Мы такие разные

NC-17
Завершён
509
2
автор
Размер:
285 страниц, 69 573 слова, 66 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
509 Нравится 297 Отзывы 241 В сборник

Часть 43

Настройки
Спустя месяц Мэй вертелась около зеркала, продолжая злиться на себя, за то, что уступила сестре, и решила надеть свадебное платье. Девушка хотела одеть простое легкое неяркое платье, а не такое пышное и шикарное. После разговора с Бобби, Мэй как-то не хотелось затягивать со свадьбой. И поэтому, когда Дин вернулся с охоты, они решили пожениться через месяц. И вот месяц прошел, и сейчас Мэй до безумства нервничала, стоя перед зеркалом в свадебном платье, в небольшой комнате местной церкви. Платье: http://vk.com/id247800549?z=photo247800549_332524543%2Fphotos247800549 — Милая, мы ждем только тебя, — зашла в комнату Вики, — Да ты красавица. Как хорошо, что я уговорила тебя надеть его. Пойдем быстрее, а то Дин сейчас сбежит. — А не слишком ли? — недовольно спросила Мэй, продолжая крутиться перед зеркалом. — В самый раз, — ответила Вики, хватая сестру за руку, и направляя к выходу из комнаты. На церемонии присутствовали лишь Бобби, Сэм, Вики, Эллен и Джо. Друзей Мэй не имела, а с хорошими знакомыми перестала общаться после смерти отца. К алтарю девушку должен был вести Бобби. Мэй мысленно отметила, что мужчине идет костюм, даже не узнать. Схватив за руку Бобби, Мэй посмотрела вперед. Девушка ухмыльнулась, кажется, Дин волновался еще больше, чем она сама. Встретившись взглядом со своим будущим мужем, девушка успокоилась. Его взгляд, как магнит притянул Мэй. Бобби передал Дину девушку, и дальше всё происходило как во сне. Священник читал молитвы, выслушал клятвы, обмен кольцами, роспись в свидетельстве, короткий поцелуй. И вот уже они выходят из церкви. — Мэй, ты в порядке? Ты бледновата, — проговорил Дин, помогая девушке сесть в машину. — Всё хорошо, — улыбнулась Мэй. — Мой прожорливый племянник, наверное, еды требует, — ухмыльнулась Вики, усаживаясь следом. — Весь в тетю, — тихо ухмыльнулся Сэм. — Я всё слышала, — проговорила Вики, кидая хмурый взгляд на Сэма. — Я действительно хочу есть, — еле слышно сказала Мэй. — Я столько всего приготовила и заказала, ты будешь довольна, — с улыбкой проговорила Вики, не обращая внимания на смеющегося Сэма. Приехав домой, молодые люди прошли в дом. В гостиной, за накрытым столом, их уже ожидали Джо, Эллен и Бобби. Мэй, волоча за собой подол платья, в который раз обругала себя, проклиная сестру. — Дин, я переоденусь пойду, — проговорила Мэй, отзывая парня. — Тебе очень идёт это платье, — с улыбкой произнес Дин, увлекая девушку в гостиную. — Ну, всё, теперь можно напиться, — с ухмылкой произнесла Вики, отпивая шампанского. — Вот, чего ты так весь день ждала, — не удержался от усмешки Сэм. — Кто-то явно нарывается, — со скрытой угрозой в голосе произнесла Вики, посмотрев на Сэма. — Какая свадьба без драки, — ухмыльнулся Дин, — Ты только за волосы его не таскай, а то он о них очень тщательно заботится. Мэй, посмеявшись над Сэмом, перевела взгляд на стол, за последний месяц девушка уже успела набрать пару кило, что её не очень сильно и заботило. Вики только ходила постоянно верещала, что после родов растяжки останутся и тому подобное. Внезапно, чьи-то угрюмые мысли привлекли внимание девушки. Мэй медленно окинула взглядом всех присутствующих, останавливаясь на Джо. О беременности Дин и Мэй решили не распространяться, для пущей безопасности. Поэтому, Джо перебирала мысленно все доводы, с чего это Дин решил жениться. Да и еще и на Мэй, она-то помнит, как они раньше относились к друг другу. Мэй продолжала взглядом сжигать Джо, полностью забыв про желанную пищу. Вики заметив зловещий интерес сестры к девушке, осторожно толкнула Мэй, привлекая к себе внимание. — Дин пошутил, драка для свадьбы не лучшее веселье, — мысленно сообщила Вики сестре. Мэй, не обратив на сестру никакого внимания, продолжала сверлить взглядом Джо. — А сколько вы знакомы? — спросила Джо, поглядывая на Дина, и отпивая виски. — Лет десять, — спокойно ответил Дин. — Не в этом смысле, я имела ввиду, как давно у вас отношения? — продолжила Джо. — Около года, не считая мелочей, — ответил Дин. Мэй уже не скрывала своё недовольство в презрительных взглядах на девушку. Вики, чтобы хоть как-то отвлечь свою сестру от колких замечаний, которые вот-вот грозили навалиться на Джо, ногой сильно толкнула под столом Сэма. Отчего парень пролил на себя содержимое бокала, рассерженно посмотрев на Вики, он с жуткой улыбкой позвал её, выходя из-за стола. Девушка, виновато склонив голову, молча последовала за парнем. Все присутствующие, кроме Мэй, непонимающе посмотрели им вслед. Мэй хихикала, посмотрев вслед понурой сестре. Сэм разозлился ни на шутку. Дин вопросительно посмотрел на жену, Мэй отмахнулась, мило улыбаясь, и поправляя края платья. — Вы продолжите охотиться или осядете в спокойной жизни? — дружелюбно спросила Эллен, посматривая на Мэй. — Есть одна нерешенная проблема, а после нее видно будет, — ответил Дин. Мэй, при упоминании о нерешенной проблеме, быстро потупила взгляд, не желая вдаваться в подробности и продолжать разговоры на эту тему. — Я всё-таки пойду, переоденусь, — тихо сказала Мэй Дину, вставая из-за стола, и направляясь в их общую комнату. С трудом скинув с себя свадебное платье, девушка окинула взглядом свою фигуру в зеркале. Живот слегка округлился, незнающий о беременности Мэй, решил бы, что она просто поправилась. Достав из шкафа синюю рубашку и короткие джинсы, девушка быстро переоделась. Спустившись в гостиную, Мэй заметила, что Вики и Сэма до сих пор нет, ненадолго задумавшись, девушка вернулась на своё место, около Дина. В этот раз полностью погрузившись в приём пищи, Мэй не особо читала мысли присутствующих. Через десять минут в проёме показались переодетый Сэм, и покрасневшая Вики. Мэй, прочитав мысли Сэма, поперхнулась едой, ошарашенно посмотрев на сестру. Вики, заметив взгляд Мэй, смущенно улыбнулась, усаживаясь за стол. — В конец спятила? — тихо прошипела Мэй на ухо сестре. — Прости, — мысленно проговорила Вики, — Не устояла, когда он рубашку мокрую снял. Дин, наблюдавший всё это время сцену между сестрами, осознав всё, подмигнул брату. Сэм под взглядом брата смутился не меньше Вики. Мэй, переведя взгляд от сестры к Сэму, посмотрела на парня с ухмылкой, отчего парень смутился еще больше. — Что-то случилось? — осторожно поинтересовался Бобби, посмотрев на Сэма. — Что? Нет. Всё в порядке, — немного обеспокоенно произнес Сэм. Мэй, снова с ухмылкой посмотрев на Сэма, принялась за еду. Где-то через два часа, Мэй отметила, что при беременности есть и свои минусы. Окинув взглядом нетрезвых присутствующих, Мэй потянулась за яблочным соком. — Мэй, выпей со мной, — весело попросила Эллен. — Нет, извини, я что-то не хочу, — вежливо улыбаясь, проговорила девушка, поднимая бокал с соком. — Ты не устала? — осторожно спросил Дин, в отличие от остальных, парень выглядел абсолютно трезвым, хоть и пил даже чуть больше присутствующих. — Если честно, то хочу спать, — пожаловалась девушка, попивая сок. — Пойдем спать, — улыбнулся Дин, прищурив глаза. — Ага, — согласилась Мэй с улыбкой. Молодые люди встали из-за стола. Вики бросила удивленный взгляд на молодожёнов. — Эй, вы куда? — поинтересовалась она. — Туда же, куда вы с Сэмом ходили и затем же, — издеваясь, ответила Мэй, направляясь вслед за Дином наверх. Спустя 2 месяца Мэй, держа руку на небольшом животе, спускалась по лестнице в кухню. Вики стояла около плиты, что-то готовя. — Вики, я в библиотеку, — проговорила Мэй, беря ключи от машины. — Чего? — удивленно посмотрела на сестру девушка, — Ты там уже десять раз была. Дин прибьет меня и тебя, если узнает. — Я не могу сидеть на месте, — прохныкала девушка, осторожно усаживаясь на стул. — Тогда иди полежи. — Вики, Дин с Сэмом на охоте. Он не узнает, что я в библиотеке. — Я ему тебя сдам. — Чего? — Хватит уже моего будущего племянника или племянницу изводить неинтересными книгами, иди лучше сказки почитай. — Вики, ты не понимаешь. Осталось два месяца, а мы ничего не нашли. — И что ты можешь найти в библиотеке, которую уже несколько раз перерыла, а до тебя это сделал Бобби. — Хорошо. У нас есть виноград? — Нет, — ответила Вики, заглядывая в холодильник, — Я сейчас быстро съезжу в супермаркет, — быстро проговорила Вики, хватая сумочку и выбегая из дома. Мэй довольно улыбнулась, какой уже раз сестра на это покупается. Подождав, пока сестра отъедет на приличное расстояние, Мэй вышла следом, садясь в машину. Приехав в библиотеку соседнего города, Мэй, набрав кипу книг, уселась за стол около окна. Когда девушка сидела за книгами, она обычно не замечала, как время проходит. Сидеть дома и ждать, пока Дин вернется, Мэй не любила. К тому же время шло, а они не продвинулись в поисках ни на шаг. После свадьбы девушке хотелось переехать вместе с Дином в дом отца. Но старший Винчестер настоял на том, чтобы они остались у Бобби, видите ли так безопаснее. Отложив очередную книгу, Мэй уже потянулась за следующей, как взгляд привлек знакомый силуэт. Руби медленно подходила к девушке. — Чего тебе? — спросила Мэй, недоверчиво смотря на девушку. — Тоже рада встрече. А ты растешь, — улыбнулась Руби, посмотрев на округлившийся живот девушки. — Какой приятный комплимент, я польщена, — иронично проговорила Мэй. — Старалась, — улыбнулась Руби. — Так, чего тебе? — Хотела сообщить тебе, что в книгах нет способа избавить Дина от сделки. — Как мило с твоей стороны, а я-то думаю, чего мне уже за десять месяцев не повезло, и я ничего не нашла, -— саркастично произнесла Мэй. — Приятно видеть, что чувство юмора при беременности сохраняется. — Как ты меня нашла? И не думай, что я поверю в твою врожденную доброту. — Я за тобой следила, ждала, пока ты покинешь гнездышко опекунов. — Мило, что ты тратила на меня время. А я думала, ты только Сэма караулишь. — Даже не спросишь, зачем я тебя ждала? — Дай-ка угадааааю: ты переметнулась на строну Лилит? — Нет. — Обиделась, что не позвали на свадьбу, и пришла мстить? — Боже... У вас была свадьба? Я думала Дин только обрюхатить может. — Наша милая беседа переходит в иную стадию, моя сестра называет её "черные глазки", я тут за последние месяцы практиковалась, — улыбнулась Мэй, на секунду меняя цвет глаз на черный. Во время беременности, девушка могла спокойно пользоваться всеми своими способностями, когда хочет, а не только, когда Дин в опасности. Бобби объяснил это тем, что у Мэй постоянный страх за ребенка. — Ты можешь убить меня, но как ты тогда поможешь своему любимому Винчестеру? — О, а ты собираешься оказать мне помощь? — Да. Есть кое-что, но готова ли ты... — К чему? — Небольшим жертвам, — пояснила Руби, указывая на живот девушки.
509 Нравится 297 Отзывы 241 В сборник
Отзывы (4)