Никогда не влюбляйся в незнакомцев

R
Завершён
81
автор
Фэндом:
Размер:
82 страницы, 24 884 слова, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
81 Нравится 72 Отзывы 27 В сборник

Глава 7.

Настройки
Cheri, cheri lady Going through a motion Love is where you find it Listen to your heart... Modern Talking "Cheri Cheri Lady" Дорогая, любимая леди, Ты выбираешь среди многих. Но любовь там, где ты ищешь её, Прислушайся к своему сердцу! Том тоскливо посмотрел на исполненные интереса лица Камбербэтча и Скотта, которого Бен зачем-то притащил с собой, и тяжело вздохнул – сейчас придется рассказывать о том, что по идее должно было бы остаться его личным делом. Не то чтобы ему совсем уж не хотелось похвастаться определенными успехами, которых ему удалось достичь в общении с Эмбер… - То есть, ты решил, что играть роль рыцаря без страха и упрека, это совсем не то? На самом деле нужно угрожать и применять силу? – Скотт просто покатывался со смеху, а Том чувствовал, как в нем нарастает желание вылить ему на голову пиво. - Но ведь подействовало же, - слабо возразил он, чувствуя себя редкостным идиотом. - Просто она побоялась, что какой-то сумасшедший испортит репутацию ее заведения еще до открытия, - сделал вывод Бен, заказывая им еще по кружке пенного, успевая при этом мило улыбнуться восторженно взирающим на него фанаткам. – Вот и уступила. - Я уже понял, что ты не веришь в силу моего обаяния, - отмахнулся Хиддлстон, прикрывая глаза и вспоминая смех Эмбер. - Ресторан вам придется выбрать самостоятельно, мистер Том. Достаточно уже того, что вы и сами не работаете, и мне мешаете. Получив такой ответ на вопрос о том, какую кухню любит его дама, Хиддлстон серьезно задумался над тем, какого черта он вообще за ней бегает. Может, дело вовсе и не в уязвленном самолюбии, а в насмешливых серо-зеленых глазах и резком хриплом голосе? Кстати, а что у нее с голосом? Не может же она быть постоянно простужена. - Тогда японская кухня, - решил он. – Отведаем суши. Ты нормально относишься к суши? - Я их не ела, - пожала плечами Эмбер. - Как так? Это же сейчас очень модно… - Потому и не ела. Мейнстрим – это худшее, что только можно придумать. - Я думаю, - вкрадчиво произнес он, открывая перед девушкой дверцу машины. – Что не стоит оказываться от чего-то хорошего только по той простой причине, что оно пользуется спросом… Эмбер, собиравшаяся уже было сесть в авто, повернулась к Тому и, приблизив свое лицо к его, прошептала: - На себя намекаешь? - Ни в коем разе. Не так уж я и популярен. Эмбер рассмеялась и заняла пассажирское сиденье. Пафосный у Тома автомобиль, ничего не скажешь, но все бы ничего, если бы точно такая же игрушка не жила в гараже ее отца. Да и характер у него тоже… Том сел рядом и его взгляд сразу же скользнул по обнаженным коленям девушки. Нет, ну разве можно носить такие короткие юбки? Нормальная юбка должна доходить хотя бы до щиколоток, иначе же все всё увидят и… Стоп. Хиддлстон глубоко вздохнул и переключился на дорогу. И что только за глупости в последнее время лезут ему в голову? - Ты и правда собираешься прийти на выставку Брендона? – поинтересовалась Эмбер, чтобы не молчать. Почему-то ей казалось, что с Томом обязательно нужно о чем-то говорить, иначе в голову начнут лезть совершенно непрошенные мысли. - Почему нет? - Ты даже понятия не имеешь, какие картины он пишет. - Ну и что? – искренне удивился Том. – Я доверяю твоему вкусу, если что. - Ты и меня не знаешь, - мягко улыбнулась она. – Может, мой вкус – это ошметки мяса и льющаяся с потолка кровь… - Окей, - легко согласился мужчина, недоверчиво косясь на собеседницу. – Я готов на это посмотреть. Ты же идешь есть со мной суши. - Вообще Брендон отличный художник, правда. Только пока что о нем мало кто знает… А потом я хочу пригласить Роба Гонсалвеса и Владимира Куша. - Куш – это «русский Сальвадор Дали»? – напряг память Хиддлстон. - Ты знаешь о нем? Видел его картины? – в голосе Эмбер мужчина уловил нотки уважения и мысленно похвалил себя за то, что периодически почитывал разнообразные художественные журналы. - Я слышал, - уклончиво ответил он. – А видел только репродукции. - Не знаю как на счет картин Брендона, но на произведения Владимира Куша тебе точно стоит посмотреть. Я уже почти уговорила его сотрудничать. Он очень интересный человек. - Приехали, - сообщил ей Том, отмечая про себя, что надо бы посетить интернет и узнать побольше о человеке, которым Эмбер явно восхищается. А то вдруг конкурент образуется, мало ли… В ресторане Эмбер сразу принялась с интересом оглядываться по сторонам – она-то думала, что Том привел в обычное современное заведение, в котором от Японии остались только названия блюд в меню, но нет! Ей даже на секунду показалось, что она волшебным образом очутилась в Стране восходящего солнца, а когда к ним неспешно подплыла самая что ни на есть натуральная японка в роскошном розовом кимоно, то это ощущение только глубже пустило корни. - Тут очень красиво! – сообщила Эмбер Тому, почему перейдя на шепот. – Ты только посмотри – она на той стеклянной панели нарисовали сакуру... Надо спросить, кто это делал. - Вряд ли официанты в курсе, - усмехнулся Том, раскрывая меню. – Позволишь мне сделать заказ? - Да пожалуйста, - махнула рукой девушка, уже раздумывая над тем, не слишком ли странно она будет выглядеть, разгуливая по дому в кимоно. Хотя кто там ее увидит… - Ты уже устроилась в новой квартире? – словно прочитал ее мысли хитрый Хиддлстон. - Откуда у тебя мой адрес? – нахмурилась Эмбер. - Есть тут один очень говорливый источник, - уклончиво ответил мужчина, бросая на девушку загадочные взгляды и явно наслаждаясь ее замешательством. А что, пусть теперь помучается, гадая, кто же ее так сдал. – Кстати, можно задать тебе не совсем скромный вопрос? - Задавай, - разрешила она, ожидая от него какой угодно пошлости. - Твой голос… Я тогда заговорил с тобой в баре потому что был просто поражен удивительным сочетанием: рядом со мной сидела девушка с внешностью Грейс Келли и голосом Бонни Тайлер. Эмбер только фыркнула. Если о сходстве со знаменитой актрисой-принцессой она прекрасно знала, то с Бонни Тайлер ее еще никто не сравнивал. Меломан, что ли? - У меня не все так печально как у Тайлер. В детстве я очень тяжело переболела гриппом и вот его последствия. Очень странно звучит мой голос? - Он очень притягательно звучит, - проникновенно заверил ее Том, накрывая руку девушки своей. Эмбер прищурилась и убрала ладонь подальше. Детский жест, да, особенно после всего, что между ними было, но она ничего не могла с собой поделать. Когда им принесли заказ, Том попытался было взять на себя роль инструктора по правильному обращению с суши, но его спутница только отмахнулась, пояснив, что видела достаточно фильмов, в которых герои непременно поедали разнообразные японские блюда. Как будто сценарист не мог придумать ничего интереснее. Или это режиссер считает, что суши смотрятся в кадре крайне аппетитно? - У меня нет ответа на твои вопросы, - резюмировал Том, выслушав претензии Эмбер. – Я не заморачиваюсь над такими вещами. - Ну надо же мне о чем-то с тобой разговаривать, - пожала плечами молодая женщина. – Вкусно. Это васаби, да? Я как-то в фильме видела, как Жан Рено его ел. - Да. То есть ты считаешь, что со мной даже не о чем поговорить? - Ну почему же? Просто пока я не нащупала общих тем, а поскольку все мысли у меня сейчас только о галерее и художниках… - Кстати о галерее, - обрадовался Том. – Я бы хотел взять с собой на открытие парочку друзей, это возможно? - Таких же знаменитых как и ты? Ох и отвлечете же вы внимание от Брендона… Ладно, я распоряжусь написать в твоем пригласительном не «плюс 1», а «плюс 2». - Хорошие картины с приправой в виде хороших, смею надеяться, актеров должны выглядеть еще лучше. - Это смотря с какой стороны зайти. Но тогда я просто обязана взять с тебя обещание не слишком уж выделяться на фоне моего клиента. - Сделаю все возможное, - шутливо поднял руки Том. – Мне надеть камуфляж? - О, нет, - расхохоталась Эмбер. – Не стоит. Ты извини, конечно, но я очень сильно сомневаюсь, что такая одежда будет тебе к лицу. Ты же не Сталлоне и не Лундгрен. Она говорила что-то еще, но сама не запоминала по одной простой причине: лицо сидящего напротив нее мужчины постепенно меняло выражение. И вот уже вместо интереса с нотками восхищения в его взгляде сквозит едва ли не ужас… Да что ж такое? - Что-то не так? – спросила Эмбер, чувствуя, что язык почему-то стал ватным. - Да, - тихо ответил Том. – У тебя, кажется, аллергия. Нет, нет, не смотри в зеркало! Но было поздно. Эмбер одним движением открыла маленькую пудреницу и завизжала от ужаса, увидев в зеркальце опухшее лицо. - О, боги, Хиддлстон, что ты со мной сделал? - Я-то тут причем? – он бросил на стол деньги и помог истерящей девушке подняться. – Откуда я мог знать, что у тебя аллергия? Ты ведь и сама не знала. - Не трогай меня! – она попыталась отшатнуться, но Хиддлс крепко прижал Эмбер к себе и быстро повел через зал. - Успокойся, - жестко сказал он. – Я отвезу тебя в больницу, ты же не хочешь, чтобы тебя кто-то увидел в таком виде? Вообще-то Том рассчитывал, что после этих слов Эмбер успокоится, но получил прямо противоположный эффект – она разрыдалась. - Черт, Том, ты просто чемпион среди неудачников, - захохотал Скотт, выслушав всю историю. – Она тебя теперь ненавидит? - С чего бы это? – обиделся Том. – Мы с ней вообще на днях идем на концерт Ланы дель Рей. Бен и Эндрю синхронно приподняли брови и переглянулись. Они-то, видимо, ожидали, что Эмбер ниспошлет на голову несчастного Хиддлса тысячи проклятий, а тут на тебе! - Я не понимаю, - задумался экранный Мориарти. – Должно же было быть все иначе. Или это твоя красотка после лекарств в больнице так подобрела? Том только хмыкнул в ответ – он не собирался вдаваться в подробности и рассказывать о том, как Эмбер плакала в машине, как жаловалась ему, что боится уколов и не любит запах больницы, как радовалась, когда уже в течение часа ее лицо стало приобретать прежний вид… Не то чтобы все это было каким-то секретом, просто это было только его, личное.
81 Нравится 72 Отзывы 27 В сборник
Отзывы (3)