Chapter 14. This Is How The Story Ends.
28 августа 2015 г., 20:22
Прошёл год.
- Спасибо тебе, Нью Йорк! Мы взорвали этот чёртов стадион! Спасибо Вам!
Луи буквально орал в микрофон. Честно говоря, он давно так не выкладывался на сцене. Музыкант был под большим впечатлением от города. Да и фанаты здесь были абсолютно безумные. Фан клуб прислал ему в номер торт в форме гитары и несколько плакатов с благодарностями и пожеланиями всего наилучшего. Но что больше всего понравилось Луи, так это своеобразное стихотворение, созданное фанатами из строчек песен его нового альбома. Получилось смешно и со вкусом. Музыкант оценил. Одним словом, его первый визит в Нью Йорк прошёл на ура. И ему совсем не хотелось покидать сцену. Пот катился с него градом, а внутри всё бурлило. Но он честно отпахал эти полтора часа на сцене, и теперь пора было её покидать.
- Я вернусь! Обязательно вернусь! Бывай, Нью Йорк!
Луи поклонился и убежал за сцену. Прожектора погасли, и толпа загудела, требуя продолжения, хотя каждый в этой толпе знал, что концерт окончен. Но всегда остаётся некоторая надежда на то, что музыкант ещё выйдет, исполнит свой очередной хит. Но этого не происходило. Всё хорошее когда-нибудь заканчивалось. И спустя пять минут даже самые ярые фанаты начинали медленно пробираться к выходу, периодически оглядываясь на тёмную сцену в надежде увидеть там своего кумира.
Но Томлинсон уже пробирался по коридорам в гримёрку, попутно пожимая руки ребятам, которые хоть и не показывали своего лица фанатам, но всё же являлись теми, без кого концерт бы не состоялся. «Закулисные герои», как называл их Луи. Все они стояли в коридорах и улыбались ему, а Луи только и мог, что улыбнуться в ответ и пожать руку. Хотя сделать нужно было гораздо больше.
Музыкант дошёл до гримёрки и распахнул дверь с улыбкой на губах. Как раз в этот момент раздался хлопок, от чего Луи вздрогнул и зажмурился. Томлинсону показалось что-то кто-то разлил шампанское или вино, потому что в гримёрке пахло каким-то из этих напитков. Но когда он открыл глаза, всё встало на свои места. Его уже ждали. На диване сидели Барри, Кейтилин и ещё человек пять из их дружной команды, которая и привезла Томлинсона в Нью Йорк. Они уже разливали по бокалам шампанское.
- Томлинсон! Мы тебя заждались!
- Поздравляем! Это было круто, чувак!
- Ты взорвал здесь всё!
- Рок-энд-Ролл жив!
Луи с улыбкой принимал поздравления и лишь кивал, когда его хлопали по плечу. Все эмоции остались на сцене. И слова тоже. Луи не мог ничего сказать. За него всё говорила улыбка. Наконец Барри вручил ему шампанское, и они чокнулись стеклянными бокалами.
- Нужно теперь достойно завершить вечер! – заявил Барри, притягивая к себе музыканта.
- Уже ночь, - усмехнулся Луи, поглядывая на часы.
- Жизнь только начинается, - подмигнул менеджер и сделал глоток шампанского.
Кейтилин и остальные вышли из гримёрной, чтобы дать музыканту прийти в себя и переодеться. Но Барри не собирался догонять их. Он будто о чём-то думал, облокотившись на столик возле зеркала. Луи не рисковал спрашивать, о чём именно, потому что и сам догадывался. Но кому-то всё же нужно было начать разговор, и Томлинсон взял на себя эту ответственность.
- Где он?
- Он не появлялся дома уже два дня. Хозяину сказал, что не возвращается из-за работы.
- Хорошо.
- Что?
- Ничего. Просто хорошо.
- Луи, я знаю, где он работает.
- Это неважно. Я не хочу знать.
- Как скажешь.
Барри громко выдохнул и вышел из гримёрной. Луи ещё несколько минут колебался, после чего стянул с себя мокрую футболку и взял со стула влажное полотенце. Уже целый год прошёл… Калеб прекрасно справился со своей работой. Имя Гарри Стайлса было стёрто из всех сводок новостей про болезнь музыканта, было найдено алиби на тот месяц, пока они жили вместе. Луи думал, что этого будет достаточно, что он его благополучно забудет. Какое-то время так и было. Может, на целых три месяца Луи действительно забыл того самого Гарри Стайлса из тату-салона «Beetlejuice». Но затем они вместе с Кейтилин начали обсуждение Североамериканского тура. Когда прозвучал город Нью Йорк, в голове музыканта как будто что-то щёлкнуло. И с того момента Томлинсона не покидало ощущение того, что он что-то забыл. Забыл что-то важное и жизненно необходимо. И теперь, приехав сюда, пазл сложился окончательно. Луи понял, что напрасно пытался начать жизнь заново. В мире ещё нет устройства, способного по воле человека стирать из головы любые воспоминания. Поэтому он поручил Барри узнать всё, что он сможет найти, про Гарри Стайлса. Хотя Луи не был уверен, что хотел знать.
Луи глотнул холодной воды, любезно припасённой для него персоналом. Нужно было привести мысли в порядок. Музыкант схватил недопитую бутылку и вышел из гримёрной. У чёрного хода его уже ждала машина. Правда, в комплекте с репортёрами и несколькими фанатами. Охрана встала по обе стороны от Луи и провела того к машине. Томлинсон успел пару раз улыбнуться для камеры и помахать рукой отважным фанатам, рискнувшим подождать его здесь.
В чёрном мини-вэне его уже ждал Барри с улыбкой на лице.
- Так куда мы едем? – усмехнулся Луи.
- Ты же мне доверил выбрать место. Так что мы едем в клуб «Whiplash».
- Вау! Какое интригующее название!
- Поверь, тебе понравится.
- Даже не сомневаюсь.
Единственное, о чём Луи не жалел, так это о том, что вернул свою прошлую жизнь: с клубами и выпивкой. Он скучал по такой атмосфере. Она помогала забыться и без зазрения совести отложить все проблемы в долгий ящик. Почти в каждом городе Барри умудрялся находить какой-нибудь неприметный клуб с хорошей репутацией и стоящей музыкой. Поэтому этот аспект вечера всегда был в ведении менеджера, и Луи не переживал по этому поводу. На самом деле, ему было всё равно, куда ехать. Лишь бы с удовольствием провести время.
* * *
Клуб «Whiplash» не был самым популярным местом в городе, но знающие толк в веселье люди неизменно выбирали именно его. Здесь тусовались исключительно завсегдатаи, и бармены знали почти каждого из клиентов в лицо. Гарри работал в клубе вот уже полгода и успел изучить половину постоянных клиентов. Сначала отношения с ними не клеились, но стоило пьяным клиентам пару раз излить Гарри душу, как они тут же забыли обо всех недопониманиях. После этого Гарри начали перепадать значительные чаевые.
- Третий столик, два мартини! – крикнул один из барменов, подзывая Гарри к себе.
- А ты не можешь отнести? Это твой столик.
- Прости, не успеваю, брат. За пятым сидит до ужаса привередливая женщина, и мне нужно сей разобраться.
- Ладно, отнесу.
- Спасибо, чувак.
Бармен хлопнул Гарри по плечу, и Стайлс усмехнулся. Они всегда выручали друг друга таким образом. Не прошло ещё ни одного дня без маленького скандала, которые устраивали недовольные клиенты, жалуясь то на холодные закуски, то на некачественный алкоголь. За полгода работы сам Гарри поучаствовал не в одной и не в двух таких заварушках. Стайлс взял в руки поднос и отнёс заказ за третий столик. Наградой ему послужила очаровательная улыбка длинноногой блондинки, сидевшей в обнимку со своим богатым кавалером вдвое старше её. Когда Гарри вернулся за барную стойку, то к своему удивлению обнаружил там администратора, шарившего по полкам.
- Что-то не так, мистер Эндрюс?
- Нет, всё хорошо, Стайлс. Я просто проверяю. К нам едет какая-то важная персона, новый клиент…
- Давайте я всё проверю.
- Нет, не нужно. Я увидел всё, что хотел. Крепись, парень! Сегодня важный день!
Администратор похлопал Гарри по плечу и отправился в подсобку, где в холодильниках хранились мясные и рыбные закуски. Стайлс и представить не мог, что за клиент собирался к ним приехать. За полгода работы он повидал всяких: богачей с Ролексами на запястьях, крупных предпринимателей, карточных шулеров и просто завсегдатаев, которые каждый вечер спускали все те деньги, что заработали за день. Вряд ли Стайлса можно было чем-то удивить.
Не прошло и получаса, как всех барменов оповестили о прибытии этой таинственной персоны в клуб. Администратор направился к выходу, чтобы лично встретить гостя. Но Гарри это не волновало. Скорее всего, ему не доверят обслуживание этого человека, так что стоило сконцентрироваться на своих клиентах.
Стайлс стоял за барной стойкой и готовил очередной коктейль, когда персона вошла в помещение. Из-за иллюминации и приглушённого света Гарри не сумел разглядеть этого таинственного незнакомца. Было ясно только то, что персона оказалась молодым парнем с кучей охраны рядом. Гарри подумал, что это был очередной сынок какого-нибудь крупного предпринимателя или и вовсе нефтяного магната. Такие в «Whiplash» заходили очень часто, будто боялись засветить свой лицо в местах с большей популярностью.
Администратор усадил гостя за дальний столик с кожаным диваном и тут же передал заказ на барную стойку. Привилегии обслуживать этого паренька удостоился Джек, лучший работник последних месяцев, у которого Гарри, фактически, учился всё это время.
Гарри старался не обращать внимания на богатого гостя, обслуживая клиентов. Джеку помощь тоже не требовалась. Поэтому, когда у Стайлса остался всего один клиент, большую часть времени парень начал проводить за барной стойкой, протирая её от пыли. Изредка кто-то подходил к нему и просил очередной коктейль, но его приготовление не занимало много времени, и Гарри быстро возвращался к уборке. Но в один прекрасный момент Джек всё-таки был вынужден попросить помощи.
- Стайлс, не мог бы ты отнести ещё пива этому гостю? А то на меня повесили пару новых клиентов, замотался.
- Как скажешь. Он хоть адекватен?
- Да, вполне.
Значит, беспокоиться было не о чем. Гарри пожал плечами и взял в руки три бутылки пива. Стайлс собрался с духом и понёс заказ к дальнему столику. За ним явно проходила оживлённая беседа, и долгое время никто не обращал на парня внимания. Но когда Гарри подошёл достаточно близко, чтобы разглядеть лица сидевших, его передёрнуло. За столиком сидел он… Чёртов Луи Томлинсон! Бармен так и замер на месте, обдумывая план побега. Нет, этого не могло быть! Его здесь нет! Гарри посмотрел ещё раз и заметил не только Луи, но и Барри. Бармен хотел развернуться и уйти, но ведь заказ всё равно нужно было отдать клиенту. Хорошо, что рядом проходил Лиам, ещё один молодой работник клуба. Гарри преградил ему путь и буквально впихнул три бутылки пива.
- Стайлс, ты чего?
- Отнеси это за двенадцатый столик, пожалуйста.
- Так ведь он у тебя за спиной.
- Отнеси, пожалуйста, - процедил во второй раз Гарри и без лишних слов направился обратно к барной стойке.
Лиаму не оставалось ничего, кроме как поставить три бутылки перед клиентами и извиниться за задержку.
- Ничего страшного, - добродушно ответил Барри. – Но что стало с тем официантом?
- У него появились срочные дела, - соврал Лиам и поспешил удалиться.
Барри задумчиво посмотрел ему вслед. Он был ещё недостаточно пьян, чтобы не обращать внимания на такие мелочи. Он собственными глазами видел, как бармен нёс им пиво, а потом вдруг развернулся, перехватил своего коллегу и заставил того выполнить свою работу. Барри пытался вычислить этого «стеснительного» молодого человека и заметил его за барной стойкой, натирающим гладкую поверхность тряпкой. Луи отвлёкся от разговора со своими спутниками и повернулся к Барри. Однако тот не обратил на него никакого внимания. Музыкант проследил за взглядом менеджера и усмехнулся.
- Кого ты там выслеживаешь?
- Кажется, знакомого увидел.
- Знакомого? У тебя есть знакомые даже в Нью Йорке? Всегда знал, что сделал правильный выбор, взяв тебя на работу.
- Я не про это. Посмотри.
Барри указал на молодого человека с кудрявыми волосами, маячившего за барной стойкой. Луи долго фокусировал на нём свой взгляд. Выпитый алкоголь давал о себе знать. Луи не следил за каждым стаканом и бутылкой, как это делал Барри. Но даже расплывчатая картинка не помешала Луи разглядеть выделяющуюся из-за прожекторов татуировку, выглядывавшую у парня из-под рубашки. Голова дракона… Луи узнал бы её из сотни и даже из тысячи. Будто по заказу, картинка стала чёткой, и Томлинсон без проблем опознал в бармене своего старого знакомого Гарри Стайлса. Музыкант тут же вскочил, как будто надеялся таким образом отменить пьянящее действие алкоголя.
- Ты ведь знал, - процедил Луи, явно обращаясь к своему менеджеру. – Ты сказал, что знаешь, где он работает.
- Да. А ты не захотел слушать, поэтому…
- Поэтому ты просто привёз меня сюда.
- Вам нужно встретиться. Уже больше года прошло.
- Не уверен, что это хорошая идея.
- Ты будешь идиотом, если не сделаешь этого. Оглянись вокруг! Всем плевать. Так что никто этого даже и не заметит.
Дальше Луи слушать был не намерен. Он встал из-за стола и направился прямиком к барной стойке. Гарри был слишком занят никому не нужной уборкой, поэтому не заметил приближения. Всё, что он уловил, так это движение в районе стула. Кто-то сел на него и положил руки на стойку.
- Текилу, пожалуйста, - заявил клиент.
- Одну секунду, - Гарри тут же принялся исполнять заказ, не удостоив клиента даже взглядом.
- Можешь не торопиться.
Стайлс замер, снова и снова прокручивая в голове эти слова. Голос звучал слишком знакомо, чтобы просто проигнорировать навязчивую идею. Гарри повернулся, и его догадки подтвердились. За барной стойкой сидел Луи Томлинсон собственной персоной.
- Почему тебе тогда было просто не поставить эти несчастные три бутылки пива и уйти?
Гарри не ответил. Наверное, скрываться было плохой идеей. Его бы всё равно нашли. Если бы только захотели.
- А что ты здесь делаешь? – решил проигнорировать вопрос Гарри.
- У меня тур по Северной Америке, если ты не в курсе.
- В курсе, - ляпнул Гарри и тут же пожалел об этом.
Луи усмехнулся. Гарри поставил рюмку текилы перед клиентом и уже хотел удалиться, как Луи поймал его за руку.
- Ты поэтому ушёл из дома? Чтобы я тебя не нашёл?
Гарри усмехнулся. Но его глаза выдали парня с головой. И теперь уже Луи улыбался во все тридцать два зуба. Музыкант залпом осушил рюмку с текилой.
- Удивительно, как твой уход совпал с моим приездом в Нью Йорк.
- Почему тебя беспокоят такие вещи?
- Они меня не беспокоили до недавнего времени. Но видишь, как обстоятельства складываются…
- Сделай вид, что не заметил меня, и веселись дальше.
- Не могу, - заявил Луи. – Пока мы не проясним кое-что.
Луи заставил Гарри облокотиться на барную стойку так, что их лица оказались очень близко друг к другу. Луи усмехнулся и просверлил бармена взглядом.
- Почему ты тогда уехал?
- Ты ведь знаешь.
- Знаю. Но хочу услышать это от тебя.
- Я не буду ничего говорить, Луи. Этот разговор не имеет смысла.
- Ты так думаешь?
В следующую секунду Луи поддался минутному порыву и впился губами в Гарри. Бармен пошатнулся, но рука Луи не дала ему далеко уйти. Под таким напором Стайлс был не в силах устоять и потому ответил на поцелуй. Томлинсон настойчиво вырисовывал замысловатые узору во рту Гарри, заставляя того задыхаться. Но когда воздуха стало не хватать ни одному, ни второму, они всё-таки отстранились друг от друга.
- Я был идиотом, Гарри, - сказал Луи после небольшой паузы. – А ты - ещё большим идиотом, раз позволил мне сказать такое в больнице. Мне плевать на репутацию и спонсоров. За этот год в моей жизни не произошли ничего, что я не мог бы обменять на одну ночь с тобой. Если бы ты тогда сказал мне…
- Луи, ты пьян. Ты не вспомнишь ни слова завтра. Так что не говори ничего, о чём мог бы пожалеть.
- Я не виню тебя, Гарри. В произошедшем не было твоей вины. Джеймс сдался полиции. Он понял, что для него так будет лучше.
- Неужели?
- Да. Зейна отпустили. У него всё будет хорошо. «Beetlejuice» закрывается, так что придётся искать новый салон. Даже жаль немного…
Гарри ничего не ответил. Он до последнего не верил, что Джеймс всё-таки пойдёт в полицию. Но, видимо, чувство вины всё-таки пересилило.
- Ты не виноват, Гарри.
- Тогда почему я чувствую себя виноватым? – парень чуть повысил голос.
Вместо ответа Луи улыбнулся и чуть закатал рукав футболки. Глаза Стайлса расширились. На внутренней стороне бицепса красовалась татуировка компаса. Точно такая же, как и та, которую пришлось свести в больнице. Делали явно по одному и тому же трафарету.
- Я сделал её после записи нового альбома, когда понял, что выкинуть тебя из головы у меня уже никогда не получится. Я думал, ты злишься на меня. Поэтому не просил о встрече. Но Барри привёл меня сюда…
- Так это Барри во всём виноват?
- Тебе есть, что ему сказать? – рассмеялся музыкант. – Этот парень пуленепробиваем. Вряд ли ты сумеешь его разжалобить.
- Я и не собирался.
Повисла тишина. Луи по-прежнему сжимал руку Стайлса, как будто боялся, что парень просто растворится в этой иллюминации. Но Гарри не собирался растворятся. И уходить он тоже не собирался. Когда его сжимала эта рука, он никуда не мог уйти, как бы не заставлял себя.
- Ты за рулём? – внезапно спросил Луи.
- Да, - протянул Луи, плохо понимая, к чему он клонит.
- Поехали в гостиницу.
- Зачем?
Луи усмехнулся.
- Мне нужно, чтобы ты привёл меня в порядок.
- Для чего.
- Завтра я планирую сделать важное заявление.
* * *
«На днях всем известная рок-звезда Луи Томлинсон сделала сенсационное заявление. Мистер Томлинсон дал большую пресс-конференцию и представил СМИ своего друга, Гарри Стайлса, который, как оказался, приходился музыканту не просто другом, а… Парнем! Мировые СМИ вот уже второй день обсуждают внезапный каминг-аут самого раскрученного и знаменитого певца последних двух лет. Фанатки пытаются справиться с ударом, а у мистера Томлинсона, тем временем, нет отбоев от интервью, на которых он, не стесняясь, говорит о своей ориентации. Что касается таинственного Гарри Стайлса, на которого теперь просился свет, то у СМИ не осталось сомнений – именно он караулил музыканта в больнице во время его лечения. Что ж, если это любовь, то мы не имеем ничего против. В конце концов, каждый имеет право на счастье. Интересно, чем ещё может удивить нас молодая рок-звезда? Скоро увидим! С Вами была Ваша любимая Кэтрин Джонс и GossipTV. Берегите себя.»