Очарование Небес

R
В процессе
345
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 43 страницы, 11 695 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
345 Нравится 46 Отзывы 130 В сборник

- 3 -

Настройки
Хибари с трудом удавалось сохранять спокойствие. Уже целый час два тупых травоядных пытались выбрать подходящий для просмотра мультфильм. Увы, но решение никак не наклевывалось. Кёя поначалу пытался посодействовать, но все труды пропали даром. На этот раз всемогущий камикорос не помог. Истеричный блондин отбивался динамитом, что было чревато печальными последствиями, а эта глиста синеволосая постоянно пряталась за иллюзиями. Уроды. Сейчас Глава ДК, стиснув зубы, сидел на диване в гостиной, а маленький шатенчик с комфортом разместился у него на коленях. Только этот факт и сдерживал брюнета от кровавой бойни. — Не понимаю, чем тебя «Винкс» не устраивают? — Не прикидывайся идиотом! — раздраженно рыкнул Хаято. — Это девчачий мультик! Будущий босс мафии не должен его смотреть! — Ойя-ойя, не вижу разницы, — ухмыльнулся Рокудо, да так мерзко, что Хибари не сдержался и кинул в него подушку. — Хибари, не нервничай, кфу-фу-фу, все и так знают, что главного злодея в этом мультфильме срисовывали с тебя. — Сразу видно, что ты смотрел этот дурацкий мультик, — презрительно фыркнул Гокудера. — Очевидно, следующее твое предложение «Покемоны»? — Не угадал, кфу-фу-фу, — ехидно посмеиваясь, перебирал диски Туманник. — Травоядные, скорее, — раздраженно буркнул Кёя, терпение которого скромно махало белым платочком. — Я предлагаю посмотреть «Том и Джерри», — блондин вертел упаковкой с диском у Рокудо перед самым носом. — То есть смотреть, как одно животное измывается над другим, по-твоему, подходящее занятие? Хочешь превратить Тсунаеши-куна в монстра? — Да, ты… Что ты вообще понимаешь в этом, извращенный придурок? — Или затопить дом горючими слезами Хибари? — напирал с серьезным видом Туман Вонголы, пытаясь донести до своего коллеги весь ужас, что постигнет нежную психику Хранителя Облака. На этот раз иллюзионисту прилетела в затылок тонфа, от чего тот, вскрикнув от боли, гневно выматерился на итальянском. Хаято злорадно улыбнулся, и в знак благодарности за наказание врага подобрал оружие, вежливо возвращая его владельцу. — Придурковатый Ананас, еще раз тявкнешь, вырву твой дурацкий хохолок, — пообещал Грозный страж Намимори. — Я тебе не ананас, — злобно пропыхтел Мукуро, потирая на затылке шишку. — Самый настоящий ананас, позор мировой сельскохозяйственной промышленности, — фыркнул Кёя. — А еще извращенец, — добавил Хранитель Урагана. — Тогда ты – зоофил! — обиделся Туманник, снова копаясь в дисках. — Отныне так тебя буду называть. — Мне все равно, — равнодушно сказал Хибари, сладко зевнув. — А если я по всей твоей школе расклею плакаты с подобной информацией? — кинув хитрый взгляд на расслабленное Облако, поинтересовался парень. — Тогда я решу твои проблемы с запором с помощью тонфа, — спокойно ответил Кёя. — Садист, — поморщился Рокудо. Тсу нетерпеливо елозил на коленях Главы ДК, тяжко вздыхая и размышляя, когда же эти взрослые, наконец, додумаются включить ему детский канал. — Кфу-фу-фу, смотрите, что я нашел, — ухмыляясь, Мукуро показал ребятам диск с весьма пикантной обложкой. — «Американский пирог – 3». Неужели, Тсунаеши-кун, таким на досуге увлекается? Хибари тут же закрыл шатенчику рукой глаза и гневно зашипел: — Немедленно убери эту мерзость, пока я тебе все хозяйство с корнем не вырвал! — Я поджарю твои требуха на медленном огне, — пообещал разъяренный Ураган Вонголы, неотвратимым танком напирая на синеволосого парня. — Фу, откуда в вас столько извращенного садизма, — поморщился Туманник, пряча злосчастный диск куда подальше. — Я просто пошутил. — Тупой юмор, но от такого идиота, как ты, ждать большего и не приходится, — хмуро парировал сероглазый Гроза Намимори. — Кёя, — позвал Тсуна, с трудом отодвигая с глаз ладонь Облака, — Мне уже не хочется смотреть мультики. — Да уж, — мрачно согласился Хибари, — тут кто угодно передумает. — Давайте поиграем! — радостно захлопал в ладоши малыш, спрыгивая на пол. — Хорошая идея, Тсунаеши-кун, — одобрительно кивнул иллюзионист, подходя к маленькому Небу. — Джудайме, во что вы хотите сыграть? — Ну-у-у… в школу! — Во как, — удивленно вскинул бровь Рокудо, кидая недобрый взгляд на довольного Хибари, забиравшего большую часть внимания мальчика. — Никогда не замечал в тебе особой любви к этому заведению. И откуда только это тлетворное влияние? — Я хочу в школу, — заверил синеволосого юношу Тсу, сверкая большими карамельными глазами. — Я буду хорошо учиться, и мама будет гордиться мной! — Можете быть уверены в этом, Десятый, — растроганно пролепетал Хранитель Урагана, уже чуть ли не пуская гордую слезу за своего маленького Босса. — Похвальное рвение, малыш, — улыбнулся Кёя, погладив мальчика по голове. — Приложи все усилия для этого, и все получится. Тсунаеши решительно кивнул, деловито надув щечки. — В школу, так в школу, — вздохнул Мукуро, понимая, что его мнение никого не интересует. — Сейчас не получится, малыш, тебе пора спать укладываться, — строго посмотрев на шатенчика, сказал Хибари. — Завтра поиграем в школу. — Ну, Кёя, пожа-а-алуйста, — большие карамельные глаза умоляюще смотрели на Главу Дисциплинарного Комитета. Облако Вонголы тяжело вздохнул под прицелом щенячьих глазок, но решения своего не изменил. — Малыш. — Хорошо, — тяжко вздохнул шатенчик. — А почему это ты, Хибари Кёя, решаешь, что ребенку делать? — возмутился Рокудо, сверля невозмутимого японца взглядом. — Потому что ты – тупой Ананас, — флегматично заявил Хибари, вставая с дивана и подхватывая маленькое Небо на руки. — Сейчас пойдем купаться, а потом спать, малыш. — Я люблю купаться! — заулыбался Тсу, крепко обнимая брюнета за шею. — Э-э-э, стоп! И кто будет купать Тсунаеши-куна? — До чего же ты туп, Ананас, — тяжело вздохнул Кёя, одаривая синеволосого парня уничижительным взглядом. — Этим займусь я, конечно. — Ага, щас вот! — разозлился Гокудера, бросая на ГДК полные ненависти взгляды, вот хоть тресни ты, а не мог поверить блондин в добропорядочность и заботливость Облака. — Именно сейчас, — невозмутимо заявил брюнет, унося малыша из гостиной. — Хибари! Я лучше тебя смогу помыть Джудайме! Реактивный наследник Деймона Спейда стрелой метнулся за брюнетом. — Что-то не верится, кфу-фу-фу, учитывая твою ненависть к детям, — отозвался Рокудо, преграждая путь в ванную Хранителю Облака и бросая издевательско-недоверчивый взгляд на Хранителя Урагана. — Утопишь, не дай Бог, ребенка. — Я никогда не причиню вред Джудайме, придурок! — Сгинь в туман, Ананас, — рыкнул Кёя, пытаясь пока мирно обойти этот хохлатый крейсер «Аврора». — Не дождешься, я хочу покупать нашего милого Босса. — Да кто же тебя извращенца подпустит к Джудайме? — гневно вопросил Ураган Вонголы, по привычке выхватывая динамит, но через секунду досадно цыкнув спрятал его обратно, памятую о словах Бейсбольного Идиота. — Ойя-ойя, только не надо приписывать мне чужие грешки, — Мукуро сердито сверкнул гетерохромными глазами. — Я деткам никогда ничего плохого не сделаю, в отличие от некоторых недалеких великовозрастных детин, вставляющих мне палки в колеса. — Не вешай мне лапшу на уши, Ананас, — Кёя презрительно фыркнул. — Помнится мне, как ласково ты обошелся с тем светловолосым ребенком, когда пытался со своей недалекой компашкой добраться до Савады в Кокуе-Ленде. — Вынужденная мера, — нахмурился Мукуро, едва сдерживаясь от того, чтобы не материализовать трезубец и не пырнуть этим оружием высокомерную рожу Главы ДК. — Скажи еще, что ты никогда не использовал противозаконные методы при достижении цели! — Я никогда не использовал детей, — Хибари смерил иллюзиониста уничтожающим взглядом. — Убирайся с моего пути, ошибка природы, — парень резко ударил Рокудо по колену, отчего тот злобно кукуфукнув все-таки материализовал свое оружие. — Ах, ты тварь, — лицо иллюзиониста перекосило от гнева. — Я тебя… — Ой! Как ты это сделал? — воскликнул шокированный трюком мальчик, буквально подпрыгнув на руках брюнета и восторженно глядя на Мукуро. — Ты наколдовал большую вилку, я прав? Гнев Туманника вышел из него, как воздух из спущенного шарика. Он с некоторым недоумением и легким интересом уставился на маленькое Небо Вонголы, восхищенно застывшего на руках брюнета и трогательно прижавшего ручки к груди. — Да. — Значит, ты - волшебник! Ваах! А как тебя зовут?! От столь мощного и неприкрытого восхищения Мукуро приосанился и довольно улыбнулся: — Его Величество великий, неотразимый и самый сексуальный иллюзионист всех веков и народов Рокудо Мукуро-сама! — парень, пафосно прижав руку к груди, сделал грациозный поклон. — Э-э-э… — выдал озадаченный шатенчик, округлив в удивлении глазки. — Не грузись, малыш, — посоветовал Кёя. — Зови его просто: А-на-нас. — Ананас? Какое забавное имя, — улыбнулся Тсуна. — Есть такой фрукт. — Хиба-а-ари, — угрожающе зарычал Рокудо, уж никак не походя на мирное растение. — Терпеть не могу ананасы, — тоскливо вздохнул Глава Дисциплинарного Комитета, окидывая иллюзиониста Вонголы усталым взглядом. — А я люблю ананасы, — сообщил Тсу. — Правда, Тсунаеши-кун? — несказанно обрадовался Мукуро. — Кфу-фу-фу, почему же ты раньше никогда не говорил мне об этом? Значит, между нами все-таки есть что-то общее! — Не радуйся так, Ананас! — фыркнул Гокудера. — К твоей маниакальной любви к этому фрукту Джудайме не причастен. Он просто есть их любит! — Они вкусные, — согласно кивнул шатенчик. — А ты сладкий, как ананас? — Э-э, даже не знаю, что тебе ответить, Тсунаеши-кун, — опешил Туманник. — Нет, малыш, этот ананас давно протух, — презрительно скривил губы Облако Вонголы. — Он живет на помойке. — Я тебя точно расчленю, кфу-фу-фу, — несколько истерично засмеялся парень, со скрипом сжимая древко трезубца. — Против правды не попрешь, Ананас, — Хаято смерил синеволосого юношу осуждающим взглядом. — Ради своей «милой Наги» мог хотя бы ремонт сделать. — Наги теперь часто пропадает в доме этого недалекого боксера и ночует там иногда, — сообщил недовольный такими переменами Мукуро. — И вообще тебя это не касается. — Это касается всех, кто вынужден дышать исходящей от тебя зловонью, — едко парировал Хибари, отодвигая с дороги Хранителя Тумана и, наконец, входя в купальницу дома семьи Савада. Гокудера хмыкнул и прошел вслед за ГДК. У Рокудо же буквально пар из ушей валил. ― А ты куда лезешь? ― мрачно осведомился Кёя, глядя на Ураган Вонголы. ― Следить буду. Ты хоть знаешь, как за детьми ухаживать? ― скептически поинтересовался Хаято, уставившись на снявшего плащ и закатывающего рукава рубашки Хибари. Малыша брюнет посадил на стульчик, а после открыл краны и стал напускать в ванную воду. Тсунаеши болтал ножками и задумчиво рассматривал застывшего в дверном проеме разгневанной массой Мукуро. ― В отличие от тебя, да. А теперь исчезни и сделай, что-нибудь полезнее, чем созерцание моей задницы, ― сухо посоветовал сероглазый японец, недовольно глядя на блондина. ― Я не смотрел на твой зад, ― вспыхнул Гокудера, гневно сверля брюнета взглядом, хотя покрасневшие скулы ясно говорили, что он бессовестно лжет. Хибари пристально разглядывал Хранителя Урагана, после чего спокойно сообщил: ― Ты не в моем вкусе. Тебе не на что надеяться. ― Что ты городишь?! ― зашипел парень. ― Мне ты тоже не нравишься. Вообще, никак! Ты, в конце концов, мужик. ― И? Ты ведь по мальчикам, ― безразлично пожал плечами Кёя, проверив температуру воды, и видимо оставшись довольным, закрыл краны. ― Кфу-фу-фу, какие интересные факты всплывают, ― ухмыльнулся подпиравший косяк Мукуро. ― Про цвет ориентации нашего Кёи-куна я-то знал, а вот про твой, мой милый друг, даже не подозревал. ― И ты еще себя иллюзионистом называешь? ― презрительно посмотрел на него приемник Первого Облака Вонголы. ― Он по уши втрескался в Ямамото Такеши. ― Ты чокнулся, Хибари?!! ― взорвался Хаято, не зная куда себя деть от смущения. ― Не кричи, ― холодно приказал Хранитель Облака. ― Если хотел, чтобы никто не узнал, надо было лучше прятать свои скелеты. ― Свои скелеты, ― с наслаждением протянул бывший узник Вендичи. ― И много у тебя еще этих скелетов, а, Гокудера? Может ты еще и педофил? Тогда мы с Хибари быстро тебя спровадим. ― Закрой варежку, уголовник, ― зарычал юный подрывник. ― Ты бы вообще молчал, дрочишь на фотку Хибари! Твои подхалимы с потрохами тебя сдали! ― Когда это было? ― Рокудо судорожно сглотнул, мгновенно став бледным как полотно от пронзительного взгляда опасно сузившихся серебристо-синих глаз своего Облачного коллеги. ― Никому верить в наше время нельзя. ― Откуда у тебя моя фотография? ― звенящим холодной сталью голосом поинтересовался Кёя. ― Сфоткал, когда ты читал книгу на крыше, ― тяжко вздохнув, признался Мукуро. ― Значит, тогда мне это не показалось. Завтра принесешь ее ко мне в кабинет и чтобы никаких копий, ― строго велел ему Хибари, подходя к маленькому Небу и гладя того по карамельным волосам. Тсунаеши хлопал густыми ресничками и недоуменно разглядывал своих новых друзей, которые почему-то снова спорили. ― Ойя-ойя, и как я должен это сделать? ― озадаченно воскликнул Туманник. ― Я же сделал копии для Каваллоне, Занзаса, Бельфегора, Черепа, Вайпера, Луссурии и Сасагавы Реохея. В ванной повеяло могильным холодом. Гокудера с шоком в глазах посмотрел на синеволосого парня и покрутил пальцем у виска. И тут тишину разрушил ужасный, душераздирающий скрежет. Хибари оторвал металлический поручень от стены, прикрыв глаза от бешенства. Он боялся сорваться и напугать ребенка, поэтому сдерживался из последних сил. Хранитель Облака глубоко вздохнул и посмотрел на парней, которые при таком ласковом взгляде синхронно шагнули к двери. ― Кёя,― шатенчик подергал за рукав Главу ДК. ― Тебе не нравится фотографироваться? ― Нет, малыш, ― брюнет продолжал сверлить взглядом Хранителя Тумана. ― Но ведь фотографироваться так весело! ― попытался переубедить его Тсу. ― Особенно со своими друзьями. ― Они мне не друзья, ― буркнул Облако Вонголы. ― Кёя, так нельзя говорить! Ты так обижаешь их! ― запыхтел мальчик, мило надув щечки. ― Вот именно, Хибари, какой ты толстокожий, ― картинно всхлипнул Мукуро. ― Совсем не понимаешь наших искренних и теплых чувств к тебе! ― Видишь, Кёя, Ананас-сан ничего плохого не хотел делать с твоей фотографией, ― улыбнулся Тсунаеши. Мукуро поморщился от уважительно-унизительного обращения. Кажется, теперь это прозвище надежно прилипло к нему. Гроза Намимори презрительно фыркнул: ― Чтобы завтра же все копии лежали у меня на столе, иначе уверяю, ты пожалеешь об этом, Ананас. ― Ты сам можешь их забрать, все покупатели, кроме Черепа, в Намимори. ― Забью тебя позже, ― мрачно пообещал Хибари. ― А сейчас оба сгиньте. ― Я не… ― возмутился было Хаято, но тут же был заткнут прилетевшим в моську полотенцем для рук. ― Ты молчаливо идешь и ищешь какие-нибудь детские вещи, на данный момент пижаму, ― сухо распорядился Хранитель Облачного Кольца. Гокудера разъяренно зашипел, но отправился выполнять данное ему поручение. Все-таки любимому Джудайме и вправду нужна одежда для сна. ― Ты же, Ананас, найди какие-нибудь игрушки, пригодные для игр в воде. ― Ты мне не командир, ― фыркнул Мукуро. ― Я стану твоим палачом, если ты сейчас же не скроешься с моих глаз, ― опасно сверкнули очи Главы ДК. ― Ладно-ладно, ― усмехнулся Туманник. ― Какие мы нервные, кфу-фу-фу. Кёя быстро раздел маленькое Небо и погрузил его в воду. Малыш тут же радостно забил ручками по воде, забрызгав при этом и свою няньку. ― Тсунаеши, давай помоем головку, ― мягко сказал Хибари, беря в руки бутылочку с детским шампунем и совершенно не обращая внимания на влажные пятна на своей дорогой рубашке. ― Хорошо! Малыш счастливо жмурился, едва не урча от удовольствия, когда Кёя массажными движениями мыл его голову. Сам же Хибари получал не меньшее наслаждение, почему-то ему невероятно приятно было заботиться об этом милом котенке, на душе было так тепло и спокойно, как не было с детства. Идиллию нарушил возникший на пороге ванной Рокудо, держа в руках резиновых лягушку, уточку и тираннозавра. ― Вот ваши игрушки, как и заказывали! ― Урааа! ― воскликнул Тсу, протянув ручки к Мукуро. ― Где взрывное травоядное? ― холодно осведомился Хранитель Облака, передавая игрушки своему маленькому Небу. ― Если ты о блондинке, так он проводит экстренную инвентаризацию содержимого всех шкафов в доме, в частности в комнате Тсунаеши-куна, ― доложил иллюзионист, поправляя челку. ― Ананас-сан, ― позвал Тсу, глядя на Мукуро серьезными глазами. ― А чьи это игрушки? ― Твоих друзей, Тсунаеши-кун, они на время уехали из города, ― Туманник заинтересованно разглядывал Хибари, моющего ребенку спинку. ― А они не обидятся, что я взял их игрушки? ― Нет, малыш, ― ласково сказал Кёя. ― Ты же аккуратно будешь с ними обращаться? ― Да, ― уверенно кивнул шатенчик, убирая со лба мокрую челку, чуть ли не полностью скрывающую ему глаза. ― Да у тебя, мой друг, развит материнский инстинкт, кфу-фу-фу. Хибари проигнорировал надоедливого иллюзиониста, считая, что переводить нервные клетки на такое гнусное существо бессмысленно. ― Кёя, а динозавры умеют плавать? ― озадаченно спросил Тсу, запуская в плаванье лягушку и уточку. ― Некоторые умели, малыш, ― ответил черноволосый юноша. ― Динозавры вымерли миллионы лет назад. Одни из них жили на суше, другие – в море, третьи – умели летать. ― А этот динозаврик умеет плавать? ― помахал игрушкой кареглазый мальчик. ― Нет, ― замотал головой Лидер ДК. ― Это тираннозавр. Он жил на суше. И был самым сильным и опасным хищником. ― Тогда, Ананас-сан, зачем Вы принесли его купаться? Он же утонет! ― осуждающе посмотрел на Хранителя Тумана Тсуна. ― Прости, Тсунаеши-кун, не подумал, ― улыбнулся Мукуро, скрестив руки на груди и прислонившись к дверному косяку. ― Вы разве этого не знали? ― Тсунаеши строго посмотрел на синеволосого юношу. ― Вы же такой большой! Это ведь все в школе рассказывают, да, Кёя? ― Да, малыш, ― Хибари усмехнулся, кинув издевательский взгляд на собрата по оружию. ― Только вот Ананас в школу не ходил, а играл с плохими дядями в войнушку. ― Закрой рот, Хибари, ― негодующе сказал Туманник, чувствуя себя неловко под осуждающим взглядом шоколадных глаз своего маленького Босса. ― Значит Вы, Ананас-сан, не учились в школе и живете на помойке? ― сочувственно уточнил малыш, приложив ладошки к щечкам и качая головой. ― Бедненький. Хибари беззвучно засмеялся, мелко трясясь. Мукуро покраснел, чего с ним никогда раньше не было, и пытался хоть как-то оправдаться: ― Тсунаеши-кун, не стоит слушать Кёю-куна, он… ― Нечего, Ананас-сан, все будет хорошо, ― ободряюще улыбнулся иллюзионисту Тсу. ― Теперь Вы будете жить со мной и никто Вас не будет обижать! Рокудо замер, смотря на маленькое, но уже такое взрослое Небо Вонголы. Малыш добр к нему и от его слов почему-то так тепло в груди. ― И можно еще это… домашнего учителя нанять, он всему Вас научит! ― Репетитора, ― механически поправил Хранитель Облака, слегка опешивший от заявления малыша. Да уж, Глава ДК явно не такого эффекта добивался. ― Спасибо, Тсунаеши-кун, ― Мукуро улыбнулся карамельному чуду, с энтузиазмом топившему лягушку. ― Рокудо, посмотри, где носит это травоядное, ― Хибари поднялся на ноги. ― Я сейчас буду вытирать малыша, а одежды нет. ― Ойя-ойя, ничего не может без меня наш отличник, ― язвительно подколол Туман Вонголы. ― Сгинь, Ананас, ― фыркнул Кёя, снимая с крючка большое полотенце. ― Жалость малыша не поднимает твой статус. ― Бессердечное чудовище, ― картинно обиделся синеволосый парень, скрываясь за дверью. Брюнет присел на корточки у ванны, где Тсунаеши устраивал гонки между уточкой и ее зеленым другом. ― Малыш, пора вылезать, вода уже остыла. ― А где Ананас-сан? ― спохватился Тсу, завертев головой. ― Пошел тебе за одеждой, ― нехотя ответил Кёя, вытаскивая шатенчика из ванной и обматывая полотенцем. ― Кёя, ты не любишь Ананаса-сана? ― поинтересовался мальчик у вытиравшего ему голову ГДК. ― Терпеть его не могу. ― А почему? ― Он меня бесит, ― нахмурился Хибари. ― Бесит? ― Злит. ― Но ведь он хороший, ― убежденно сказал Тсунаеши, глядя на Хранителя большими, доверчивыми глазами. ― Ты плохо его знаешь, малыш. Это очень вредный и пакостный тип. ― Нет, он хороший. Ананас-сан грустит, потому что у него нет друзей, и от этого делает плохие вещи. А еще, потому что его все обижают, ― заявил Тсу, сурово сдвинув бровки к носу. ― Откуда ты это взял? ― удивленно поглядел на него Кёя. ― Не знаю, просто чувствую это, ― пожав плечами, простодушно ответил малыш. Юноша задумчиво нахмурился. Рокудо они так и не дождались, поэтому быстро вытерев шатенчика, Хранитель Облака обмотал малыша полотенцем и, подхватив на руки, понес на второй этаж. Где находятся жалкие насекомые, Кёя понял практически сразу, услышав вопли спятивших макак. Войдя в комнату, ГДК едва ли не развернулся, чтобы уйти из нее навсегда вместе с ребенком и никогда сюда не возвращаться. Картина, представшая перед взором Хибари была невообразимо бесстыдной и идиотской. ― Отдай, полудурок ананасовый! ― орал красный, как рак, Гокудера, пытаясь отобрать у паскудно ухмыляющегося иллюзиониста новомодные красные труселя в веселых белых зайчатах. ― Кфу-фу-фу, ни за что! Возьму себе на память о нашем милом стильном Боссе! ― Я подорву тебя, похотливый извращенец! ― Ойя-ойя, попрошу заткнуться, ― вздернул подбородок Мукуро. ― Это не я фотографировал нижнее белье Джудайме. ― Я тебя… ― Что вы здесь устроили, насекомые? ― гневно зашипел Кёя, прожигая стальным взором Хранителей Десятого Вонголы. ―Да вот, белье искали, ― невинно сообщил Рокудо, пряча плавки Десятого Вонголы за спиной. ― Я все вижу, положи вещь на место, ― приказал разъяренный Хибари. Иллюзионист тяжко вздохнул. Всегда Облако Вонголы портил ему все веселье. ― А ты, что делаешь, травоядное? Тебя час назад за пижамой послали. ― Я ничего не нашел кроме девчачьей одежды и дурацких пятнистых вещичек этой Тупой Коровы! ― недовольно буркнул Гокудера. ― И нижнего белья Джудайме, ― ехидно вставил Туман Вонголы. ― Закрой пасть! ― рявкнул Ураганный подрывник. ― Безмозглые травоядные, ничего толком сделать не можете! ― Не ругайтесь! ― взмолился Тсу, выглядывая из-под полотенца, которым сверху до низу его обмотал заботливый Хранитель. ― Ой, а чьи это такие красивые шортики? ― восхищенно разглядывал злосчастные красные труселя малыш. ― Взрослого Тсунаеши-куна, ― услужливо сообщил Туманник. ― Я хочу их надеть! ― воскликнул шатенчик, протягивая ручку к Мукуро, который был только рад вернуть плавки законному владельцу. Хибари похлопал глазами, прикидывая варианты, и решил померить труселя на малыша, предварительно вышвырнув из комнаты парочку извращенцев. ― Ойя-ойя, что за самоуправство? ― недовольно ворчал за дверью комнаты Рокудо. ― Хибари! Джудайме, не твоя собственность! Какого черта, ты меня выгнал?! Я тебя подорву! ― негодовал Правая Рука великого Джудайме. Кёе было плевать, что они там кричат. Он быстренько натянул плавки с зайчиками на тоненькие бедра, окинул малыша взглядом и не смог сдержать улыбки. Труселя маленькому Вонголе доходили до пяток и делали его еще более милым. Тсу вертелся и, забавно хмурясь, пытался оценить идет ему вещь или нет. В конце концов, такой важный вопрос он решил задать своему другу. ― Кёя, как я в них выгляжу? ― Мило, малыш, ― потрепал его по каштановым волосам брюнет. ― Мило? ― озадаченно уставился на Облако Дечимо. ― Значит – хорошо. ― Несомненно. Долго ждать не было в натуре у Гокудеры Хаято, он влетел в комнату рассерженным тайфуном, но тот час сдулся, увидев наимилейшее на свете существо. ― Ойя-ойя, Тсунаеши-кун, ты просто маленькая прелесть, ― отвесил комплемент умиленный иллюзионист Вонголы. Хибари тем временем заметил на полу, в куче разбросанного тряпья маленькую далматинскую футболочку, вещь, явно принадлежащую буйному Хранителю Грозы. Тсу понравилась и эта одежда, поэтому ее тут же натянули на карамельноволосого мальчика. ― Делов-то, возился три часа, идиот, ― дал оценку умственным способностям Гокудеры, сероглазый ГДК. ― Заткнись, Хибари! ― сказал задетый подрывник. Чертов Хибари настойчиво втирается в доверие к Джудайме, явно намереваясь занять место Правой Руки. Только вот, кто ему позволит это сделать! ― Нужно просушить волосы ребенку, ― заметил Рокудо, наколдовав фен. Облако согласно кивнул. ― Малыш, ― Хибари подхватил Тсу на руки, направляясь к двери. ― Травоядное, а ты убери за собой. ― Не смей мне приказывать! ― завелся Хаято. ― Мама говорит, что нужно прибирать за собой, ― вмешался в спор мальчик с шоколадными глазами. ― Ну, раз так говорит, Джудайме, ― буркнул блондин, начиная раскладывать вещи по местам. ― Молодец, малыш, ― с ноткой гордости похвалил Хранитель Облака, чем навеял Мукуро образ молодого озабоченного папаши. Естественно, Туманник не преминул ехидно доложить о своих мыслях Хибари, за что получил уничтожающий взгляд грозовых очей. Они отправились в соседнюю комнату, с большой двуспальной кроватью, как пояснил Тсунаеши, принадлежащей маме. Пока Рокудо, устроив шатенчика на стуле, блаженно сушил Небу волосы феном, Кёя решил позвонить Кусакабе. Заместитель молчаливо и внимательно выслушал распоряжения начальства, обещая привезти сегодня пижаму, а завтра комплект школьной формы для шефа, пару детских вещей Кёи и зубную щетку для малыша и подогнать к воротам Савады автомобиль, не задавая ненужных вопросов. Все же не зря именно Тетсуя стал его замом. Тсу зевал и тер глазки, поэтому, как только сушка закончилась, Хибари быстро разобрал кровать, не заморачиваясь по поводу приличий и с комфортом разместил на ней малыша, сам очевидно собираясь занимать вторую половину. Похоже, у Туманника сели батарейки, потому как он никак не отреагировал на такую вопиющую несправедливость, а мирно отправился спать в гостевую комнату. С Хаято же дело обстояло сложнее. Комнату покинуть он отказался, вместо этого игнорируя раздраженные взгляды Облака, расстелил на полу откуда-то вытащенный футон и разместился на нем. Кёя, забрав у явившегося через пятнадцать минут после звонка Кусакабе пижаму, отправился в ванную. Умывшись, почистив зубы и переодевшись, Хибари вернулся в комнату, опускаясь под одеяло к уже сладко посапывающему Небу Вонголы и устало закрывая глаза.
345 Нравится 46 Отзывы 130 В сборник
Отзывы (12)