ID работы: 1970306

Ну, здрасте, дедули

Джен
R
Завершён
1920
автор
Аспер бета
Размер:
258 страниц, 79 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1920 Нравится 1149 Отзывы 993 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      Для Гарри Поттера это утро началось неожиданно рано. Некоторые представители семейства рыжих считали, что просыпаться в полседьмого утра — дело обычное. Как бы ни хотел Гарри обидеться на Джинни и Рона, у него не получалось, ведь они, фактически, спасли его от мучений.       Сейчас, стоя перед умывальником, он видел в зеркале не свое собственное отражение, как все нормальные люди, а перекошенное от боли лицо своего отца. Юноша был уверен, что эту картинку в его разум подкинул Лорд Волдеморт, ведь сам Гарри никогда не был свидетелем этой сцены. Он плеснул себе в лицо водой, чтобы избавиться от назойливого видения. Наконец, справившись с этой миссией, он спустился на кухню по зову своего пустого желудка, который уже долгое время издавал весьма странные звуки.       За столом он обнаружил всех жителей этого дома. Поттер сначала не понял почему все проснулись так рано, потому что часы исправно показывали семь часов утра. Но вот глава семейства, Артур Уизли, сам того не ведая пришел на помощь юноше:       — Гарри, ты уже готов к походу в Косой Переулок? Мы ведь договаривались отправиться в полдевятого.       Если честно, Гарри забыл о походе за учебными принадлежностями, но он не хотел огорчать семью, заменившую ему ту, которой у него никогда не было, проявляя безразличие и невнимательность. Поэтому он сочинил более-менее нормальный ответ, и поспешил его озвучить, чтобы никто не обратил внимание на его задержку:        — Конечно, мистер Уизли.       — Да что ты отвлекаешь ребенка от еды, Артур? — встряла в разговор Молли. — Посмотри, какой он худенький и бледный. Кушай, Гарри, кушай.       Молли хлопотала вокруг него, как наседка, и Гарри эта забота была приятна. Но вот дети Уизли смотрели на него с состраданием, ведь им уже надоела постоянная опека со стороны матери и её постоянное вмешательство в их дела.       Закончив с вкусным и сытным завтраком, все оделись и выстроились в небольшую очередь перед камином. Гарри прекрасно перемещался с помощью этого устройства, но воспоминания о первом путешествии остались очень неприятные, поэтому он встал самым последним в этой очереди, сразу после Рона.       — Мы должны сегодня встретиться с Гермионой возле магазина Оливандера. Я надеюсь, ты помнишь об этом? — спросил Рон, пялясь на свой ботинок.       — Конечно, помню. Я ведь не могу забыть о своей лучшей подруге, — хмыкнул Поттер. — Между прочим, она напоминала об этом в своих пяти последних письмах. И представь себе, она мне даже угрожала, что если мы забудем, то получим учебником по голове. Интересно, почему она такая у нас агрессивная? — Гарри тихо рассмеялся.       Гарри Поттера не зря иногда называли наблюдательным. Он с самого своего приезда понял, что Рон стал далеко неравнодушным к их подруге. При любом упоминании о ней, он сразу становился по цвету как свои волосы. Гарри, как настоящий друг, и виду не подал, что узнал о маленьком секрете друга.       Поттер настолько глубоко ушел в свои мысли, что даже не понял, когда наступила его очередь ступать в камин. Он взял в руку немного пороха, четко произнес адрес своего прибытия и скрылся в изумрудном огне.       В «Дырявом Котле» ждали только его, и, сразу после прибытия юноши, все дружной группой вывалились из заведения. У каждого были свои дела, так что они договорились разойтись и встретиться ровно через два часа около магазина волшебных палочек.       Гарри, первым делом, пошел в Гринготтс, чтобы забрать деньги для покупок. По дороге туда он встретил много своих знакомых и друзей, которые сейчас косо смотрели на него, ведь «Пророк» писал о нем различные гадости, не веря, что Тот-Кого-Нельзя-Называть возродился.       Наконец-то, без особых проишествий, он дошел до банка и, как всегда, остановился, чтобы осмотреть это величественное здание вдоль и поперёк. И сейчас, стоя перед ним, он не знал с какими новостями отсюда выйдет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.