ID работы: 197103

Love is Blind

Слэш
NC-21
Завершён
3704
автор
Dream_ бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
63 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3704 Нравится 785 Отзывы 965 В сборник Скачать

Глава 3.

Настройки текста
Наруто, стоявший перед дверью из красного дерева, глубоко вдохнул, быстро повернул ручку двери и одним широким шагом зашел внутрь. Темный кабинет с широким столом, на котором стояла одна единственная вещь — небольшая фигурка шипящей чешуйчатой кобры с раскрытым «капюшоном», обвивающейся вокруг позолоченного черепа. Часть ее тела спрятана в глазнице, а хвост с небольшим камушком на конце вываливается из открытой челюсти черепа. На темно-зеленых стенах кабинета висят небольшие картины с изображением пирамид и песков. И Наруто знает, что одна такая картина стоит целое состояние, а то и несколько. Кусок изысканного расписанного ватмана в рамке с тремя датчиками тепла и движения — дотронешься, и сигнализация заорет так, что перепонки отобьют чечетку и пробьют насквозь неумную голову любого любопытного. За столом, спиной к Узумаки, в кожаном кресле с высокими подлокотниками сидел длинноволосый мужчина с чересчур бледным лицом и тонкими губами вечно изогнутыми в ядовитой ухмылке. Наруто громко кашлянул, желая привлечь внимание, и мужчина медленно повернулся к нему лицом. Желтые глаза с узкими черными зрачками, кажущиеся вертикальными из-за необычного цвета радужки, вонзились в парня, словно клыки гигантской змеи. Наруто замер в ожидании, наблюдая, как мужчина поправляет выпавшую прядь черных волос. Изящные движения тонких белых пальцев по черным волосам, такие легкие и мягкие, будто бы никогда в жизни эти пальцы не сжимали чужое горло и не нажимали на спусковой крючок. Деловой серый пиджак подчеркивал не слишком широкие плечи мужчины, а расстегнутая на несколько верхних пуговиц белая рубашка и отсутствие галстука придавали его образу некую неуловимую уверенность и ощущение свободы. — Здравствуй, Наруто-кун, — чуть шипящие нотки стали в приторно-приветливом голосе. Узумаки всегда казалось, что вот это шипение в голосе босса — своеобразное предупреждение для собеседника. Возможно, даже угроза. — Здравствуй, Орочимару, — парень улыбнулся, глядя в ответ с юношеской наглостью и напускным спокойствием. Прикрытие, чтобы этот ужасный человек ни в коем случае не заметил того бешено пульсирующего страха внутри Наруто. Страха, который скручивает тугими спазмами живот, медленно, но верно переходя в уважение. Кто сказал, что уважения никогда не добиться страхом? — У меня есть для тебя дело, — прищуриваясь и заглядывая в верхний ящик стола, распевно протянул Орочимару, а затем ловким движением фокусника извлек оттуда фотографию и положил на стол белой частью без изображения вверх. Наруто подошел ближе и, не отрывая взгляда от мужчины, взял фотографию, переворачивая и начиная рассматривать изображенную на ней девушку в очках. — Эту женщину нужно убрать с расстояния, — голос, до этого звучавший тихо и с шипением, холодеет. — Двумя пулями, — жесткий взгляд и выжидательное молчание. Наруто прикрывает глаза и сжимает зубы. Пальцы сами собой сильнее впиваются в фотографию, сминая ее край. У девушки на фото выдающийся живот. — Она… беременна? — осипшим голосом, уточняет Наруто. — Седьмой месяц, — кивает босс, и в его голосе слышится неприкрытое безразличие. — Оборудование, адрес и указания получишь как всегда у Кабуто. Сделай все как можно тише и чище, — он серьезно смотрит на парня, но при этом растягивает губы в улыбке. — Хо-ро-шо, — тянет Узумаки, разворачивается на пятках и, продолжая рассматривать фотографию, выходит. Он не имеет права ослушаться. Да и, если быть до конца честным, не особо горит желанием. Девушка симпатичная, ее ребенок наверняка был бы не менее красивым малышом, но не судьба. Ее приговор уже подписан и одобрен, осталось дело за малым — позвать палача и наточить топор. И палач уже здесь. *** Звонкая мелодия мобильника разрывает чуткий сон Саске. Парень чуть приподнимает голову от подушки, нащупывает рукой телефон и не глядя, принимает вызов. — Привет, Саске-кун! Я не разбудила? — звонкий голос Сакуры, заставляет его поморщиться и чуть отодвинуть телефон от уха. — Разбудила, — хрипло и недовольно, отвечает Учиха и, продирая глаза, поднимает взгляд на часы с красными цифрами: 18:01. Уже вечер. Ровно десять часов назад он вернулся со дня рождения Хинаты. — Прости-прости, — с явной улыбкой в голосе и каплей сожаления, говорит Сакура. Лишь каплей. И это выбешивает и без того проснувшегося не в самом приятном расположении духа Саске. — Что тебе нужно? — грубо интересуется он, недовольно потирая лоб и хмуро сверля взглядом потолок. — Я тут подумала… У Наруто же скоро День Рождения? — задумчиво говорит она, и в трубке слышится шуршание. — Скоро? — устало вздыхает Саске. — Через три месяца, — он хмурится. Сакура звонко и весело рассмеялась в трубке, заставив Учиху непроизвольно вздрогнуть и отдернуть телефон от уха. — Ты меня раскусил! — отсмеявшись, провозгласила она. — На самом деле скоро у тебя День Рождения, Саске, а я даже не знаю, что подарить. Вот и решила побродить с тобой по магазинам и узнать, что ты хочешь, — с легким оттенком нежности в голосе. — Под предлогом выбрать подарок Наруто. — Оу, — Учиха, все еще не отошедший от этого внезапного неестественного смеха и на секунду всерьез испугавшийся его, нервно улыбнулся. — Подари мне бензопилу. Всегда мечтал, знаешь, — придя в себя, саркастично выдал он. В трубке снова рассмеялись, а Саске вновь поморщился и отвел телефон в сторону. — Я звонила Наруто, — продолжила девушка, заставив Учиху напрячься одним лишь именем, произнесенным ее ртом. — Он что-то трубку не берет… Он не у тебя? — Не у меня, — недовольно ответил парень. — Знаешь, Сакура… думаю, что ты не очень нравишься Наруто, поэтому он и трубку не берет, — Саске задумчиво хмурится. — Лучше не звони ему больше. Дружеский совет. В трубке замолчали, а затем вновь заливисто рассмеялись, вызывая у Учихи очередную волну злобы. Он что, клоун? — Ты шутишь? Он мне каждое утро и каждый вечер пишет! — Сакура говорит совершенно без задней мысли, но Саске отчего-то кажется, что эта стерва хвастается. Ему Наруто не пишет так часто. Ревность больно и чувственно бьет в сознание, отодвигая самоконтроль. — Зато я его вижу чаще, чем ты! — выпаливает Саске и тут же замолкает, понимая, как это звучит, но в следующую секунду продолжает, кажется, даже с отчаянием: — И доверяет он мне больше, чем тебе! Я его лучший друг, а не ты, — шипит он со злостью. Изумленная Сакура на том конце провода, подняв тонкие брови, с явным непониманием слушает это. — Саске-кун?.. — удивленно и озадаченно переспрашивает она. — У тебя всё хорошо? Но Учиха уже сбрасывает звонок, тяжело дыша и пытаясь прийти в себя. Какого хрена он сейчас наговорил? Сердце бешено колотится в груди. Руки затряслись, и парень закрыл глаза, стараясь привести в порядок чувства. Сакура не настолько умная. Она не догадается о его чувствах лишь по этому телефонному разговору… Наверное. *** На чердаке девятиэтажного дома оказалось куда уютнее, чем предполагал Наруто. Солнечный свет пробивался через небольшие окошки, и в нем, словно в замедленной съемке, плыли частицы пыли, тихое воркование редких голубей на перекладинах и затхлый теплый воздух вокруг — всё не так уж и плохо. Дуло винтовки, не выходя за пределы окна, было направлено в сторону подъезда, из которого вышла светловолосая девушка в очках. Она чуть придерживала уже достаточно большой живот и приветливо улыбалась соседям. Наруто выдохнул, сжимая зубы, и дрожащими от неприятного, покалывающего внутри чувства пальцами навел прицел на живот девушки. Снайперское дело очень тонкое и требует четкости и слаженности. Приклад, затвор и ровно два патрона. У него нет права на промах и вторую попытку. Наруто обязан поразить цель с двух выстрелов. Отличный угол обзора и безветренная погода словно способствовали смерти будущей матери и еще не родившегося малыша. Узумаки наводит прицел, и точка целика упирается прямо в живот девушки. Заказчик — явный садист. Уточнение про две пули было специфичным и явно исходило от него. Указательный палец правой руки слегка дрожит, и Узумаки начинает чуть поглаживать спусковой крючок, примеряясь и словно пробуя. Наконец, целик перестает дрожать и замирает на животе у девушки. Резкий выстрел и скорость пули, разрезающей воздух с тихим, неуловимым свистом. Пуля попадает в живот и на бежевой кофте девушки расползается кровавое бордовое пятно. Она падает на колени, хватаясь за живот и открыв рот. Прицел плавно и быстро переходит на ее затылок. Палец вдавливает курок. Отдача упирается в плечи Наруто, а девушка резко падает замертво на асфальт. Вокруг растекается лужа бордовой крови. Наруто видит, как к месту события стекаются люди. Кто-то звонит в скорую, а те, кто поумнее — в полицию. Всё произошло меньше, чем за четыре секунды. Он считал. Парень выдыхает и взъерошивает волосы ладонью в перчатке. На душе отчего-то становится мерзко. Он осторожно встает и, пригнувшись, чтобы не удариться головой, выходит с крыши, оставляя позади себя винтовку. Ее чуть позже заберут специальные люди, если заберут. Сейчас таскаться по городу с оружием в спортивной сумке не в его интересах. Наруто медленно закрывает решетчатую дверь, отделяющую подъезд от входа на крышу и идет к лифту. Телефон в кармане вибрирует, но парень словно не замечает этого. Пустые, отрешенные глаза и мысли далеко отсюда. Машинально Узумаки нажимает на нужный этаж на панели этажей в лифте и спускается вниз. Жутко хочется в душ. Под горячую воду, чтобы смыть с себя всю эту мерзость, а потом в постель — выспаться и забыть о крови на асфальте и расширенных серых глазах ни в чем не повинной девушки.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.