельнулось, отвечая на прикосновение, и сердце девушки замерло. Гибкая скорлупа прогнулась, когда существо внутри подалось к Сансе. Она ощутила, как дракон потерся о ее ладонь. Юная королева положила вторую руку на яйцо, и скорлупа растянулась еще сильнее. Дракон покрутился на месте, пытаясь прильнуть к ее рукам и ощутить их тепло. Санса наклонила лицо к яйцу, и существо внутри затихло. Девушка легонько прижала свои губы к шершавой скорлупе. Дракон внутри взбрыкнул, и Санса тут же отступила назад, отпустив яйцо. Его скорлупа нещадно растягивалась изнутри, существо вертелось там, в неистовстве толкаясь. Санса, затаив дыхание, наблюдала за всей этой картиной. Наконец дракон уткнулся мордочкой в вершину яйца и изо всех сил надавил. Гибкая скорлупа не хотела выпускать его наружу, но она начинала потихоньку рваться. Санса вцепилась в подол платья и в волнении наблюдала, как на свет появляется дракон. Ее сердце гулко билось, а в висках стучала кровь, но ее лицо было бледно. Наконец из скорлупы показалась небольшая влажная темная мордочка. Маленькие ноздри затрепетали, жадно вдыхая воздух. Дракон нажал еще сильнее, и его голова, увенчанная двумя рожками, появилась снаружи. Он открыл свои огромные блестящие глаза и беззвучно раскрыл пасть с маленькими острыми зубками. Бледная Санса безмолвно наблюдала за драконом. Тот забарахтался, высвобождая свое тело. Наконец, он выскользнул из яйца, весь влажный и дрожащий. Дракон был мал, как небольшая кошечка. Он встал на разъезжающиеся лапки с коготками и попытался стряхнуть со своей чешуи влагу. На спине его не было крыльев, а тело было длинное и вытянутое, как у ящерицы. Санса с бьющимся сердцем подошла к столу, где находился новорожденный дракон. Он издал тонкий звук, покрутившись на месте, пока еще не видя Сансу. Она медленно протянула руку к дракону. Тот замер, заметив ее ладонь, тянущуюся к нему. Санса осторожно коснулась его пальцами, ощутив гладкую чешую. Тот что-то промурлыкал, когда она медленно провела пальцем по его спинке. Глаза дракона были закрыты от удовольствия. Когда Санса убрала свою слегка дрожащую руку, дракон раскрыл свои огромные влажные глаза. Его темный блестящий взор устремился на лицо Сансы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.