Часть 4
2 мая 2012 г. в 13:51
Фэйт молниеносно оказалась рядом с Фредом, и, схватив его за плечи, подняла вверх.
— Ты, маленький несмышленый мальчик, думай о словах, которые произносишь! Еще раз услышу что-нибудь подобное, и ты поплатишься за свою трепотню. Я никогда не била и не калечила детей, но, пожалуй, для глупого гриффиндорца сделаю исключение. — Фэйт грозно посмотрела в глаза мальчика, презрительно скривив губы.
Лицо Фреда болезненно исказилось: девушка крепко вцепилась в плечи парня своими острыми наманикюренными ноготками. Мальчик попытался вырваться из хватки, но девушка крепко держала его, не собираясь отпускать.
— Отпусти его, — Джордж направил свою волшебную палочку на девушку.
Посмотрев на хмурый и немного встревоженный взгляд Джорджа, Фэйт злорадно улыбнулась. Отпустив Фреда на землю, она резко выхватила из кармана свою палочку.
— Экспеллиармус! — выкрикнула девушка, обезоружив мальчика. Джордж и Фред ошеломленно уставились на слизеринку.
— Малы еще, чтобы со мной тягаться, — победно сказала Фэйт, вертя в руках волшебную палочку Джорджа. — Держи, и чтоб до утра я вас не слышала, — сказала девушка, отдав палочку мальчику. — Надеюсь, что с завтрашнего утра я вас больше не увижу.
Сев на прежнее место, Фэйт прикрыла глаза.
— А ты не боишься, что мы расскажем обо всем Чарли? — опасливо сказал Джордж, напряженно сжимая в руках палочку.
— Нет, — усмехнулась девушка. — Кто сказал, что всё, что вы мне сейчас сказали это правда, а не чьи-то домыслы или слухи? Не верьте всему, что говорят. Хоть иногда снимайте лапшу с ушей. Я верю лишь только обоснованным и проверенным фактам. И вам того же советую. Вы слишком наивны и глупы.
— Думаю, что мы сможем его убедить, — Фред таинственно улыбнулся.
— Я начинаю злиться, — раздраженно процедила девушка. — Полагаю, что ты уже забыл урок, который я преподала тебе совсем недавно?!
— У меня есть предложение! — резко сказал Фред, будто отрезал.
Джордж заинтересованно посмотрел на брата-близнеца. На губах его проскользнула шкодливая улыбка. Похоже, что он понял, о чем пойдет речь.
— В обмен на наше молчание, — медленно, подбирая слова, начал Фред, — я предлагаю тебе обучить нас некоторым заклинаниям. Так как в ближайшее время на нас будет устроена охота, то думаю, что нам понадобится защита. К другим мы обратиться не можем, ибо тогда придется рассказать причину такого порыва. А значит, и поведать нашим друзьям о том, что происходит на вашем факультете. Думаю, что ты сама бы не хотела, чтобы Гриффиндор узнал о ваших ночных собраниях, а тем более Дамблдор.
— Как было сказано мною раньше: Вам никто не поверит, — Фэйт спокойно разглядывала свои ногти.
— Быть может, нам и не поверят, — продолжил Джордж, переняв эстафету у брата, — но эти слова породят множество слухов и сплетен, а за ним страх, опасения, тревогу, беспокойство и подозрительность. Думаю, что профессора и директор, на всякий случай, проверят ваш факультет и тогда…
— Все тайное станет явным, — Фред и Джордж синхронно улыбнулись.
— Я полагаю, что Слизерину есть что скрывать, — Фред расплылся в злорадной улыбке.
Фэйт, сцепив пальцы в замок, подозрительно уставилась на братьев. Она раздумывала над тем, что сказали ей близнецы Уизли. Бесспорно, девушка не могла отрицать того, что в их словах была большая доля правды. В принципе, даже если она и покажет им парочку заклинаний, от нее не убудет.
— Договорились, — девушка встала, протянув руку мальчикам. Скрепив договор рукопожатием, они расселись по своим местам.
— Вы даже не знаете, на что согласились, — коварно промолвила девушка. — Должна заметить, что я довольно строгий и жесткий учитель, — сказала девушка, откинувшись на подушку.
Близнецы, переглянувшись, усмехнулись и последовали примеру девушки. Спустя десять минут они уже спали, а Фэйт же никак не могла заснуть. Бессмысленно смотря в потолок, она раздумывала над своим туманным будущим. В том, что слизеринцы захотят отомстить близнецам, она не сомневалась. Но где гарантия того, что на нее не начнут охоту? Тайлер явно захочет поквитаться с ней, настроив против нее весь седьмой курс.
«Во что я ввязалась?!» — тоскливо подумала Фэйт, прежде чем отдаться во власть Гипносу — богу сна.
Прошло довольно много времени после того случая. Прогноз Фэйт оправдался: началась охота не только на близнецов, но и на нее. С той ночи она практически безвылазно сидела в Выручай-комнате, не считая походов на занятия. Теперь весь седьмой курс Слизерина, не включая маленькой горстки людей, смотрели на бедную девушку с презрением и ненавистью во взгляде. Некоторые молодые люди, численностью в пять-шесть человек, предпочли остаться в нейтралитете, не влезать, по их мнению, не в свое дело. Ученики с первого по шестой курс, подражая страшим товарищам, обходили стороной Мэтьюс, даже не зная сути произошедшего.
С той памятной ночи Фэйт держалась особняком, одна, словно волк-одиночка. Каждый раз, проходя мимо своих бывших друзей, слыша презренный шепот в спину и едкие слова, она лишь только гордо поднимала подбородок, кидала безразличные взгляды в сторону однокурсников и уходила в Выручай-комнату, чтобы не показывать своих слез бесчувственным и эгоистичным людям. Тем, которые когда-то называли себя ее друзьями, тем, которые оставили ее в трудную минуту, не оказав бедной девушке ни помощи, ни поддержки.
Девушка становилась все более осторожной и раздражительной. Она ни на минуту не расслаблялась, постоянно находясь в нервном напряжении. Ее это изматывало, что сказалось не только на поведении, но и на внешнем виде: под глазами мешки от недосыпа, болезненная бледность. Другие ученики тоже стали замечать странное поведение слизеринцев, но влезать в чужое дело не собирались. Поэтому они лишь молча наблюдали за всем происходящим.
Единственным местом, где Фэйт могла нормально расслабиться и отдохнуть — это была Выручай-комната. Несмотря на нынешнюю ситуацию, девушка сдержала свое обещание — обучить Фреда и Джорджа заклинаниям. И теперь близнецы Уизли стали регулярно наведываться в тайную комнату под покровом ночи. Никто не знал об этих «свиданиях». И Фэйт, и мальчики были в этом плане крайне осторожными: их еще ни разу не поймали.
Как и предупреждала девушка, она была очень строга и требовательна в плане обучения. Фред и Джордж иногда уставали настолько, что нередко они отсыпались днем, прямо во время уроков. Близнецы медленно, но верно стали съезжать на неудовлетворительные оценки. Но казалось, что их это никак не задевает: Фред и Джордж были рады обучаться у девушки заклинаниям, не забывая ей об этом напоминать. Фэйт это с одной стороны удивляло, а с другой раздражало. Ей не хотелось с ними нянчиться, хотя в данное время они были, пожалуй, единственными, с кем она общалась. Девушка не винила близнецов в том, что именно из-за них она оказалась в таком положении. Мэтьюс знала, что даже если бы мальчики не забрались в гостиную Слизерина и так глупо бы не попались, она бы все равно поссорилась с Тайлером. Возможно, что дело дошло бы даже до магической дуэли. Но она никак не ожидала того, что весь факультет будет настроен против нее. С каждым днем Фэйт раздумывала над планом своих дальнейших действий, но гениальные идеи, похоже, не собирались приходить в ее голову. И от этого она злилась еще больше, нередко срываясь, доводя себя до истерического состояния. И когда она срывалась, то начинала крушить все в Выручай-комнате. К счастью, в таком неуравновешенном состоянии девушка находилась в комнате одна. Да и успокаивалась Фэйт довольно быстро.
С каждым днем близнецы Уизли осваивали заклинания все быстрее и успешнее. Смотря на их довольно быстрые успехи, Фэйт нередко думала, что Бог не обделил все-таки Фреда и Джорджа мозгами.
«Если дело пойдет также, то они даже смогут дать отпор своим врагам, — подумала Фэйт.
— Не слишком опытным врагам», — тут же добавила девушка, смотря на то, как Уизли разлетелись в сторону от своих неправильно произнесенных заклинаний.
— Моя голова! — простонал Фред, скорчив болезненную гримасу.
— Она у тебя не может болеть, Дредди. У тебя там ничего нет, — сказал Джордж, улыбнувшись.
— У меня там опилки, Форджи!
Фэйт возвела глаза к потолку. Несколько дней назад близнецы придумали друг другу глупые прозвища и теперь только и делают, что обзывают друг друга. Так нет бы, чтобы самим развлекаться, они и ей придумали погоняло. Мэйтти! Казалось бы, совершенно безобидное глупое слово, но почему-то это прозвище просто выводило девушку из себя. Фэйт и сама не могла понять, почему.
— Прекращайте заниматься ерундой! — рыкнула девушка на мальчиков. Те встали по стойке смирно, и внимательно посмотрели на девушку, не переставая глупо улыбаться.
— Сегодня повторим все пройденные заклинания, — грозно сказала Фэйт, рассердившись на то, что близнецы вели себя сегодня крайне несерьезно, относясь к тренировкам как к чему-то шуточному, веселому. — Вы расслабились, такого вам нельзя допускать в нынешнем положении. Я не думаю, что Дарк успокоился и теперь отстанет от вас. Таким мелким гриффиндорцам, как вы, нужно очень усердно тренироваться, чтобы достичь высокого результата. Со своими текущими знаниями вы и пяти минут не продержитесь против слизеринских старшекурсников. Так что сейчас у нас будет практическое занятие, мини-сражение. Вы вдвоем должны атаковать меня. Используйте все заклинания, изученные вами за все время тренировок. — Девушка достала из кармана свою волшебную палочку. Взмахнув палочкой, Фэйт коварно и ядовито улыбнулась.
— Я не собираюсь быть мягкой и доброй. Считайте, что я хочу вас убить. Я — ваш самый главный и опасный враг. Начали! — выкрикнула девушка, ловко увернувшись сразу от двух посланных в нее заклинаний.