"Успешные" семьянины средь русских сугробов

G
Заморожен
88
автор
Размер:
10 страниц, 2 490 слов, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
88 Нравится 11 Отзывы 15 В сборник

Мориарти...

Настройки
Шел второй день нового года. Метель бушевала не на шутку, заметая дороги. Посреди этой белоснежной как наркота пустыни стояли в ряд гаражи цвета… эм… цвета реакции организма на испорченную шаурму. Сосульки с крыш опасно свисали, покачиваясь на ветру, словно сопли у великана, который вышел на прогулку в Йотенхейм без шапки. В одном из этих злачных железных заточений сидел мужчина за хиленьким столом со старой лампой, на свет которой, казалось, собрались все живые существа: тараканы, клопы, Мориарти, пауки… Гений преступного мира скрючившись над столом что-то кропотливо перебирал, изредка бормоча какие-то фразы: - Soon, very soon… Но наш экс-мистер Секс, который сейчас в лучшем случае является мистером Сахарная попка, вздрогнул от звука, который исходил с улицы. Качая головой из стороны в сторону он панически попытался ускорить свою работу, но пальцы превратились в желе и дрожали, словно коленки фанаток на концерте Джастина Бибера. Ржавая дверь гаража со скрежетом открылась и в помещение словно перхоть посыпались снежинки, а голос, раздающийся снаружи, пересиливал даже гул ветра и метель: - Сладкий, пойдем готовить холодец! Джим закрыл глаза в печальном выражении лица и взмолился: - Not holodets, NO! Резко обернувшись, он уставился на молодую девушку приятной наружности и с милой улыбкой, которая как-то пробралась через весь двор, метель и двадцатиградусный мороз в шортах и майке, откусывая, как ни в чем не бывало, соленый огурец. - You are witch, - прошептал он, громко дыша. - Что, сладкий? – захлопала глазами девушка. – Пошли давай быстрей, иначе Игорь проголодается. При упоминании этого имени в глазах у Мориарти что-то заблистало, и он скукожился еще сильнее: - I will burn heart out of him! Девушка устало вздохнула и потянула муженька за рукав, пока тот слабо пытался уцепиться за что-то, лишь бы никуда не выходить. Но, в конце концов, ему удалось только схватить что-то на подобии старой шубы и накинуть на свое тельце. Добравшись до квартиры, девушка доела несчастный огурец, громко похрустывая. Джима же встретил громким ударом по спине тот, кого называли Игорем. - Здарова, женишок! – прогорланил он так, что сам Джигурда на фоне казался бы больным пикенесом, который питается только шпинатом. В ответ на приветствие глава преступного мира смог лишь злобно прошептать с акцентом: «Igor’…». - К тебе гость, сладкий, - промурлыкала девушка, чмокая жениха в макушку. И тут на глазах у нашего жениха выступили слезушки, как у маленькой девочки, которой подарили куклу Bratz: - My dear Sherlock! *В дальнейшем английская речь будет переведена на великий и могучий, поскольку лишь он сможет передать все переживания героев и их мысли, а не совсем из-за того, что я знаю язык на уровне пятиклассника* Шерлок, применив свои навыки дедукции и забив на выводы, сочувственно обнял старого знакомого: - Я знал, что брак – это самое ужасное, что может быть. Ты мне нужен, чтобы на явном примере показать Джону к чему его доведет свадьба. Быстро надевай свой костюм от Westwood и идем дышать Лондоном, а то на улице какие-то синие трупы выпрашивали у меня денег на «пивко»… Я учил русский, но что это за слово, никак не могу понять. Может быть какое-то лекарство? Мориарти указал головой на угол, где лежали остатки от его былого роскошного костюма, на котором восседал медведь, мирно откусывая голову рыбехе. - Оу, ясно… - отвел глаза от столь милого зрелища сыщик. – Ну, значит, так поедем… Джим медленно достал из кармана результат своих трудов – темную коробочку с кнопками, и хитро посмотрел на Шерлока. - Я взорву здесь все… Сожгу… Выжгу… - помешано шептал он, поглаживая свой (ну вот опять вы подумаете не о том, а между прочим мы тут не плюшками балуемся и все прилично!) результат труда. - О, ты пульт починил, молочик, Жора! – выхватив из руки Джима, он же на русский лад – Жора, Игорь устремил коробочку на телевизор и нажал кнопку под громкие возгласы «НЕТ» изобретателя. И тут… И тут телевизор щелкнул, и на экране появилось изображение Малахова, который обсуждал очередную заварушку в какой-то деревне. Девушка присела рядом с братом, держа в руках кастрюлю с торчащей из нее свиной ногой. - Что это, Джим? – ошарашено спросил Шерлок, пятясь назад. - Holodets, darling, holodets…
88 Нравится 11 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (3)