ID работы: 1970306

Ну, здрасте, дедули

Джен
R
Завершён
1920
автор
Аспер бета
Размер:
258 страниц, 79 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1920 Нравится 1149 Отзывы 992 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
      Гарри вошел в здание и осмотрелся. У него почему-то было ощущение, что здесь что-то изменилось, неуловимо, но изменилось. Он хмыкнул и отогнал прочь назойливые мысли, понимая, что его интересует количество денег в собственном сейфе, а не изменившейся интерьер банка.       Юноша перестал осматривать помещение, потому что с его стороны было весьма глупо замереть на месте. И он, под взглядами посетителей банка, пошел к единственному свободному гоблину. Эти создания никогда не вызывали у него отвращения, как у некоторых людей. Они его просто забавляли.       — Добрый день. Я хотел бы посетить сейф Поттеров, — сказал юноша, смотря на маленького гоблина. Тот, к его удивлению, никак не отреагировал на эти слова.       — Я хочу посетить сейф рода Поттер, — повторил он с нотками злости в голосе.       Гоблин поднял на него голову, посмотрел маленькими желтыми глазками, как-то злобно усмехнулся, обнажив кривой клык, и с безразличным видом продолжил что-то записывать в свою книжку. Юношу очень разозлило такое безразличное отношение к его персоне, и он с вызовом посмотрел на этого наглого сотрудника банка.       Правда стоило гоблину уставиться на него, парень сразу понял, что в гляделки здесь играть бесполезно. Поэтому ледяным голосом, чеканя каждое слово, он повторил свою небольшую речь.       — Я хочу посетить сейф рода Поттер.       — Молодой человек, вы считаете, что я похож на заведующего имуществом рода Поттер? Хочу опередить ваш ответ, я никаким образом не отношусь к вашему роду, — ответил гоблин скрипучим и равнодушным голосом, снова принимаясь записывать что-то в свою книгу.       За этим разговором с любопытством наблюдали все клиенты банка. Гарри даже не понял, когда к нему успел подойти другой гоблин. Он обратил на него внимание только, когда представитель Гринготтса принялся представляться, активно жестикулируя.       — Меня зовут Меркас, молодой человек. Я заведующий вашего рода в этом банке. Попрошу вас последовать за мной в кабинет, — Меркас снисходительно глянул на ошарашеного Поттера и выжидающе замер.       Наверное гоблин заметил, какое удивление отобразилось на лице юноши, когда тот услышал про кабинет. Поэтому господин Меркас быстро объяснил, что заведующие родами имеют свои собственные кабинеты.       Эта странная парочка, гоблин и юноша, поблуждав по коридорам, подошла к стене, и гоблин достал из своего кармана ножик и рассек безымянный палец на левой руке. Как только пара капель попала на стену, в ней образовалась большая резная дверь.       Меркас отворил ее и вошел внутрь, не забыв пригласить Гарри за собой. Как только они зашли в кабинет, дверь захлопнулась. Гоблин предложил Гарри присесть, дав ему время осмотреться в кабинете, а смотреть там было на что.        Кабинет представлял из себя громадную комнату с камином на полстены и двумя большими окнами. В центре возвышался рабочий стол из красного дерева и стул ему в пару. На столе был идеальный порядок: чернильница с изумрудными чернилами, пара перьев, какие-то бумаги и парочка артефактов, от которых так и веяло черной магией.       Как только гоблин увидел, что Гарри с интересом рассматривает артефакты, то поспешил с милейшей улыбкой спрятать их в ящик своего стола.       Закончив осматривать кабинет, Гарри начал рассматривать его владельца. Меркас был ниже среднего гоблинского роста и в полном расцвете сил, а в остальном он ничем не отличался от ехидных собратьев. Он был одет в черный деловой костюм с золотыми пуговками, который смотрелся на нем как на истинном аристократе.       Наконец гоблин решил, что юноша освоился в кабинете и начал разговор.       — Что привело вас сюда, молодой человек? — поинтересовался он. — Уже много лет я не встречался здесь с представителями вашего рода.       — Я хотел бы проверить счет в своем сейфе и снять определенную сумму, — ответил ему Гарри, попутно вспоминая правила этикета.       — Разрешите поинтересоваться, о каком именно сейфе вы говорите? — многозначительно протянул гоблин. — О сейфе Поттеров или сейфе Блэков, который оставил вам Сириус Орион Блэк, ваш крестный?       — Дайте пожалуйста счета для того и другого сейфа, мистер Меркас, — ответил юноша приглушенным голосом, так как напоминание о крестном отдалось в груди болью.       — Ну, что вы! — Гарри показалось, что гоблин ему подмигнул. — Для вас я просто Меркас.       Гоблин достал из своего стола две бумаги, одну — изумрудную с гербом Поттеров, а другую — золотистую с гербом Блэков.       — Попрошу вашу руку, мистер Поттер, — сказал он недоуменному юноше.       Раньше, чем Гарри успел что-то понять, он почувствовал укол в палец.       Одна капелька крови упала на изумрудную бумагу, а другая на золотистую. На них кроваво-красными чернилами стали проглядывать каллиграфические строчки со счетами в каждом сейфе. Оказалось, что в сейфе родителей лежат 10 000 галеонов, а в сейфе крестного — 20 000 галеонов. 30 000 галеонов в общей сумме. Несколько лет назад с таким наследством он мог стать завидным женихом, но сейчас эта сумма мало кого удивила бы.       Тут Гарри прервал свои размышления, так как тело прогнулось от боли, мальчик прикусил губу, чтобы не закричать, но он не смог долго терпеть и по кабинету прошла волна крика. Гоблин хотел помочь ему, но он не мог понять причину этой боли. Когда мальчик затих и перестал биться в судорогах, гоблин сказал лишь одно:       — Ограничение, — и не глядя подал мальчику салфетку, так как из прокушенной губы текла кровь.       — Извините, что вы сказали? Я не расслышал, — утеревшись, спросил мальчик.       — Мистер Поттер, разрешите мне проверить, стоит ли на вас ограничение магии? — с заинтересованным видом спросил он.        — Конечно, конечно, — пробормотал парень. — А что это такое ограничение магии?       — Ограничением магии называют то состояние магического ядра волшебника, при котором работают не все его магические способности. Если проще, то кто-то заблокировал часть вашей магии, мистер Поттер.        Меркас что-то прошептал себе под нос, и Гарри окутал белый кокон с сероватыми пятнами. В это время юноше казалось, что он чувствует покалывание на месте серых пятен.       — Если я не ошибаюсь, мистер Поттер, то на вас действительно наложили ограничение. И если я не ошибаюсь, именно ваш отец сделал это. Здесь чётко видно отпечаток его магического ядра, — гоблин загадочно ткнул пальцем в живот Поттера.       — Отец? Но зачем отцу блокировать мои способности? Я понимаю, что он мертв, и мы не узнаем его мотивов, но есть хоть маленький шанс узнать почему он это сделал? — юноша с мольбой уставился на гоблина. — Ведь просто так не ставят ограничения на магию, разве нет?       — Ну… это чисто моя догадка. Возможно, он хотел скрыть часть магических способностей, перешедших вам по наследству. Для подтверждения или опровержения этой догадки нам нужно очень внимательно отследить ваш родовой гобелен. Вы не знаете, но я занял пост Рекбекха, которой был управляющим вашего имущества, через несколько месяцев после смерти ваших родителей. По закону у меня не было здесь особых прав до вашего официального появления в этом кабинете. Если вы согласны, то дайте вашу руку.        Гарри без возражений протянул руку гоблину, который уже поставил на стол золотую чашу, изумрудную бумагу с гербом Поттеров, которая была раз в шесть больше предыдущей и золотой кинжал. Парень напрягся, думая, сколько всего в этом банке завязано на крови.       Тем временем Меркас разрезал руку юноше и в чашу потекла кровь. Когда чаша заполнилась наполовину, он заклинанием заживил порез и резко вырвал с головы Гарри несколько волосков в чашу, где они моментально растворились. Всю эту смесь он вылил на пергамент и на нем выступил родовой гобелен Гарри.       Парень посмотрел на него и потерял сознание, либо от удивления, либо от потери крови. Гоблин едва успел поймать обмякшее тело. Он усадил бессознательного клиента в кресло, посмотрел в гобелен и присвистнул.       — Ну и родственники, — он повернулся к Гарри, потому что тот издал пару неясных звуков.       — С-с-скажите, это правда? — спросил он, смотря на гоблина.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.