ID работы: 1960338

Алиса: Путешествие в Стране снов

Джен
G
Заморожен
6
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
15 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава II. Знакомство со Страной снов.

Настройки текста
Алиса падала, приближаясь к большому стеклу. Она понимала, что через считанные секунды её ждёт ужасная смерть - она разобьётся! Следуя из этого, Алисе нужно что-то делать. "Господи! Что меня ждёт дальше?" - крутилось в голове. - Всё будет хорошо! Не бойся! - сверху послышался мамин голос. Ну раз мама сказала, значит так и будет. В любом случае, она бы не желала её смерти. Также, Алиса вспомнила, что это стекло, а значит, максимум, что ей грозит, так это пораниться об осколки. Вытянув руку и закрыв глаза, Алиса перелетела через стекло. Слышалось как оно бьётся под ней, а затем под матерью. С трудом открыв глаза, перед Алисой раскрылась чудесная картина: эта была невообразимо красивая страна! В центре она увидела небольшой городок, который был ограждён огромной каменной стеной. Слева по диагонали от города виднелся огромный лес, в котором редко мелькали домики. Наверное, лесные поселения. Справа по диагонали был огромный замок из тёмно-серого камня. Из самой высокой башни замка торчала цепь, которая держала в своём плену Солнце. Вдалеке от города девочка увидела большую речку с золотыми пятнами. Недалеко от речки располагалось поле с посевами. От него веяло пшеницей и розами. А вдалеке за лесом были сахарные горы, у которых трудились работники. - Правда, здесь красиво? - во весь голос кричала мисс Плезенс. - Очень! - из-за шума ветра их голоса были еле слышны. Их приземление было всё ближе и ближе. Алиса видела под собой большой шатёр, в котором продавались овощи и фрукты. "Я приземлюсь на него. Главное не налететь на штык", - здраво размышляла девочка. Чтобы было не так страшно, она решила представить себя птицей. Изящной и грациозной ласточкой. Алиса распахнула руки, закрыла глаза. Разрезая "перьями" воздух, она летела. В какой-то миг ей стало наплевать на всё. Воображение брало верх. Представляя, что именно ей дана возможность летать, дотрагиваться до неба руками и развивать воздух, Алиса забывала обо всём. Разве с вами было бы иначе? Фантазии разбились в миг, когда Алиса почувствовала под собой пружинистый шатёр. Он вдруг "подпрыгнул" и весьма неудачно приземлил Алису на землю. Мать же была наготове. Долетев до шатра, она ловко схватилась за штык. - Мисс Плезенс! Вы ли это? - в стороне послышался хриплый мужской голос. - Старик Дуглас? - в голосе прозвучало удивление. - Ох, Далора! Точно! Это вы... Ах, что же это я. Давайте я помогу вам спуститься, - старичок явно был добродушным. Ловко подхватив мисс Плезенс за ноги он помог ей спуститься. - Спасибо, старик Дуглас. Как я без вас?.. Да, забыла представить Вам мою дочь. Это Алиса. - Здравствуйте, старик Дуглас! - весело поприветсовала она. Алиса посмотрела старичку в глаза. Они были зелёного цвета. Зелёный цвет глаз внушал ей доверие и спокойствие. На старике Дугласе была рваная кофта болотного цвета. Кармашек на груди, из которого торчал пшеничный колос. Видимо, он фермер. Поверх кофты был накинут пиджачок с едкими фиолетовыми пятнами. Глаза спустились чуть ниже. Их взору попались зелёные штанишки с протёртыми местами на коленях. Грязные кожаные сапоги. Вот и весь наряд. - Мисс Плезенс! Какими судьбами вы решили вернуться? Тут такой... Хаос! - Знаете, на днях летая по Райской аллее, я случайно налетела на одну старушку. Как оказалось, это была Делия. Да-да, та самая Делия! - Вы шутите, мисс Плезенс! - от изумления старик Дуглас даже подпрыгнул. - Простите, кто такая Делия? - вмешалась в разговор Алиса. - Ты скоро сама всё поймёшь, дочка! - мать ласково погладила её по плечу. - Так вот, Делия мне сказала, что я слишком рано покинула владения Страны снов. Потом она говорила что-то неразборчивое, а в конец шепнула мне, что только моя дочь в самом чистом сне сможет победить Калхоуна! Я была удивлена! - Ну раз Делия сказала, значит так и будет, - заметил Дуглас. Алиса чувствовала себя "не в своей тарелке". Она не знала о чём идёт речь. Не знала, почему именно она. Кажется, девочка вообще ничего не знает. Пока старик Дуглас и мама разговаривали, Алиса ходила и пинала камни по сторонам. Скучно. Подняв голову она заметила высокого мальчика, что вышел из-за угла. Первое, что бросилось в глаза - это жутко кудрявые золотые волосы. Алиса поняла сразу же - это сын Дугласа. Одет он был достаточно просто, обут тоже. А волосы...М-м-м... Алиса никогда их не забудет! Они как золотая пшеница, как отражение Солнца на воде! Он подошёл к своему отцу. Тот радостно воскликнул: - Мисс Плезенс! Давно хотел вас познакомить! Это мой сын Мартин. Смышлёный мальчишка! Мартин слегка улыбнулся. Он не рад новому знакомству. - Здравствуй, Мартин! Я тётя Далора, - она дружелюбно протянула ему руку. - Здрасте! - последовал ответ. - Отец, нужно прятаться. Скоро Калхоун будет осматривать свои окрестности. Мне так один из шухеров сказал. - Ладно! - Дуглас засуетился. - Мисс Плезенс, мы с вами идём в подвал, а Мартин отведёт Алису в "телегу". - Это не опасно? - Не-е-ет! - ничуть не заволновавшись протянул он. Мать всё же беспокоилась. Боязнь того, что Калхоун заметит Алису, Далору доводила до дрожи. - Тогда идите! - с уверенностью приказала она. Мартин заботливо взял Алису за руку и повёл вслед за собой. Старик Дуглас и мама скрылись за переулком. - Встретимся возле городского фонтана, - убегая, прокричал старик Дуглас. Мартин кивнул. Шёл он не спеша. С такой родной уверенностью. Как у мамы. - Ты замкнутый? - спросила Алиса, почти сразу поняв, что ляпнула не то. Мартин с отвращением взглянул на Алису, отдёрнув руку. - Я? - переспросил он. - Д-да... Ты какой-то... Не жизнерадостный! - откровенное признание подействовало на Мартина словно удар по голове. - Я похож на... Не жизнерадостного? Алиса смутилась. Ей стало так неловко. Словно она ранила его. Задев что-то такое, о чём никто знать не должен. - Отвечай же! - истерично крикнул он. - Да! Я видела твоё лицо при знакомстве с моей мамой. Ты ухмылялся. Как дьявол! - быстро протараторила Алиса. Мартин опустил голову, стал оглядывать ноги. Ах! Как же Алисе хотелось провалиться сквозь землю! Как хотелось! - Твоя мама, - внезапно сказал Мартин, - похожа на мою старшую сестру Маргарет. Калхоун забрал её на военную службу. Охранять границы Страны снов. А она даже письма не пишет! - Мартин пустил слезу. - Почему на военную службу забрали девушку? - Алисе тоже хотелось заплакать. Сочувствие проникло в неё полностью. - Не хватало парней. Я умолял их, чтобы они забрали меня вместо Маргарет! Они сказали, что я мал! - Мартин истерично плакал. Алиса обняла его. Ласково поглаживая его по спине, она приговаривала: - Не плач, Мартин! Мы с мамой будем ходить по всей этой Стране, даже по границам! Я найду её. Как она выглядит? - Правда? Ну, она очень высокая. Стройная, шёлковые чёрные волосы, постоянно заплетённые в косичку. Военная форма. А на руке должна быть голубая ленточка. Я ей на прощанье подарил, - он мило заулыбался. - Хорошо! Я обязательно её найду! Только, чем же она кроме волос похожа на мою маму? - Лицо доброе и игривое! Алисе понравился такой ответ. - Ладно, пора бежать, а то заговорились! - Мартин потянул за собой Алису. Скрывшись за очередным переулком она увидела деревянную телегу наполненную двумя большими мешками зерна. Мартин упорно стал двигать телегу, а вскоре Алиса увидела под ней маленький люк. Сдёрнув крышку, Мартин приказал Алисе лезть внутрь. Спустившись по лесенке, она увидела небольшую комнатку с бетонными стенами и деревянной лавочкой. Лавочка уже была занята какими-то людьми, но на полу был ковёр, на который тоже можно было присесть. - Алиса, ты не стесняйся! Присаживайся на ковёр, он чистый, - Мартин заботливо погладил Алису по голове. Алиса послушалась Мартина, присев в углу комнаты. - Мартин, кто это? - спросила старушка, поправив очки на носу. - Никак твоя сестрёнка? - Нет, это Алиса. Дочка Далоры Плезенс. - Да ну? - взвизгнул старичок, что сидел рядом. - Как же она сюда попала? Никак тоже померла? - Сплюньте вы! Делия сказала Далоре как-то, что её дочь в самом чистом сне спасёт Страну снов. - Делия? Та самая? - старичок чуть не упал от такой новости! - Да! Только она не в Стране снов бродит, Далора её в Раю встретила. Старик встал и медленно направился к Алисе. - Алиса, солнце! Скажи пожалуйста, какие сны тебе снятся дома? - он протянул ей свою сморщенную руку. - Чаще всего мне ничего не снится. Но за последние недели мне приснился очень странный сон. - Расскажи, Алиса! Не бойся меня. - Хорошо... " Это был очень странный сон. Очень! Помню, всё началось со странного коридора. Стены у него были из тёмно-серого камня. Пол из него же, только чуть темнее. А потолка там словно не было, просто сплошная темнота. Одета я была в такой же наряд, как и сейчас. И вот я уже иду по этому коридору. Долго иду. А потом, на каком-то месте появился потолок, он становился всё ниже. Я опускалась на корточки, потом шла на четвереньках, в итоге я ползу на животе. Такое чувство, будто меня сейчас расплющит. Вдруг, резко передо мной появилось море. Я в него только опустила ногу, как вдруг стою на какой-то площади у фонтана. Наверное, это ваша городская площадь. Она была из жёлтого камня, а у воды столпились грязные люди, которые там умывались. А в руках у меня был меч. На рукоятке был месяц. И когда я посмотрела на этот месяц, то всё исчезло. И тогда, я стою на краю леса, а вдалеке виден огромный замок. А потом я вижу, что девочка - точная копия меня, держит в руках этот меч, а потом этим мечом перерубает цепь. Солнце резко взлетает. И вдруг я снова в этом коридоре. Точнее в самом конце коридора. А потом я просыпаюсь." Старичок сглотнул слюну. Его сморщенные руки нервно затряслись. Он стал медленно падать. - Старуха, это же меч... Тот самый! - радостно вопил он. - Мы же скоро будем свободны! Ой, держите меня, - голова закружилась и скорость падения нарастала, но Мартин успел подхватить старичка. Он потащил его на лавочку. - Нужна вода! - старушка оторвалась от вязания и серьёзно забеспокоилась о своём муже. - Я сбегаю, не переживайте! А ты, Алиса, сиди тут, - Мартин побежал к лестнице. - Давай, сынок, сбегай по-быстренькому. Всё это время Алиса совершенно не понимала о чём же идёт речь. А теперь тем более. Своими удивлёнными глазами она смотрела на эту непонятную картину. И у неё создавалось впечатление, словно по её вине дедушка потерял сознание. - Что, деточка? Не понимаешь о чём идёт речь? - Нет. - Подойди ко мне, солнышко. Шепну кое-что на ушко, - старушка улыбнулась. Алисе внушило это доверие. Она уверенным шагом направилась к ней. - Знаешь, если хочешь понять жизнь, то перестань верить тому, что говорят и пишут, а наблюдай и чувствуй. - Но я тем не менее ничего не понимаю, миссис... - ... Гарнет. Может ты и не увидишь сразу, но постарайся прочувствовать. Ты чуткий ребёнок! - Хорошо! А можно вопрос? - Конечно, Алиса. Мы с радостью ответим тебе. - Почему вы сидите здесь? Вот я, например, сижу здесь потому, что мне нельзя появляться перед Калхоуном. - Мы со стариком сидим здесь, потому что это наш дом. Примерно год назад, когда сюда пришла твоя мама, Калхоун выгнал нас из дома. И мы переселились в это место, мы живём тут. Наша дочь, Кэрри, - она указала на девушку, что сидела в углу с маленьким мальчиком на руках, - приносит нам еду, и так же пережидает время осмотра территории. - А я сижу здесь, - хриплым голосом произнёс мужчина лет сорока на вид, - потому что я под арестом за неуплату налога. Меня ищут уже много лет. Алиса перевела взгляд на старичка, что дремал на плече того мужчины. - Его, Алиса, ты не спрашивай. Этот старик - мой дядя. Он очень сильно устал, работая ночью в поле. Своими блестящими глазами Алиса смотрела на эту компанию с сочувствием. Они здесь только из-за Калхоуна. Алиса знала, что всему этому скоро наступит конец. Она знала, что ей нужно хорошенько постараться. - Осмотр закончен, - тяжело дыша крикнул внезапно появившийся Мартин. - Слава Богу! - громкий крик старушки разбудил задремавшего маленького мальчика. - Алиса! Чего сидишь? Пошли, нас твоя мама ждёт. Она послушно встала и направилась вслед за Мартином. Оказавшись на улице Алису ослепил дневной свет. - Не останавливайся, Алиса! Нам нужно быстрее идти, а то беспокоиться начнут! Алиса побежала вслед за Мартином. Пробегая по пыльным и грязным переулкам, девочка видела изнеможённых людей. Как ей было их жаль! Это нужно исправить! Чтобы эти люди не изнывали от грязной работы, чтобы Калхоун не был причиной того, что они в страхе прячутся в подземельях. - Ускоряйся, Алиса! Размышлять потом будешь! - крикнул Мартин и Алиса побежала быстрее. Вот впереди показалась верхушка городского фонтана. Девочка решила идти вперёд, чтобы посмотреть на него. Дав дёру, она завернула за очередной домик, и оказалась на городской площади. Всё было как в её сне! Площадь была из жёлтого камня, фонтан был круглый, с прозрачной водой. А у него столпилась целая очередь людей, которые там мылись. На другом конце площади она увидела свою маму. - Вот ты где! - подбегая, крикнула она. - А где старик Дуглас? - Он пошёл работать, дочка. А Мартин куда делся? - Там где-то плетётся. Я на фонтан прибежала посмотреть. - Мисс Плезенс, как отсиделись? - подойдя, поинтересовался Мартин. - Там ужасно душно из-за кучи народа. - А отец на работу ушёл? - Да. Нам, кстати говоря, нужно идти. Ты нас не проводишь до выхода из города? - Конечно! Мартин взял Далору за руки и повёл за собой следом. И вот они снова шагают по пыльным переулкам, видя изнеможённых людей. Скоро всему этому придёт конец!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.