ID работы: 1966360

Merry Lexmas

Гет
R
Заморожен
27
автор
Размер:
220 страниц, 52 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 90 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
- Они от тебя в восторге,- улыбнулась Алисия, когда юные фрики вышли из кабинета.- Ты с такой страстью говорил о футболе... - Я обожаю футбол,- сказал Кларк.- Если бы не мои способности, я наверняка играл бы в Высшей Лиге. - Но разве твои способности не дали бы тебе преимущество?- Алисия села за стол рядом с Кларком.- Почему ты бросил футбол? - Потому что это было бы нечестно,- ответил Кларк.- Это хуже, чем допинг. - Не любишь обманывать?- спросила Алисия, и во взгляде её промелькнула ирония. Кларк по-своему понял её иронию и произнёс: - Я и так вынужден постоянно лгать. Зачем делать всё ещё хуже. - Тогда может быть, стоит перестать лгать и в остальном,- проговорила Алисия. - Ты имеешь в виду, что я должен всем признаться? Так же, как ты?- Кларк вздохнул.- Я не уверен, что готов к этому. Да и не говоря уже о том, что я не хочу превращать свою семью в мишень для врагов и охотников за сенсациями. - Что ж, мне в этом смысле гораздо проще. У меня нет семьи,- улыбнулась Алисия.- Тебе, наверное, уже пора домой. - Не уверен, что меня там ждут,- Кларк посмотрел на детей, играющих во дворе. Как он хотел бы быть таким же беззаботным. - Что случилось?- спросила Алисия. - Ничего. Ерунда,- махнул рукой Кларк.- Просто мы с Ланой снова не сошлись во мнениях. - В последнее время это происходит всё чаще,- сказала Алисия.- Это связано с тем, что ты много времени проводишь в Фонде? - Да. Но это не твои проблемы,- произнёс Кларк.- Мне всегда казалось, что Лана другая. Что она понимает меня. А она... - Всего лишь обычная женщина,- проговорила Алисия.- Разве ты не знал этого, когда женился на ней? - Конечно, знал. Но ведь и она знала, что я – не обычный мальчик с фермы,- сказал Кларк.- А теперь она меня за это и осуждает! Ей нравится, когда тепловыми лучами я разогреваю ужин и зажигаю свечи, но не нравится, когда этими же лучами я обезвреживаю грабителя!- почувствовав, что голос его звучит громче, чем следовало бы во время дружеских посиделок, Кларк уже тише проговорил.- Извини. Мне не следовало выливать на тебя своё недовольство семейной жизнью. - Ничего страшного. Я – психолог,- усмехнулась Алисия.- Кто ещё, кроме меня, может квалифицированно выступить в роли жилетки для слёз. - Как ты думаешь, я – плохой муж?- неожиданно спросил Кларк. - Ну... Только ты сам можешь это знать,- хмыкнула Алисия. - Конечно, плохой. У нас с Ланой нет детей и, похоже, вряд ли будут. А так как меня постоянно нет дома, она всё время проводит с моими родителями и скучает,- произнёс Кларк.- Странно, что она ещё не ушла от меня... - А если бы ушла?- с профессиональным любопытством осведомилась Алисия. Кларк вздрогнул и поднял голову. - Что? - Ну... Что было бы, если бы она ушла? Ты вернулся домой, а твоя жена собрала вещи, оставила послание в духе: «Прости. Нам лучше расстаться. Будь счастлив» и исчезла в неизвестном направлении. Что бы ты сделал? - Я бы... Я бы... Не знаю,- растерянно пожал плечами Кларк.- Раньше я бы с ума сошёл из-за этого. - Раньше?- с интересом взглянула на него Алисия.- А сейчас? - Не знаю... Она мне очень дорога,- произнёс Кларк.- Нас с ней многое связывает. И я бы очень не хотел сделать ей больно... Но если ей на самом деле было бы так лучше... - То есть ты бы не помчался её возвращать?- уточнила Алисия и смутилась.- Психолог во мне берёт верх над другом. Извини, что спровоцировала на такую откровенность. - Ничего. Наоборот, спасибо,- сказал Кларк и поднялся из-за стола.- Я очень многое сейчас понял... Пойдём. - Куда?- удивилась Алисия. - В «Тэлон»,- ответил Кларк. - В «Тэлон»?- Алисия покачала головой.- Это же кафе Ланы. - Да, но ведь она не сидит там целыми днями,- улыбнулся Кларк.- Она сейчас наверняка дома или в школе. А я просто хотел бы выпить кофе с другом, который помог мне разобраться в себе своими профессиональными вопросами. - Ну... Ладно. Пойдём,- всё ещё с сомнением, но всё же согласилась Алисия. - Тогда поспорим, кто быстрее?- засмеялся Кларк. - Ты серьёзно?- с удивлением взглянула на него Алисия. - Конечно. - На что поспорим? - На карамельный латте,- широко улыбнулся Кларк. - Идёт,- подмигнула ему Алисия и исчезла в зелёном сиянии. Вслед за ней со смехом и свистом стартовал Кларк. *** - А я уже здесь,- засмеялась Алисия, когда Кларк вошёл в «Тэлон». Кларк сел к ней за стол и тут же заказал для победительницы карамельный латте. Несколько минут они пили кофе, мило беседуя о Фонде, его учениках и приближающейся ярмарке, но вдруг Кларк неожиданно сменил тему и, помолчав, спросил: - Алисия, давно хотел узнать... Ты случайно не в курсе, кто такая Чёрный Ангел? - Я?- с удивлением взглянула на него Алисия.- А почему я должна её знать? - Ну...- Кларк смутился.- Она точно обладает сверхспособностями. А ты знаешь много людей со сверхсилами... Алисия загадочно улыбнулась. - Почему ты вдруг так заинтересовался Чёрным Ангелом? - Хлоя пишет о ней статью и очень хотела бы взять у неё интервью,- пояснил Кларк.- Я пытаюсь ей помочь. Во взгляде Алисии промелькнуло разочарование, которое она всеми силами попыталась скрыть. - Нет. Я ничего не знаю о Чёрном Ангеле и никогда её не видела. Ты пригласил меня сюда только для того, чтобы спросить о ней? - Нет. Конечно, нет,- произнёс Кларк.- Просто к слову пришлось... Алисия, а ты придёшь сегодня на открытие ярмарки? - Нет,- покачала головой Алисия.- Мне незачем там появляться. В Смолвилле я персона нон-грата. Ни к чему портить людям праздник. - Это было давно,- воскликнул Кларк.- Люди уже обо всём забыли. - Забыли? Разве ты не видишь, как все сейчас смотрят на меня?- Алисия огляделась, привычно натолкнувшись на неприязненные и настороженные взгляды окружающих.- Они только и ждут, чтобы эта сумасшедшая устроила погром или убила кого-нибудь. Кларк, я уже смирилась с ролью девочки для битья. Но я не хочу лишний раз напрашиваться на оскорбления. - Если ты придёшь с Лексом и со мной, никто не посмеет тебя обидеть,- сказал Кларк. - Если я появлюсь там с тобой, Лана и твои родители возненавидят меня до конца жизни,- хмыкнула Алисия.- Разве не лучше будет пригласить Лоис? - Лоис?- изумился Кларк.- Откуда ты знаешь, что она в Смолвилле? - Лекс сказал,- ответила Алисия, и во взгляде её снова появилась ирония.- Тебе с ней, кажется, очень комфортно... - Мне? Лоис очень… интересная личность. К тому же она кузина Хлои,- проговорил Кларк.- Но думаю, они с Гансом и без меня обойдутся. - Ганс? А кто это? - Её парень из Бельгии,- произнёс Кларк.- Тоже очень... неординарная личность. - У Лоис есть парень?- с удивлением спросила Алисия. - Да. И я думаю, не один,- усмехнулся Кларк.- И ненадолго. Хлоя говорит, что в Европе её кузина подхватила моду на «свободные отношения».  Ну, так как, ты пойдёшь на ярмарку? - Я подумаю,- уклончиво ответила Алисия и, посмотрев на дверь, едва не телепортировалась с места, но всё же удержалась, испугавшись чужих взглядов. В «Тэлон» вошли, весело переговариваясь, Лана и Лекс. Увидев мужа с Алисией, Лана остановилась, и губы её сжались в тонкую тревожную линию. Кларк, заметив жену со своим лучшим другом, застыл с недоеденным кексом в руке. Алисия молча встала из-за стола и вышла из кафе, не поднимая головы скользнув мимо Лекса и Ланы. Лекс вышел вслед за ней, слегка напряжённо улыбнувшись Лане и даже не посмотрев в сторону Кларка. Когда за Лексом закрылась дверь, Лана подошла к Кларку и села за соседний столик. - Лана...- начал Кларк, но Лана прервала его: - Это и есть лекция о футболе несчастным детишкам? - Мы всего лишь пили кофе,- проговорил Кларк.- Я ведь тоже не ожидал встретить тебя в «Тэлоне». С Лексом. - Лекс – мой друг,- сказала Лана. - А Алисия – мой друг,- произнёс Кларк.- Я не хочу с тобой ссориться. Правда. - Мы и не ссоримся, Кларк. Мы просто ходим в кафе не вместе,- устало промолвила Лана. Кларк пересел к ней за столик. - А так – вместе? Лана посмотрела на него и тихо ответила: - Не знаю. *** - Если будешь читать мне нотации, взгляни на себя,- выпалила Алисия, выскочив на крыльцо. - Успокойся,- произнёс Лекс.- Я не собираюсь предъявлять тебе претензии. Если ты не поила Кларка любовным зельем и не подмешала ему какую-нибудь отраву, значит, он пошёл с тобой добровольно, как и Лана со мной. Но об этом мы потом поговорим. Появилось серьёзное дело,- он достал из кармана запонку и продемонстрировал её Алисии.- Вот. - Что это? Пуговица? - Запонка,- ответил Лекс. - Жучок в виде запонки? - Нет. Думаю, это обычная запонка,- сказал Лекс.- С инициалами LL. - Лайнел Лютор?- спросила Алисия, взяв запонку у Лекса. - Возможно. Когда мы с Ланой были в школе, ей показалось, что за нами кто-то следит. Когда я пошёл туда, я нашёл на полу эту запонку,- сообщил Лекс. - Лекс, я сомневаюсь, что твой отец лично поехал бы в Смолвилль следить за тобой и Ланой,- с сомнением произнесла Алисия.- Он птица слишком высокого полёта. - Конечно. Но он мог нанять кого-то...- произнёс Лекс задумчиво. - И дать ему свою запонку, чтобы бросить её у тебя под носом? Сомнительный способ запугать противника, тебе не кажется?- усмехнулась Алисия, машинально убрав запонку в карман. - Прежде чем ты поставишь мне диагноз «мания преследования», я скажу тебе ещё одну вещь – мой рабочий компьютер кто-то взломал,- сообщил Лекс. - И как ты это определил?- осведомилась Алисия. - У меня на компьютере стоит программа автоматической смены пароля после выхода из системы. Как только пользователь покидает систему, на мой телефон сразу приходит новый пароль,- пояснил Лекс.- Так вот – два дня назад мне пришло сообщение с новым паролем в три часа ночи. Кто-то проник ночью в мой компьютер. - Ты думаешь, и это дело рук твоего отца?- хмыкнула Алисия. - Вероятно. Кроме отца, у меня нет врагов,- в голосе Лекса послышалась горькая ирония. - Что он там искал? - Не знаю. Но к счастью, я не настолько глуп, чтобы хранить на рабочем компьютере что-то важнее договоров с поставщиками смолвилльской ярмарки,- усмехнулся Лекс.- В любом случае, мне не нравится его активность. - Боюсь, сегодня это ещё не самая худшая новость,- вздохнула Алисия.- Моя знакомая, которая недавно вышла из Бэл Рив, сказала, что в лечебнице к ней приходили какие-то люди и первым же вопросом, который они ей задали, был: «Хочешь ли ты отомстить»? - Отомстить? Кому?- насторожился Лекс. - Тому, из-за кого она туда попала,- ответила Алисия, многозначительно посмотрев на Лекса. - Кларку Кенту? - Да. Но она ответила, что никому не хочет мстить, а хочет вылечиться и жить нормальной жизнью. Они сразу потеряли к ней интерес,- сообщила Алисия.- Она сказала, что эти люди встречались с большинством пациентов. Она слышала, что были те, кто ответил «Да». - И где они теперь? - Вскоре из лечебницы одновременно выписали двадцать пять пациентов. Кто из них ответил «Да», а кто просто вылечился, трудно определить. Но я попытаюсь это выяснить,- сказала Алисия.- Лекс, если они объединятся против Кларка... - Алисия, поверь моему чутью. Плохо не то, что они объединяются. Плохо, что кто-то их объединяет. Они сильны, агрессивны и пылают местью, но без лидера они легко превращаются в кучку мародёров,- произнёс Лекс.- Проблема в том, что у них на этот раз есть лидер вне психушки и у него с Кларком, похоже, свои счёты. - Ты опять думаешь на отца? - Он один из вероятных претендентов. Но не единственный,- сказал Лекс.- Есть и другие, которым покоя не даёт тайна Кларка. Продолжай собирать информацию о тех, кто выписался. Попытаемся по их биографиям понять, кто из них больше всего зол на Кларка,- дал поручение Алисии Лекс. Та послушно кивнула.- А потом надо отловить их поодиночке. И обезвредить. Этим займутся все. Нельзя позволить этой команде сработаться. У нас ещё слишком мало сил для прямого столкновения с целой группой противников. Лекс резко замолчал, увидев, что из «Тэлона» вышли Лана и Кларк. Лана шла впереди, Кларк за ней, опустив голову. - Ты сегодня больше не пойдёшь в Фонд?- спросила Лана. - Нет,- ответил Кларк. - Значит, ты поможешь мне с декорациями?- проговорила Лана, мельком бросив взгляд на Алисию и Лекса. - Да, конечно. Помогу,- сказал Кларк и вместе они пошли по улице. Заворачивая за угол, Кларк посмотрел на Алисию и Лекса, но Лана что-то сказала ему, и Кларк поспешно отвернулся. - Она не любит его,- проговорила с убеждением Алисия.- А он не любит её. - Я понимаю, что ты очень хотела бы, чтобы так было. Но Кларк любит Лану, а Лана любит Кларка,- произнёс Лекс и добавил.- Некоторые вещи в этом мире не меняются. - Лекс, я говорю это не как завистливая одинокая девственница, а как дипломированный психиатр,- усмехнулась Алисия.- Они очень хорошо относятся друг к другу, но страсти и любви между ними уже нет. Они оба стесняются в этом признаться, винят себя и друг друга в охлаждении, пытаются вести себя по-прежнему, соблюдая все интимные личные ритуалы. Но то, что раньше действовало возбуждающе, теперь только усиливает раздражение и охлаждение. Это видно по их жестам, по тому, как редко они касаются друг друга, как продумывают каждое слово, будто дипломаты на переговорах... - Алисия, когда ты говоришь что-то в этом духе, мне кажется, что рядом со мной стоит Кэл Лайтман,- засмеялся Лекс. - Ты сам отправил меня учиться на психиатра, потому что твоей армии нужен был специалист по психическим отклонениям,- улыбнулась Алисия.- А теперь Великий Магистр пожалел об этом? - Нет. Только скажи честно,- Лекс с интересом взглянул на свою подопечную.- Ты и меня читаешь, как открытую книгу? - Тебя?- Алисия подняла на него неожиданно серьёзный взгляд.- В твоей книге я прочла лишь пару страниц. - Почему не стала читать дальше?- улыбнулся Лекс.- Неужели слишком скучно? Алисия помолчала и негромко ответила: - Нет. Слишком больно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.