ID работы: 1960741

Простая жизнь

Джен
PG-13
Заморожен
603
автор
Размер:
160 страниц, 22 части
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
603 Нравится 320 Отзывы 321 В сборник Скачать

Глава 8. Правильно заданные вопросы

Настройки текста
      Вечно Северус мог смотреть на три вещи: на Слизеринские знамёна в Большом Зале, на то, как варится зелье, и на лицо подавившегося Альбуса Дамблдора, когда он вместе с Гиптерионом появился на ужине, прервав неспешную беседу своих коллег. Кинув взгляд на казавшегося совершенно спокойным Остера, зельевар подавил улыбку и отправился к столу, минуя факультетские столы, которым предстояло всё лето провести без студентов. Холодно взглянул на каждого из профессоров, он остановил свой взгляд на Минерве.       Макгонагалл никогда не относила себя к списку впечатлительных людей, тем не менее, Снейпу удалось выбить из колеи всегда собранную женщину, за годы преподавания повидавшую много интересного. Понимающе улыбнувшись на саркастическую усмешку Северуса, она перевела взгляд на Остера. Что ж, она должна была признать — школьная форма обезличивает студентов. Сейчас она смотрела на мальчишку, с которым познакомилась прошлым летом, а не на слизеринца, заведомо не способного привлечь её внимание.       Кивком головы поприветствовав профессоров, Терри грациозно опустился на стул рядом с зельеваром, ощущая напряжение, повисшее за столом, но Снейп, казалось, не придал этому никакого значения. Остер предпочел бы поужинать в покоях своего декана, но было бы глупо сейчас выходить из-за стола. В конце концов, если идешь по канату, назад развернуться сложнее, чем дойти до конца.       — Северус, — добродушно начал Дамблдор, блестящими глазами наблюдая за мальчиком.       — Прошу прощения, директор, — прервал его зельевар, представляя, насколько длинное объяснение ему предстоит с Альбусом. — Мистер Остер с некоторых пор мой подопечный. Надеюсь, это разрешило ваше недоумение, — со слегка заметной иронией закончил он, смотря на Макгонагалл. Северус холодно улыбнулся. Они оба любили хорошие представления.       ***       Терри вот уже несколько минут разглядывал книги в многочисленных стеллажах в гостиной Снейпа. Пожалуй, здесь было всё, что можно было охарактеризовать как «профессиональный набор тёмного мага». Но даже в этом случае Остер не совсем понимал, что среди книг по зельеварению и боевой магии делает «История пыток. Святая инквизиция». Либо зельевар так прикалывался над своими гостями, либо он и правда находил это интересным. Но, судя по тому, что книга была абсолютно новой, Снейп находил это скорее забавным, чем приносящим пользу.       Сам зельевар сейчас наслаждался чтением, сидя в одном из кресел перед камином, не обращая совершенно никакого внимания на своего подопечного, справедливо считая, что тот в состоянии сам себя развлечь. Если же Гиптериону понадобиться его компания, Северус с удовольствием предоставит её ему, до тех же пор он считал абсолютно ненужным прерывать мальчика.       Перейдя к новому стеллажу, Терри с удивлением обнаружил собрание книг по ритуалогии и магии крови. Найдя самую красивую обложку, подросток намеревался взять книгу, когда его окликнул Снейп:       — На страницах этих книг лежит проклятие. Я не ручаюсь за последствия, если ты прикоснёшься к ним, — не отрываясь от чтения, спокойно сообщил зельевар, как будто его вовсе не заботило то, о чём он говорил.       Гиптерион резко отдёрнуть руки, не горя желанием выяснять, что за проклятие лежит на книге, и удивлённо взглянул на декана. Тот сидел практически спиной к нему. Как, Мерлин, он мог видеть, что происходит на другом конце комнаты.       — Тогда как вы их читаете, сэр? — поинтересовался Терри, обернувшись к Снейпу, поднявшему на него взгляд.       Северус холодно улыбнулся, отмечая правильно заданный вопрос, в очередной раз признаваясь себе, что приятно общаться с тем, кто думает, прежде чем что-то сказать.       — Перчатки из драконьей кожи, имеющиеся у любого первокурсника, — пояснил он, наблюдая за подростком. — В любом случае, советую взять книгу с двух верхних полок. В остальных вы не поймете ни слова. ***       Первое, что понял Терри, проснувшись на мягкой большой кровати с тёмно-синим балдахином — его никто не разбудил. Никто не барабанил в дверь его комнаты и противным голосом прислуги не голосил, что надо вставать. Возможно, впервые за всю жизнь, не считая выходных в Хогвартсе, мальчик выспался, наконец поняв завывания своих одноклассников, что на каникулах можно спать.       Арис поднял голову, сонно смотря на хозяина, и вновь положил её обратно.       Кинув взгляд на часы, показывающие половину первого, Терри зевнул и, нацепив на себя белую рубашку с коротким рукавом, влез в тёмно-синие джинсы. Выйдя из комнаты, он обнаружил, что Снейп уже встал и, судя по всему, встал давно.       Зельевар сидел за столом, заполняя какие-то бумаги и сверяясь с другими, казалось, он занимался этим всё утро.       — Доброе утро, сэр, — Терри протёртый рукой глаза, пытаясь отогнать остатки сна. Он полагал, что Снейп скажет что-нибудь насчёт его привычки долго спать, но зельевар лишь кинул на него спокойный взгляд, как будто делал это каждое утро.       Вместо приветствия Северус скептически хмыкнул, осматривая помятого мальчика, сейчас меньше всего смахивающего на аристократа. Впрочем, зельевар был этому рад, на собственном опыте зная, что нет ничего приятнее, чем снимать надоевшую маску.       — Закажите себе завтрак, — он кивнул на камин, — после этого найдите, чем занять себя на пару часов.       Терри сонно кивнул и собирался заказать себе завтрак, когда его внимание привлёк непривычный треск в камине, откуда спустя мгновение вывалился конверт. Удивлённый подобным явлением Остер собирался поднять его, когда сзади послышался гневный окрик:       — Руки!       Как Снейп умудрился рявкнуть, лишь немного повысив голос, так и осталось для Терри загадкой. Он впервые слышал подобный тон у зельевара и совершенно точно не хотел услышать вновь.       Северус тем временем взмахнул рукой, накладывая защитные и опознающий заклинания, спустя минуту вновь переведя взгляд на мальчика.       — Кажется, я читал вам лекции по зельеварению не для того, чтобы вы дотрагивались до каждого неизвестного предмета, попавшего в ваше поле зрения, — холодно и тихо произнёс зельевар, понимая, что мальчишка его слушает, — если вы не знаете опознающих чар, я научу вас им, до тех пор держите руки при себе, если не хотите отравиться или активировать проклятие из-за собственной глупости, — дождавшись кивка Терри, Северус продолжил намного менее холодно, — возьмите письмо, оно адресовано вам.       Терри поднял конверт, с удивлением взглянув на незнакомый почерк. Взломав сургучную печать, мальчик вытащил сложенный вчетверо пергамент и, развернув его, углубился в чтение.       Северус, внимательно наблюдавший за подопечным беспристрастно смотрел, как лицо Гиптериона вновь становится ледяной маской, но было в этом что-то ещё. Зельевар едва удержался от дрожи, когда мальчик поднял на него глаза. Напряжённо следя за тем, как Терри нарочито медленно отложил пергамент на каминную полку, Снейп перевел взгляд на конверт, слегка прищурившись. Легко опознав герб Министерства Магии, Северус вновь взглянул на подростка, в котором не осталось ни капли сна.       — Я позавтракаю позже, профессор, — медленно выговорил Гиптерион, будто боясь, что голос ему изменит, и вылетел из покоев зельевара, внимательно смотрящего ему вслед.       Не мучаясь угрызениями совести, зельевар взмахом руки призвал к себе письмо, намереваясь выяснить, что вызвало подобную реакцию у Остера.       Гиптерион Раймонд Остер,       Мы с прискорбием сообщаем вам, что ваш отец погиб в автокатастрофе 14 июня в шесть часов вечера.       Похороны состоятся семнадцатого июня. С вами желает встретиться адвокат вашего отца.       Примите наши соболезнования. Доверенное лицо Министра Магии Долорес Амбридж.       Северус побледнел, второй раз перечитав уведомление и, отложив его в сторону, поднялся с места, собираясь отыскать своего подопечного. Мало ли что могло прийти мальчишке в голову. Не имея ни малейшего понятия, что должен сказать или сделать в подобном случае, зельевар вышел в холодный коридор подземелья, заклинанием заперев за собой невидимую дверь.       Терри остановился только на восьмом этаже, запыхавшись и поняв, что бежать дальше не имеет смысла. Зло стерев дорожки слёз на щеках, мальчик прислонился лбом к прохладному окну, ударив кулаком по стене и зашипев от боли. Поморщившись, Остер больше не пытался остановить слезы, капающие на воротник рубашки.       Терри судорожно вздохнул, всматриваясь в слишком синее небо, не особо понимая, почему плачет. Они с отцом не были близки. Когда погибла мама, он плакал, но это было понятно. Хотя, возможно, и сейчас он плакал по той же причине? Потому что когда-то они были близки.       Когда-то были. И больше никогда не будут.       Ещё несколько раз ударив по каменным стенам, Терри сполз по стене, в очередной раз стерев слёзы.       Северус не стал терять времени и, прошипев ищущее заклинание, уверенно направился на восьмой этаж, следуя направлению палочки и благодаря Мерлина за то, что мальчишка не знает о Выручай-Комнате.       Проигнорировав незадачливого эльфа, подвернувшегося под ноги, зельевар оказался в коридоре восьмого этажа за считанные минуты, хотя Хогвартс трудно было назвать маленьким. Но не это сейчас волновало Снейпа, а одиннадцатилетний мальчик, обхвативший колени руками, сидя на холодном полу.       Северусу с трудом удалось сдвинуться с места, он понятия не имел, что делать, тем более, что делать с плачущими детьми. Он прекрасно умел доводить их до истерики, а вот успокаивать не умел абсолютно точно. Да и не приходилось никогда. Слизеринцы предпочитали, как и Терри, переживать истерики без свидетелей. Снейп сам предпочитал переживать все потрясения также.       Остер, казалось, даже не заметил его появления, опустив голову на колени и игнорируя мир вокруг. Не зная, что сказать, Снейп молча взмахнул палочкой, накладывая на слизеринца согревающие чары, от чего тот вздрогнул, резко запрокинув голову, представляя зельевару измазанное слезами лицо.       Северус хотел протянуть подростку платок, но, быстро поднявшись на ноги, Терри сомкнул руки за спиной зельевара и уткнулся носом в его мантию, вдыхая аромат сухих трав. В первый момент подумав оттолкнуть Остера, Снейп, в конце концов, поморщился, взглянув на светлую макушку, но опустил одну руку на спину мальчика, а второй провёл по затылку, взъерошив и без того лохматые волосы.       Кажется, он всё-таки знал, что надо делать.       ***       Если бы кому-то пришло в голову расспросить жителей Дартфорда о странностях их города, то они незамедлительно бы услышали о странном двухэтажном доме около моста, куда, к изумлению взрослых, не совались даже самые отъявленные хулиганы. Несомненно, услышали бы они и о странном хозяине дома, появляющемся здесь лишь на пару летних месяцев.       Он не создавал проблем и не привлекал к себе внимания, так что люди не особо и сторонились его, некоторые даже завязывали непродолжительные беседы. Но, как уже говорилось, в спокойной и размеренной жизни небольшого провинциального городка это было самым странным явлением.       Поэтому, появившись перед домом первого июля вместе с Гиптерионом, Северус не намеревался прерывать обычного хода вещей. В конце концов, он выбрал этот город именно из-за спокойствия и отсутствия суеты, царивших здесь.       Закончив все возможные дела в Хогвартсе, зельевар не видел причин оставаться там ещё на какое-то время и, уведомив Дамблдора, отправился в заслуженный отпуск.       Проследив за тем, как Терри молча вошёл в дом, Северус нахмурился. Мальчик молчал уже две недели с того самого дня, как узнал о смерти отца, и это начинало нервировать Зельевара. Он не собирался заставлять слизеринца веселиться, но и позволять замыкаться в себе настроен не был.       Встреча с адвокатом, как и оглашение завещания прошли спокойно, если не считать истерики Аннис после того, как она узнала, что Кристофер оставил большую часть наследства, как и титул лорда Гиптериону, а не её детям. Северус поморщился, вспоминать об этой визгливой женщине, едва ли не выцарапавшей ему глаза, совсем не хотелось. Действия отца Остера он прекрасно понимал — каким бы ребёнком не был Терри, законным наследником и старшим сыном был всё равно оставался он.       Взмахом палочки отправив вещи по комнатам, приготовленным хогвартскими эльфами, зельевар вошёл в дом, спустя минуту обнаружив Терри в кресле в гостиной. Что ж, Снейп в общем-то не сомневался, но теперь точно мог сказать, что стеснительностью его подопечный не страдал.       Задумчиво оглядев большую часть года пустующее жилище и, отметив, что необходимо обновить защитные чары, Северус молча поднялся наверх, полагая, что Остер и сам в состоянии найти свою комнату, если та ему понадобится.       ***       Терри равнодушно рассматривал просторную комнату с потушенным камином, только спустя несколько минут заметив совершенно обычную маггловскую люстру с лампочками и электропроводкой, а через пару секунд у двери мальчик отыскал глазами выключатель. Кто бы мог подумать, что Ужас Подземелий, от которого даже у Гриффиндорцев начинается паника, живёт в обычном доме, в совершенно нормальном городке.       Остер взглянул в освещённое солнцем окно, поморщившись от яркого света. На улице было жарко, и сидеть при столь редкой погоде в помещении было глупо. В Хогвартсе он не горел желанием гулять, да и вообще выходить из покоев Снейпа, но сейчас природная импульсивность противилось безвылазному сидению в доме.       Терри легко улыбнулся, поймав себя на мысли, что ему невероятно повезло оказаться под опекой декана, потому что альтернативой была опека Аннис или приют. Ни один из вариантов, в каком бы свете его не рассматривать, абсолютно точно не нравился мальчику, тем более после того, как отец оставил ему практически всё наследство и титул лорда.       Подросток вздрогнул, вспомнив про отца. Это было не самым приятным воспоминанием, всё ещё причиняющим дискомфорт, но теперь Терри мог относительно спокойно об этом думать. Во многом благодаря Снейпу. Тот не лез к Остеру, не пытался разговорить и практически не трогал, дав время привыкнуть к новому положению вещей.       ***       Терри растерянно оглядел улицу с совершенно разными, ничем не похожими домами, что было очень забавно, учитывая то, что именно эту улицу Ужас Подземелий выбрал для проживания. Решив, что обязательно купит фотоаппарат и продаст снимки улицы гриффиндорцам, мальчик двинулся вперёд, не особо интересуясь выбором направления.       Насколько мог судить Остер, город не был большим, и людей в нём было относительно немного. По крайней мере, на пути ему попались лишь несколько человек, но, возможно, это было из-за того, что часы показывали девять утра. Переплетение недлинных и просторных улиц вскоре вывело подростка в парк, в глубине которого Терри наткнулся на широкую реку, на противоположной стороне которой расположилась ферма.       Улыбка на губах появилась сама собой. Расскажешь гриффиндорцам, точно сочтут за сумасшедшего. Терри не мог их за это судить, он и сам предполагал увидеть что-то наподобие пустующего склепа в горах с кучей летучих мышей и прочих тварей. Даже если разум упрямо подсказывал, что Снейп тоже человек и вряд ли проводит своё свободное время в роли Злого Гения, детская фантазия была сильнее доводов рассудка.       — Вижу, вам понравилось это место, — холодный голос, пронизывающий до костей даже в жаркое летнее утро, заставил Терри стремительно развернуться и встретиться взглядом с абсолютно спокойным Снейпом.       Удивлённо оглядев декана Слизерина, в тёмно-зелёной рубашке и чёрных джинсах, подросток растерянно облокотился о дерево. Выбитый из колеи необычным видом зельевара, Остер в последнюю очередь вспомнил о несомненно важной вещи.       — Я забыл предупредить, что ушёл.       — Рад, что ты вспомнил об этом, — Северус даже не пытался прикрыть сарказм в голосе, — можешь продолжить свою занимательную прогулку после обеда, — зельевар отошёл с пути Терри, не тонко намекая, что-либо тот сам отправиться домой, либо его туда отведут.       Думать было не о чем — Остер выбрал первый вариант, пройдя мимо Снейпа, но его остановила рука, твёрдо лёгкая на плечо.       — Смею тешить себя надеждой, что проблем с памятью у тебя больше не будет.       — Да, — легко согласился мальчик, игнорируя предупреждение в голосе профессора, — я тоже надеюсь, сэр.       Отойдя от зельевара на несколько шагов, Терри скорее почувствовал, чем услышал, как Снейп фыркнул, последовав за слизеринцем.       ***       Терри с интересом оглядел свою комнату, куда поднялся в первый раз и, пожав плечами, устало плюхнулся на кровать, с удивлением обнаружив, насколько вымотался за день. Почти всё время после обеда он провёл на улице и, хотя часы показывали всего семь вечера, мальчик уснул, как только его голова опустилась на подушку.       Он слишком давно не засыпал в уличной одежде и обуви, не дождавшись наступления ночи. Последние два года до Хогвартса он предпочитал проводить время вне дома, появляясь там лишь с наступлением темноты и тем более старался не попадаться на глаза отцу. Вид старшего сына вызывал у того раздражение.       Терри так и не увидел Снейпа, заглянувшего в комнату спустя два часа, с намерением позвать того на ужин. Но, вместо этого, Северус, к своему удивлению, взмахнул палочкой, превращая одежду мальчика в пижамные штаны, и спустился в гостиную.       Потягивая горячий кофе вместо ужина, зельевар устроился в кресле, наблюдая за языками пламени в камине. Его мысли то и дело возвращались к Остеру, мирно спящему на втором этаже.       Мысли о ребёнке в этом доме была слишком непривычна и пугающа, но, в конце концов, десять лет будучи главой Слизерина, он знал, на что шёл. Хотя, ученики в Хогвартсе и отдельно взятый мальчишка в его доме, определённо, были абсолютно разными вещами. Остер, кажется, начал возвращаться к своему обычному состоянию раздолбая, что приходилось Снейпу по душе. Меньше всего ему доставляло удовольствие наблюдать, как Остер не находил себе места после смерти отца.       Впрочем, у зельевара было целое лето, чтобы привыкнуть к присутствию подростка, который отныне был только его головной болью.       ***       Терри проснулся из-за солнечных лучей, нахально скользящих по его лицу и теряющихся в волосах, обнаружив себя в пижамных штанах, которых, если ему не изменяла память, он вчера не надевал.       Мальчик растерянно оглядел просторную комнату, которую вчера рассматривать у него не было сил. Уже давно никого особо не волновало когда и в чём он спал, да и последним, кто добровольно заходил к нему в комнату, была мама. Терри фыркнул, представив Декана в платье и быстро отогнал столь вольный образ. Лучше бы Снейпу об этом не узнать.       Летнее солнце едва появилось на горизонте за крышами домов, но не чувствуя потребности в дополнительном сне, Остер вышел из комнаты.       Он не ожидал обнаружить Снейпа, читающего утреннюю газету в столовой за чашкой кофе, но именно там и оказался зельевар. Либо Терри казалось, либо декан действительно не пил ничего крепче этого напитка.       — Доброе утро, сэр.       Северус резко поднял голову, удивлённо посмотрев на мальчика, появление которого не заметил. Уголки его губ невольно дрогнули — Остер, кажется, даже не подумал о том, чтобы одеться и так и остался лишь в пижамных штанах, заспанный и со взлохмаченными волосами, сейчас больше напоминающий взъерошенного воробья, нежели Слизеринца, которого Снейп привык видеть в школе.        Он смерил Терри внимательным взглядом и вернулся к газете. Остер пожал плечами и развернулся, лелея в планах поход в ванную.  — Франция или Италия, Гиптерион?       Терри остановился, едва поднявшись на пару ступеней и озадаченно нахмурился, но, взглянув на ждущего ответа зельевара, растерянно покачал головой.       — Норвегия.       Взгляд с едва заметными искрами интереса остановился на Остере.       — Надеюсь, ты не успел распаковать вещи, — негромко проговорил Снейп, возвращаясь к газете.       Несколько секунд Терри простоял в растерянности, всё больше склоняясь к тому, чтобы поверить в свою удачу.       — Профессор?       Северус, в очередной раз прерванный на чтении статьи, вновь поднял взгляд на Остера.       — Я не желаю проводить лето в Англии, Остер. Переоденься и позавтракай, — резко бросил он. — После мы отправимся в Косой Переулок. — зельевар поднялся из-за стола, поставив на блюдце чашку. — Я жду тебя в гостиной.       Терри кивнул и, развернувшись, поднялся в комнату. Что ж, это вполне в духе его декана — на второй день отпуска сорваться из дома. Впрочем, Остер не имел ничего против. В конце концов, Норвегия это отлично, вообще-то, это просто великолепно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.