Unequivocal

Перевод
R
Завершён
115
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
My Chemical Romance, The Used (кроссовер)
Размер:
103 страницы, 35 258 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
115 Нравится 24 Отзывы 22 В сборник

Chapter 1: in a hail of bullets

Настройки
Итак, как же вы все познакомились? Майки работал на Eyeball records и, эм, я тогда был в группе Pencey Prep. Мы знали друг друга через лейбл, он приходил на наши шоу и всячески нас поддерживал. Вообще-то, они собрали группу еще до того, как я к ним присоединился. Это были он, Рэй, Джерард и Мэтт. Потом, когда Pencey Prep распалась, ребята спросили меня, не хочу ли я играть с ними, и я просто с ума сошел от счастья, потому что они были моей любимой группой.

***

- Майки! Фрэнк протискивается через толпу, подняв свой стакан и сигарету над головой, и снова кричит имя Майки. И еще раз. Еще три раза. В итоге он врезается прямиком Майки в бок, или скорее в плечо, натыкаясь на его худую бледную руку. От неожиданного контакта, парень прижимает ладонь к своей груди и непонимающе моргает на Фрэнка, прежде чем приятно ему улыбнуться. На нем надета плохо сидящая рубашка длиной чуть выше бедер, которая жмет ему в плечах. На очках парня виднеются жирные пятна, из-за которых его глаза немного перекашиваются, а его волосы похожи на гнездо. Майки Уэй, дамы и господа. - Привет. - Глухой, как тетеря, Богом клянусь! - говорит Фрэнк, перекрикивая шум, и приподнимает свой подбородок так, чтобы ему не пришлось повторяться. - Я проорал твое имя раз восемьдесят, наверное. Майки кивает. - Это все те дикие шоу Pencey Prep, на которых я побывал. Опасности, подстерегающие фанатов, чувак. Я скоро ослепну и оглохну. Большое спасибо. - Заткнись, - это все, что удается придумать Фрэнку, но он примерно на четыре стакана опережает Майки, так что неважно. Он хочет сделать затяжку, и его тело дурачит само себя, потому что парень как будто забывает, в какой руке держит сигарету, поэтому в итоге он решает вместо этого глотнуть пива. - Чем займешься позже? Майки пожимает плечами. Он резко поворачивает голову и следит взглядом за блондинкой, проходящей через кухню. - Я спросил "чем", а не "кем", - орет Фрэнк. - Ха-ха, - сухо отвечает Майки. - Не знаю, может быть, позже заловимся с Джеффом или, может, прокатимся в центр, туда, где та старая пекарня... Он умолкает и оборачивается, когда некто в капюшоне толкает его в плечо. - О, привет. Фрэнк, это мой брат - Джерард. Джерард, это Фрэнк. - Здорово! - прищурившись, приветствует парня Фрэнк. Все, что ему удается разглядеть на лице Джерарда - это один глаз, спутанные черные волосы и подбородок, который, своего рода, сливается с его шеей. - Привет. - Джерард быстро и натянуто улыбается, а затем снова поворачивается к Майки. - Я сваливаю. За тобой потом надо заезжать? - Не, я, наверное, завалюсь тут на чьем-нибудь диване. - Оставайся, - предлагает Фрэнк, только потому, что этого не делает Майки. Майки улыбается, когда Джерард неловко переминается с ноги на ногу и говорит: - О, эм... Спасибо, как-нибудь в другой раз. - Подожди-подожди, вот, - Фрэнк торопливо зажимает свою сигарету губами, чтобы освободить руку, и достает из кармана пачку Reds. - На, хотя бы покури. Потому что Фрэнк предлагает множество вещей, когда он пьяный - которые, в основном, являются потенциальными опасными вредными привычками - а еще потому, что совершенно без причины вдруг чувствует себя как-то плохо. Он трясет коробкой до тех пор, пока Джерард с опаской не протягивает руку и не выуживает одну сигарету из пачки. - Спасибо, - снова говорит парень. Он вскидывает брови, приподнимая сигарету, а потом машет ребятам и, развернувшись, следует к выходу, сгорбившись и засунув руки в карманы своей толстовки. - Хорошая попытка, - усмехается Майки. Он тоже достает сигарету из пачки, которую все еще держит Фрэнк, и прикуривает ее с помощью спичек, которые каким-то образом вместились в карман его невероятно узких джинсов. - Я примерно сто раз пытался уговорить его остаться на подобных вечеринках. - А это значит, что я попробовал в сто первый! - торжественно заключает Фрэнк. - Да, он вроде как нелюдимый. - Задумчивый, - добавляет Фрэнк, наблюдая за тем, как Джерард исчезает в темноте улицы. А потом смеется и меняет тему: - Ну, как продвигается работа? - Хорошо. В смысле мне пофиг, можно ведь столько книг прочитать, если станет реально скучно, знаешь? - Майки даже выглядит скучающим, когда говорит об этом. - Да я про Eyeball, чувак! - усмехается Фрэнк. - С чего бы мне спрашивать у тебя про вторую работу? Я знаю, что это отстой. - Ну, на втором месте все действительно хорошо, - Майки выдыхает струю дыма, и его лицо вдруг озаряется. - Чувак, а я говорил тебе, что мы собираем группу? - Да? Наконец-то используешь лейбл в своих целях, а? - шутит Фрэнк, уворачиваясь, хоть Майки и не пытается ударить его или еще что-то. - Замолкни. Нет, я серьезно, мы уже набрали людей и все остальное. Это кажется шуткой, но Майки не переводит тему, и Фрэнк на самом деле начинает верить ему. Теперь он искренне заинтересован, в основном потому, что Майки всегда был одним из тех парней, которые предпочитали оставаться среди зрителей, пробираясь бочком туда-сюда между кулисами и баром. Последний раз, когда Фрэнк видел, как он балуется с басом, парень настолько сильно сосредотачивался на грифе, и видок у него был, будто он пытался заставить играть гитару с помощью телекинеза. - Ну, так и кто в нее входит? - спрашивает Фрэнк, прищурившись и выдувая дым из уголка рта. - Джерард и этот парень, Рэй, и Оттер - с ним ты, кажется, в прошлый раз познакомился. Это будет охуенно! Я уже думал над нашим названием. - Майки драматически замолкает, давая шанс Фрэнку догадаться. - Ой, да говори уже, неудачник, - усмехается Фрэнк. Было странно видеть Майки первый раз таким взволнованным по поводу чего-то. Улыбка Фрэнка становилась все шире, когда парень говорил и взмахивал руками, чтобы продемонстрировать все величие своего видения их будущего успеха, удерживая сигарету между пальцами.

***

В общем, названием будет My Chemical Romance. Фрэнк помнит, как подумал: черт. Черт, это здорово. Плевать на литературные аллюзии, это здорово! Он уже успел предложить их собственное место для репетиций, прежде чем умом догнал собственный рот - собственный весьма пьяный, к тому моменту, рот - но улыбка Майки заставляла улыбаться и самого Фрэнка, и Господи, он был заинтригован абсолютно всем, что было связано с группой. Судя по всему, парни сразу же воспользовались предложенным им местом, ведь сборник Attic Demos - названный так, потому что был записан на чердаке, ха-ха - оказался у Фрэнка в руках уже примерно недели через две, как образовалась My Chem. - Какого хрена? - единственное, что тогда сказал Фрэнк, потому что они, должно быть, реально рвали свои задницы, раз уже записали песни спустя всего две недели с момента своего образования. Первые три месяца существования Pencey Prep ее участники, подключив гитары, просто сидели без дела, а потом накуривались. Так проходило, наверное, 75% всех репетиций до тех пор, пока они наконец не решили начать работать и действительно попытаться что-то сыграть. - Звук - дерьмо, - успокоил его Майки. - Но ты же сказал, что хотел послушать. Не ожидал, что мы провернем все так быстро, да? - Какого хрена? - просто повторил Фрэнк. Он прослушал запись по пути домой. Звук действительно был дерьмовым, в этом Майки оказался прав, но там явно прослушивался такой потенциал, и это было все, что с того момента занимало Фрэнка. Определенно заинтригован всем, что было связано с группой. Именно по этой причине в пятничный вечер, вместо того, чтобы разогреваться на пред-вечеринке, он сидит снаружи на темной стоянке какого-то непонятного Центра для подростков и пытается убедить Майки и Джерарда, что их первое шоу не окажется провальным. - Я не смогу, - бурчит Майки. - Ты сможешь, - возражает Фрэнк. На какое-то мгновение воцаряется молчание, а затем Майки вновь бормочет: - Я не смогу. Они бессмысленно тратят время, слушая, как он снова и снова повторяет одну и ту же фразу вот уже двадцать минут. Парень усиливает свою хватку на банке с пивом, достаточно как раз для того, чтобы на ней с треском появились несколько вмятин. - Нет, ты сможешь, - повторяет Фрэнк. И это тоже пустые слова. В этот раз парень решает разъяснить их - выход группы на сцену должен состояться уже через пять минут. - Ну, правда, Майкс. Все будет хорошо. Каждый раз, когда я заходил послушать, как вы, ребята, играете, вы звучали прекрасно. То есть, да, звук на демо паршивый, - он ловит на себе предупреждающий взгляд Джона, - но это же демо! Им и полагается дерьмово звучать. Тем более, с тех пор вы стали только лучше. Правда. Я не вру. Я бы стопроцентно сказал вам, если бы вы были отстойными. Джон снова смотрит на Фрэнка, и тот замолкает, ободряюще похлопав Майки по коленке: Джон делает то же самое с Джерардом, расположившись на другом конце их маленького ряда тел, забивших заднее сидение фургона Pencey. Майки тупо уставился в спинки передних сидений, и Фрэнк снова треплет его по колену. Парень задумывается: существует ли какой-то другой физический жест, способный успокоить и мужественно поддержать? - Хорошо. Нет, правда. Ладно, - в конце концов бормочет Майки и толкает Джерарда в бок. Фрэнк привык к односложному бессвязному набору слов Майки, когда тот пьян. Он восторженно хлопает в ладоши, как гребаная чирлидерша, когда братья Уэй наконец-то допивают свое пиво и гуськом выходят из фургона. Джон и Фрэнк следуют примеру и плетутся за ними, обмениваясь неопределенными взглядами. Джерард наваливается на дверь, удерживая ее открытой для ребят, и Фрэнк ускоряет шаг, чтобы успеть войти. - Спасибо, - говорит он, на что Джерард дарит ему крошечную улыбку. - Тебе спасибо. За то, что уладил все, - отвечает Джерард, говоря впервые с того момента, как Фрэнк добрался до места встречи. - Все это творит какую-то непонятную херню с моими нервами, чувак. Фрэнк хочет сказать ему, что "йоу, не хочу давить, но практически все зависит от тебя". Как он ни старался, парень не может представить, что Джерарду удастся завести толпу - это ведь Джерард, парень, который коротает свои вечера в подвале, рисуя драконов, или что он там рисует, попивая кофе, и шарахаясь от большинства людей, которых встречает, сразу после момента знакомства. Фрэнк надеется, что в ближайшие несколько минут будет доказано, что он ужасно ошибается на его счет. - Без проблем, - наконец отвечает он. - Будь на высоте. Джерард скрывается за кулисами. Фрэнк и Джон пробираются к передней части сцены, туда, где большинство народа стоят со скрещенными на груди руками, в ожидании, что группы дадут им что-нибудь, подо что они смогут подвигаться. В динамиках слышится гул, от того, что Рэй подключил свою гитару. Джерард, словно расплывчатая тень, стоит посреди сцены, обеими руками вцепившись в микрофон и наклонив лицо вниз, уставившись в пол. - Блять, - бормочет Фрэнк. Позади него Джон качает головой, но потом происходит что-то странное. Кто-то подключает микрофон Джерарда, и он несколько раз шумно выдыхает, прежде чем поднимает голову и уверенным голосом говорит "Начали". Первые аккорды разбивают тишину, смешиваясь со звуком том-томов, а потом по полу проходит вибрация от бас-барабана, прямо под ногами Фрэнка, и парень начинает двигаться чуть ли не раньше, чем осознает это, толкая толпу и будучи оттесненным в ответ. Он запрокидывает голову и смотрит в потолок, не столько с облегчением, сколько со страхом - парень позволяет звуку впитаться в свои уши еще на долю секунды, просто чтобы убедиться, что он не воображает - они, и вправду, охуенно звучат. - О Боже, ты это видишь? - орет в его ухо Джон, которому удалось подобраться ближе к парню, протолкнувшись через качающуюся толпу. - А ты, черт возьми, видишь это? - орет в ответ Фрэнк, указывая на людей, бушующих в такт музыке. - Да я не об этом... чувак, взгляни на Джерарда, - Джон тыкает пальцем в сторону сцены. Фрэнк все еще не понимает, предвещает это что-то хорошее или же нет, и не может заставить себя выяснить. К этому времени с его подбородка уже капает пот, а группа уже играет вторую песню, и он наконец позволяет себе взглянуть. - О Боже, - Фрэнк повторяет слова Джона, но скорее самому себе. Когда он замирает, толпа просачивается вперед него, и вскоре на его пути уже порядка десяти голов, которые закрывают весь обзор. Он протискивается в конец зала и достает один из стульев, поставленных друг на друга у стены. Встает на него, и стул немного качается под его ногами, но теперь ему видно всю сцену, и парень понимает, что улыбается во весь рот, наблюдая за тем, как они играют, за тем, как Джерард поет. - My. Chemical. Romance, - кричит Фрэнк, пытаясь перекричать сумасшедшее соло Торо. - Кто?! - переспрашивает рядом стоящий парень, наклонившись к нему. Фрэнк просто отмахивается от него, и они оба возвращаются к киванию головами в такт музыке. Даже после стольких раз видя их выступления к тому времени, Фрэнк все еще насмехается над угрюмым выражением лица Майки. Оттер звучит довольно уверенно, Рэй вот-вот подожжет свою гитару, если начнет играть еще хоть чуточку быстрее, а Джерард... Господи. Размахивающий микрофоном во все стороны, потный, плюющийся, орущий Джерард. Он больший маньяк, чем Фрэнк только мог себе представить. Подумать только, что это тот же самый человек, которого он встретил несколько месяцев назад: нелюдимый, ссутуленный и закрывающий 7/8 своего лица капюшоном - сказать, что это интересно - ничего не сказать. Он всегда скучал по своему участию в Pencey, но он начал скучать по тому, чтобы быть вокалистом, только когда увидел, как выступает Джерард. Он до сих пор не может прийти в себя. Каждый концерт он словно в первый раз видит Джерарда таким, словно он, блять, перерождается, что ли. Джерард, скорее всего, и сам бы так выразился, с усмешкой думает Фрэнк. Задротище. Теперь они чаще зависают вместе, с тех пор как Фрэнк практически преследует их на всех репетициях, особенно со смерти Pencey, и да. Вот, кто уж точно настоящий задрот. Прежде чем он осознает, в динамиках уже звучат последние аккорды 'Skylines', а Джерард бормочет что-то невнятное в микрофон, снова возвращаясь в прежнего себя-вне-сцены. На фоне аплодисментов и нескольких выкриков, парни осторожно ставят свои инструменты и с определенным чувством неловкости покидают сцену. Все теперь кружится в темпе, который знаменует собой окончание шоу, словно фейерверк сводится к горстке пепла, развеянного в небе, и это чувство всегда немного расстраивает Фрэнка - тот факт, что в определенный момент все заканчивается, когда единственное, чего ему сейчас хочется - это просто кричать в микрофон и нарушить привычный порядок вещей. Он делает несколько глотков своего пива, чтобы остановить волну сожалений о Pencey и окружающей ее херне. Он оплакивал ее более чем достаточно: сейчас большую часть его времени занимал колледж, и его это устраивало. Вроде бы. Больше всего парня грызло то, что они были так близко, действительно были. Они даже практически сделали это - не в прямом смысле "мы сделали это!", но чертовски близко к этому. Но дело было даже не в этом. Главное, по чему тосковал Фрэнк - игра, простая и привычная. Он выпивает оставшуюся часть своего пива. Мэтт дает ему пять, следуя прямиком в бар с Джерардом у него на хвосте. Проходя мимо, Уэй-старший дарит Фрэнку улыбку, и тот кивает ему в ответ. - Сталкер, - раздается голос Майки позади него. Фрэнк поворачивается и усмехается. - Расплачиваюсь за все шоу Pencey, на которых ты был. Не то, чтобы вы, ребята, и вправду, классно играли. - Улыбка парня становится еще шире, когда Майки называет его засранцем. - Слушай, так, когда вы записываетесь? Это же на самом деле произойдет, да? - Да. Да, вообще-то, мы договорились с Джеффом, что он продюсирует альбом. И снова Фрэнк впечатлен. Он пытался приучить себя больше не реагировать на скорость, с которой My Chem добиваются поставленной цели, но у него все никак не получалось. - Да ладно? Что за хрень вы подмешиваете ему в выпивку? - Ха-ха. - Майки театрально закатывает глаза и оглядывается на ребят. - Слушай, а рогипнол сейчас по чем? - напирает Фрэнк, просто ради удовольствия. Майки - легкая добыча. Иногда Айеро от этого даже неловко. - Мне это надоело, - монотонно отвечает парень. Фрэнк делает шаг вперед и упирается плечом ему в руку. - Да шучу я. Тебя так легко наколоть. - Потому что я облегчаю эту задачу. Намеренно. Так вот, эм... о записи. Возникла серьезная проблема, еще даже перед тем, как мы успели начать. - Майки откашлялся. - Нам нужен еще один гитарист. - Блин, чувак, это отстой, - без особого энтузиазма говорит Фрэнк. Это, и правда, отстой. Это означает обзвон людей, что означает время, а время - деньги, а денег, собственно, ни у кого никогда нет. - Мда-а, - Майки растягивает слово, опуская нижнюю челюсть и издавая невероятно раздражающий звук своими протяжными гласными. - Короче, - резко добавляет он. - А что, если еще одним гитаристом будешь ты? Произнеся это, он вздрагивает, словно просит о какой-то невозможной услуге. - Еще один гитарист? - глупо переспрашивает Фрэнк. - Да. Еще один гитарист. Ты. - Майки странно смотрит на парня. Какое-то время Фрэнк прокручивает в голове только что сказанные его другом слова и после паузы спокойным голосом говорит: - Если ты прикалываешься надо мной, я тебе руки переломаю. Он думал об этом. Много раз. Мечтал об этом предложении, когда проходился по бесконечному списку телефонных номеров и предлагал их владельцам бесплатные кредитные карты. Он задумывался об этом, когда Pencey распалась. Когда он формировал группы после Pencey. Когда распались группы, сформированные после Pencey. Вчера. Четыре минуты назад. - Я серьезно, - настаивает Майки. - Мы серьезно. Рэю кажется, что ритм-гитара улучшит звучание или типа того. Будет оттенять игру его соло, что ли... нам реально нужна вторая гитара, даже я это слышу. - Чувак! - Фрэнк все-таки позволяет себе немного порадоваться. - Да! То есть, если все с этим согласны. Это было бы просто... это было бы просто охуенно, чувак, спасибо. Это здорово. Это просто круто. Он никогда не мог сдерживать себя и не бежать вперед паровоза, поэтому уже сейчас начал продумывать дублирование одной из партий в кое-каких их песнях... - Все уже улажено и, конечно, все согласны. Мы даже устроили заседание и все такое, - заверяет Майки, улыбаясь. - Круто. Ну, ладно, что ж, мы записываемся через три дня. - Три... - Это будет грандиозно, - Майки невозмутимо поворачивается в сторону, чтобы купить себе выпить. У Фрэнка задрожали пальцы.
Примечания:
115 Нравится 24 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (8)