ID работы: 1966360

Merry Lexmas

Гет
R
Заморожен
27
автор
Размер:
220 страниц, 52 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 90 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
- Поздравляю с открытием ярмарки,- улыбнулась Лана, подойдя к Лексу и надев ему на голову шапочку Санты. - Спасибо,- засмеялся Лекс.- Лоис говорит, я глупо выгляжу в этой шапке. Может, мне нарядиться Гринчем? - Не говори глупостей. Тебе очень идёт эта шапка,- сказала Лана. - Надеюсь, ярмарка пройдёт лучше, чем Фестиваль Кукурузы, и меня не придётся откачивать. Лана засмеялась. Подошедший Кларк осведомился: - Над чем смеётесь? - Вспоминаем, как взорвалась моя машина для варки кукурузы, и один из початков чуть не выбил мне глаз,- сказал Лекс. - Да, это была история месяца,- усмехнулся Кларк, вспомнив, как Лекс полз к машине, чтобы отключить её, а початки то и дело били его по разным частям тела, пока Кларк тепловыми лучами не отрезал шнур питания.- Местные сплетницы до сих пор с радостью вспоминают этот день. - Мой череп тоже хорошо его помнит,- улыбнулся Лекс.- Мне ещё нужно согласовать выступление с Питом. Отдыхайте, развлекайтесь! Между прочим, тут есть каток! Лекс поспешил к Питу Россу, который только что вышел из машины и осматривал празднично одетую весёлую толпу. - Лекс так здорово всё организовал,- сказал Кларк.- Например, вот этот хор – они восхитительно поют рождественские песни. И костюмы у них забавные. - Рада, что тебе понравился мой хор,- негромко произнесла Лана. - Твой?- удивился Кларк. - Да. Я даже рассказывала тебе о том, как тяжело было репетировать, но ты меня, похоже, совсем не слушал. Кажется, именно тогда в порту Метрополиса загорелся какой-то траулер...- проговорила Лана.- Как мы будем праздновать Рождество? - Как обычно. У Лекса,- пожал плечами Кларк.- А ты хотела бы чего-то другого? - Не знаю,- Лана посмотрела на то, как их бывшая одноклассница бегает вместе со своим пятилетним сынишкой.- Кларк, скажи, ты доволен своей жизнью? - Ну... наверное, да...- ответил Кларк.- А ты? Лана не ответила, потому что к ним подскочила довольная Хлоя. - В снежки поиграть не хотите?- весело предложила она.- Чего это вы такие мрачные? - И вовсе мы не мрачные,- улыбнулась Лана.- Просто я – одна из организаторов, и у меня нет времени на веселье. Пойду, поговорю с родителями моих учеников по поводу костюмов к спектаклю. Лана быстро убежала, и Хлоя с Кларком остались одни. - Слушай, Кларк, это, наверное, не совсем моё дело...- произнесла Хлоя.- Но Лана выглядит не самой счастливой женщиной на свете. - А она должна такой выглядеть?- хмыкнул Кларк. - На вашей свадьбе она была именно такой,- сказала Хлоя. - Я спрашивал у неё, что её не устраивает. Но она либо не отвечает, либо предъявляет претензии, с которыми я ничего не могу поделать,- вздохнул Кларк.- Хло, ты ведь её лучшая подруга? - Ну, во всяком случае, она была подружкой невесты на моей свадьбе, а я – у неё. Так что, наверное, да,- кивнула Хлоя. - Тогда попытайся выяснить у неё, хочет ли она и дальше быть моей женой,- сказал Кларк. Хлоя с изумлением посмотрела на него. - Неужели у вас всё настолько плохо? - Да нет. Неплохо. Просто...- начал Кларк и не закончил, потому что увидел в толпе знакомые светлые волосы, убранные под розовый меховой ободок. Алисия. Она всё-таки решилась придти на ярмарку. Хлоя повернулась и, тоже увидев Алисию, протянула: - Вот оно значит что... Ты, похоже, будешь даже рад, если Лана скажет мне, что хочет развода. - Хло, Алисия здесь не причём,- возразил Кларк. - Конечно. Она вернулась в Смолвилль, и вы с Ланой сразу начали ссориться,- сказала Хлоя.- Знаешь что, если ты собираешься бросить Лану из-за неё, то зря ты это задумал! Алисия была и осталась опасной интриганкой, и если ты этого не понимаешь, то она просто что-то сделала с тобой! - Кажется, мне не стоило приходить...- Алисия, которая слышала последние слова Хлои, тут же попятилась, но Кларк удержал её, взяв за локоть. Хлоя, одарив их осуждающим взглядом, ушла к киоскам со сладостями. - Нет, Алисия, не уходи. Хлоя сказала это всё, не подумав. Она вовсе не думает всего того, что сказала. Ты же знаешь, что у неё есть причины недолюбливать… особенных людей. - Я думаю, что Хлоя так осуждает меня, потому что у неё есть свои секреты,- усмехнулась Алисия. - Что ты имеешь в виду?- удивился Кларк. - Ничего,- бросила безразлично Алисия.- Идем. Вместе Кларк и Алисия окунулись в праздничную толпу. Хлоя задумчиво посмотрела им вслед, огляделась и, достав мобильный, быстро напечатала sms. Увидев разливающего эгг-ног Лекса, она быстро спрятала сотовый и побежала кататься на коньках. *** Кларк с Алисией шли между рождественских киосков, где стоял радостный шум и гам. Кларк тут же купил огромный леденец и протянул Алисии. - Кларк, мне приятно, что ты меня защищаешь. Но Хлоя права – всё это неправильно. - Что неправильно?- спросил Кларк, глядя на её раскрасневшееся лицо и снежинки на ресницах. - Ты женат,- проговорила Алисия.- А я в своё время свихнулась от любви к тебе. - Но ведь это в прошлом,- улыбнулся Кларк. - Что в прошлом?- взглянула на него Алисия. - Твоя одержимость,- сказал Кларк. - Одержимость – да, но...- Алисия замялась, и щёки её стали под цвет мехового ободка.- Но не любовь... Кларк даже не удивился. - И я боюсь с тобой сходиться... слишком близко,- продолжила Алисия.- Я изучала психиатрию, я знаю, как легко период ремиссии может перейти в период обострения. Что если Хлоя права, и я... - Хлоя не права,- сказал Кларк и положил Алисии руку на плечо.- Я это знаю. Алисия, я никогда не смогу изменять жене, поэтому я... - Кларк, о чём ты говоришь!- вспыхнула Алисия. - Ты психолог. Помоги мне решиться на это,- проговорил Кларк, словно через силу. - На что?- Алисия с удивлением увидела, как рука Кларка со стаканом эгг-нога дрогнула. - Сообщить Лане о том, что я хотел бы с ней развестись,- произнёс Кларк. Алисия, не сдержавшись, охнула. - Если это из-за сегодняшней ссоры, то не стоит принимать решение так поспешно...- начала Алисия. - Это решение вовсе не поспешное. Просто во время нашего разговора сегодня, когда ты спросила, что будет, если Лана уйдёт, я осознал... Я понял, что я давно уже женат лишь формально,- сбивчиво проговорил Кларк.- Алисия, для меня это безумно тяжело, стыдно и непонятно... Я всегда считал, что любовь бывает одна и на всю жизнь. Как у моих родителей. Когдя я клялся любить Лану, «пока смерть не разлучит нас», я верил в это всей душой. Но сейчас она для меня как сестра. Родной и близкий человек, часть меня самого. Но не жена. А ей нужен муж. Я не хочу причинять ей боль. Поэтому я должен сказать ей правду. Но я не могу на это решиться. Вдруг... Вдруг она меня ещё любит, и её это убьёт. - По-моему, ей гораздо хуже жить в неведении,- произнесла Алисия, в шоке от исповеди Кларка. - Ты права. Но я... не знаю, как сказать ей это,- вздохнул Кларк.- Я чувствую себя предателем. Не представляю, как к этому отнесутся родители, Хлоя, Лекс, все люди в городке. Здесь всё навиду, и наш развод станет просто бомбой. Тем более, если однажды мы с тобой начнём встречаться... Кларк замолчал, сообразив, что поспешил с выводами. Алисия закашлялась. Кларк взглянул на неё и тихо произнёс: - Кажется, теперь одержимость наступила у меня... - Это моя вина. Лекс был прав – я не должна была так часто приглашать тебя в Фонд,- сказала Алисия и мгновенно исчезла, оставив после себя лишь зелёные искорки. Кларк потёр переносицу и поднял с земли леденец, который уронила, телепортируясь, Алисия. Он готовился к этому разговору полгода и вот чем это закончилось: Кларк Кент напугал Алисию Бейкер своими признаниями в любви так же, как когда-то Алисия напугала его. - Да, Кларк,- мрачно произнёс он.- Ты, похоже, и правда настоящий дурак! *** - Ну что, пошли на сцену,- весело улыбнулся Лекс Лане и Питу. - Пошли,- кивнула Лана, ища глазами в толпе Кларка. Но тщетно. Как всегда. - Что такое? Ты волнуешься?- Лана почувствовала, как тёплая рука Лекса прикоснулась к её руке.- Я уверен, твои дети выступят прекрасно, потому что у них прекрасная учительница. - Спасибо, Лекс,- улыбнулась Лана.- Если бы не спонсорская помощь завода, мои дети не съездили бы на конкурс хорового пения в Канзас-Сити. Так что в их сегодняшнем триумфе есть и твоя заслуга. - Это всецело заслуга Пита, в конце концов, он – директор завода, а я просто мэр,- засмеялся Лекс. - Я знаю, что это ты просил Пита помочь хору деньгами. - Ты обвиняешь меня в использовании служебного положения,- улыбнулся Лекс. - Эй, Лекс, пора,- окликнул их Пит, нетерпеливо переминавшийся у сцены с ноги на ногу. Лекс поднялся по ступенькам и вышел на сцену, которую установили в самом центре главной площади. Люди захлопали и замахали флажками. При этом выражении народной любви по лицу поднявшегося вслед за Лексом Пита пробежала тень, но быстро исчезла. - Жители Смолвилля!- начал Лекс.- Рождество – самое лучшее время для того, чтобы исполнить свои мечты. Невозможное становится возможным, и вокруг начинают происходить чудеса. Чтобы обнаружить эти чудеса, достаточно оглядеться вокруг и увидеть, как красив наш городок и какие замечательные люди живут в нём. Давайте в это Рождество исполним мечты наших близких и друзей, и тогда кто-то обязательно исполнит вашу мечту. Потому что, только делая добро, мы можем рассчитывать на ответное добро. Так что пусть это Рождество станет самым добрым за всю историю Смолвилля. Прежде чем Рождественскую Ярмарку откроет наш замечательный хор, который занял в этом году первое место на конкурсе в Канзас-Сити, я предоставлю слово директору завода «Смолвилльские удобрения» Питу Россу. Пит, тебе слово! - Спасибо, Лекс,- произнёс Пит после очередной овации.- Только что наш мэр сказал, что мы должны делать добро, чтобы нам делали добро в ответ. «Смолвилльские удобрения» сделают свой вклад в общее доброе дело. Нашей футбольной команде давно нужен большой современный стадион. «Смолвилльские удобрения», как основной спонсор «Воронов», начнёт в январе строительство нового стадиона, на котором можно будет проводить крупные соревнования и принимать соперников из других городов на своём поле. С Рождеством, «Вороны»! Футболисты и чирлидеры вскричали так громко, что перекрыли радостные крики других горожан. - А теперь поприветствуем наших юных певцов и их руководителя – женщину, благодаря которой ваши дети знакомятся с искусством и развивают свои таланты. Лана Кент и детский хор Смолвилля!- представил Лану Лекс. Лана улыбнулась и вышла на сцену с целой вереницей счастливых детишек. - Спасибо всем, кто поддерживал нас во время конкурса. Спасибо детям и их родителям за упорный труд. Спасибо нашему мэру. И конечно, зрителям – многие из вас поехали с нами в Канзас-Сити болеть за наших детишек. Мы победили благодаря вам! Восторженный взгляд Ланы вдруг различил в толпе, недалеко от сцены Алисию Бейкер, которая с беспокойством осматривалась вокруг. Почувствовав на себе Ланин взгляд, Алисия исчезла, и в тот же миг Лана услышала жуткий скрежет, затем свист и ощутила, как кто-то подхватил её и вынес со сцены. Обернувшись, она увидела, что огромная ёлка, стоявшая на сцене, лежит на том самом месте, где только что стояла она и дети. - Ты в порядке?- спросил тот, кто держал её в крепких объятиях. Кларк. - Да. Где Лекс? Он стоял рядом со мной!- воскликнула Лана и, вырвавшись из рук Кларка, кинулась на сцену. Лекс лежал на полу сцены, погребённый под тяжёлыми ветками искусственной ели, возле его головы валялся тяжёлый металлический шар с бурыми пятнами крови на нём. Лана подбежала и принялась оттаскивать ёлку, но тут увидела за упавшим деревом стройную светловолосую девушку с розовым меховым ободком на голове и громко воскликнула: - Это она! Все повернулись в сторону Алисии, и Лана гневно продолжила: - Она снова пыталась меня убить!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.